Information regarding issues covered by paragraph 4 | UN | المعلومات المتعلقة بالمسائل التي تشملها الفقرة 4 |
It would seem inappropriate not to include all watercourse States in the former case and equally inappropriate in the case covered by paragraph 2 to insist on the inclusion of watercourse States not affected by the agreement. | UN | ولا يبدو من الملائم ألا تدرج جميع دول المجرى المائي في الحالة اﻷولى كما أنه ليس من الملائم في الحالة التي تشملها الفقرة ٢ الاصرار على إدراج دول المجرى المائي غير المتأثرة بالاتفاق. |
(b) Wastes that are not covered under paragraph (a) but are defined as, or are considered to be, hazardous wastes by the domestic legislation of the Party of export, import or transit " . | UN | (ب) النفايات التي لا تشملها الفقرة (أ) ولكنها تعرف أو تعتبر، بموجب التشريع المحلي لطرف التصدير أو الاستيراد أو العبور، بأنها نفايات خطرة(). |
Wastes that are not covered under paragraph (a) but are defined as, or are considered to be, hazardous wastes by the domestic legislation of the party of export, import or transit. | UN | (ب) والنفايات التي لا تشملها الفقرة (أ) ولكنها تعرَّف أو تعتبر، بموجب التشريع المحلي لطرف التصدير أو الاستيراد أو العبور، بأنها نفايات خطرة. |
It was therefore suggested that additional recommendations should be formulated to reflect, in particular, the issues covered in paragraph 77. | UN | واقترح صوغ توصيات إضافية لتورد، بصفة خاصة، المسائل التي تشملها الفقرة ٧٧. |
Also, pursuant to section 4 of the Iran Regulations, owners or masters of Canadian ships and operators of aircraft registered in Canada may not carry, cause to be carried or permit to be carried to Iran any of the items covered in paragraph 3 of the Resolution. | UN | وكذلك عملا بالبند 4 من " قواعد إيران " ، لا يجوز لمالكي السفن الكندية أو قباطنتها أو مشغلي الطائرات المسجلة في كندا، نقل أي من الأصناف التي تشملها الفقرة 3 من القرار أو التسبب في نقلها أو التصريح بنقلها إلى إيران. |
6. To invite parties to make use of the informal prior informed consent (iPIC) mechanism to provide information about deliveries not covered by paragraphs 1 or 2 of the present decision prior to the completion of such deliveries and to invite parties participating in the iPIC mechanism to indicate in their licensing sheets in advance whether or not they wish to receive such deliveries; | UN | 6 - يدعو الأطراف إلى استخدام آلية الموافقة غير الرسمية المسبقة عن علم لتقديم معلومات عن الكميات المسلمة التي لا تشملها الفقرة 1 أو 2 من هذا المقرر قبل استكمال عمليات التسليم هذه، ويدعو الأطراف المشاركة في آلية الموافقة غير الرسمية المسبقة عن علم إلى أن تشير في صحائف ترخيصها مسبقاً إلى ما إذا كانت ترغب أو لا في تلقي مثل هذه الكميات؛ |
[Transboundary movement of used equipment covered by paragraph 26 (b) would not fall under the procedure described in section IV below]. 26bis. | UN | - [لن يدخل النقل عبر الحدود للمعدات المستعملة التي تشملها الفقرة 26 (ب) ضمن الإجراء الموصوف في الفرع رابعاً أدناه](). |
4. To recognize that new scenarios not covered by paragraph 1 will be addressed by the Implementation Committee in accordance with the non-compliance procedure of the Protocol and the established practice thereunder; | UN | 4 - أن يسلم بأن التصورات الجديدة التي لا تشملها الفقرة 1، سيتم التصدي لها من قبل لجنة التنفيذ وفقاً لإجراء عدم الامتثال للبروتوكول والممارسات الموضوعة في إطار ذلك؛ |
4. To recognize that new scenarios not covered by paragraph 1 will be addressed by the Implementation Committee in accordance with the non-compliance procedure of the Protocol and the established practice thereunder; | UN | 4 - أن يسلم بأن التصورات الجديدة التي لا تشملها الفقرة 1، سيتم التصدي لها من قبل لجنة التنفيذ وفقاً لإجراء عدم الامتثال للبروتوكول والممارسات الموضوعة في إطار ذلك؛ |
4. To recognize that new scenarios not covered by paragraph 1 will be addressed by the Implementation Committee in accordance with the non-compliance procedure of the Protocol and the established practice thereunder; | UN | 4 - أن يسلم بأن التصورات الجديدة التي لا تشملها الفقرة 1 ستتصدى لها من قبل لجنة التنفيذ وفقاً لإجراء عدم الامتثال للبروتوكول والممارسات الموضوعة في إطار ذلك؛ |
21. With regard to the term " jointly " , it was noted that although the Commission's view seemed to be that the term allowed States to exercise protection separately or in different forums, such situation would be covered by paragraph 1. | UN | 21 - وفيما يتعلق بعبارة ' ' أن تشترك``، لوحظ أن رأي اللجنة وإن كان يذهب إلى القول إن هذه الصيغة تسمح للدول بممارسة الحماية بصورة مستقلة أو في محاكم مختلفة، فإن تلك الحالة تشملها الفقرة 1. |
305. In proposing the draft article, he noted that the list of crimes covered by paragraph 2 of that article was still open and subject to further consideration and discussion. | UN | 305- في اقتراح مشروع المادة، وأشار إلى أن لائحة الجرائم التي تشملها الفقرة 2 من هذه المادة ما زالت مفتوحة وخاضعة للمزيد من الدراسة والمناقشة. |
Wastes that are not covered under paragraph (a) but are defined as, or are considered to be, hazardous wastes by the domestic legislation of the party of export, import or transit. | UN | (ب) والنفايات التي لا تشملها الفقرة (أ) ولكنها تعرَّف أو تعتبر، بموجب التشريع المحلي لطرف التصدير أو الاستيراد أو العبور، بأنها نفايات خطرة. |
(b)Wastes that are not covered under paragraph (a) but are defined as, or are considered to be, hazardous wastes by the domestic legislation of the Party of export, import or transit. " | UN | (ب) النفايات التي لا تشملها الفقرة (أ) ولكنها تعرّف أو تعتبر، بموجب التشريع المحلي لطرف التصدير أو الاستيراد أو العبور، بأنها نفايات خطرة. " |
(b) Wastes that are not covered under paragraph (a) but are defined as, or are considered to be, hazardous wastes by the domestic legislation of the party of export, import or transit. | UN | (ب) النفايات التي لا تشملها الفقرة (أ) ولكنها تعرف أو ينظر إليها، بموجب التشريع المحلي لطرف التصدير أو الاستيراد أو العبور، بوصفها نفايات خطرة. |
As stated in Article 1, paragraph 1 (b), " wastes that are not covered under paragraph (a) but are defined as, or are considered to be, hazardous wastes by the domestic legislation of the Party of export, import or transit " are also subject to the Convention. | UN | 56 - وكما جاء في الفقرة 1 (ب) من المادة 1، فإن ' ' النفايات التي لا تشملها الفقرة (أ) ولكنها تعرف أو ينظر إليها، بموجب التشريع المحلي لطرف التصدير أو الاستيراد أو العبور، بوصفها نفايات خطرة``، تخضع أيضاً لاتفاقية بازل. |
As stated in Article 1, paragraph 1 (b), " wastes that are not covered under paragraph (a) but are defined as, or are considered to be, hazardous wastes by the domestic legislation of the Party of export, import or transit " are also subject to the Convention. | UN | 66 - وكما جاء في الفقرة 1 (ب) من المادة 1، فإن ' ' النفايات التي لا تشملها الفقرة (أ) ولكنها تعرف أو ينظر إليها، بموجب التشريع المحلي لطرف التصدير أو الاستيراد أو العبور، بوصفها نفايات خطرة``، تخضع أيضاً لاتفاقية بازل. |
To request parties having reported cases covered in paragraph 1 above to identify for each case, when reporting data under Article 7 of the Protocol, the final use of the stockpiled ozonedepleting substances and when it took place; | UN | 2 - أن يطلب إلى الأطراف التي أبلغت عن حالات تشملها الفقرة 1 عاليه أن تحدد لكل حالة، عند إبلاغ البيانات بموجب المادة 7 من البروتوكول، الاستعمال النهائي للمواد المستنفدة للأوزون المخزونة ومتى حدث ذلك؛ |
To request parties having reported cases covered in paragraph 1 above to identify for each case, when reporting data under Article 7 of the Protocol, the final use of the stockpiled ozonedepleting substances and when it took place; | UN | 2 - أن يطلب إلى الأطراف التي أبلغت عن حالات تشملها الفقرة 1 عاليه أن تحدد لكل حالة، عند إبلاغ البيانات بموجب المادة 7 من البروتوكول، الاستعمال النهائي للمواد المستنفدة للأوزون المخزونة ومتى حدث ذلك؛ |
It was pointed out that there was no need for that provision, since the appointing authority had, in any case, the discretion to reject a challenge on any ground it deemed appropriate, including in the case covered in paragraph (2). | UN | وأشير إلى عدم وجود حاجة إلى ذلك الحكم لأن لسلطة التعيين، على أي حال، سلطة تقديرية لرفض أي طعن استنادا إلى أي سبب تراه مناسبا، بما في ذلك الحالة التي تشملها الفقرة (2). |
6. To invite parties to make use of the informal prior informed consent (iPIC) mechanism to provide information about deliveries not covered by paragraphs 1 or 2 of the present decision prior to the completion of such deliveries and to invite parties participating in the iPIC mechanism to indicate in their licensing sheets in advance whether or not they wish to receive such deliveries; | UN | 6 - يدعو الأطراف إلى استخدام آلية الموافقة غير الرسمية المسبقة عن علم لتقديم معلومات عن الكميات المسلمة التي لا تشملها الفقرة 1 أو 2 من هذا المقرر قبل استكمال عمليات التسليم هذه، ويدعو الأطراف المشاركة في آلية الموافقة غير الرسمية المسبقة عن علم إلى أن تشير في صحائف ترخيصها مسبقاً إلى ما إذا كانت ترغب أو لا في تلقي مثل هذه الكميات؛ |