"تشمل الإنجازات المتوقعة" - Translation from Arabic to English

    • Expected accomplishments would include
        
    • expected accomplishments include
        
    • Expected accomplishments of the Secretariat would include
        
    • expected accomplishments will include
        
    • includes the expected accomplishments
        
    " Expected accomplishments would include: UN تشمل الإنجازات المتوقعة ما يلي:
    5.11 Expected accomplishments would include the provision of more qualitative legal advice to principal and subsidiary organs of the United Nations. UN 5-11 تشمل الإنجازات المتوقعة زيادة المشورة القانونية النوعية المقدمة إلى أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية والفرعية.
    14.38 Expected accomplishments would include significantly enhanced capacity of the regional economic communities in the areas of policy formulation and programme management. UN 14-38 تشمل الإنجازات المتوقعة زيادة قدرة الجماعات الاقتصادية الإقليمية على وضع السياسات وإدارة البرامج.
    " Expected accomplishments would include more qualitative legal advice to principal and subsidiary organs of the United Nations. " UN " تشمل الإنجازات المتوقعة زيادة المشورة القانونية النوعية المقدمة إلى الأجهزة الرئيسية والفرعية للأمم المتحدة " .
    24.12 In the relief and social services programme, the Agency’s expected accomplishments include alleviation of the poverty of the most disadvantaged of the Palestine refugees through their increased participation in income-generation schemes. UN ٤٢-٢١ وفي برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية، تشمل اﻹنجازات المتوقعة للوكالة تخفيف حدة الفقر الذي يشكو منه أضعف اللاجئين الفلسطينيين حالا، وذلك من خلال زيادة مشاركتهم في مخططات توليد الدخل.
    Expected accomplishments would include: UN 7 - 21 2 تشمل الإنجازات المتوقعة ما يلي:
    11.18 Expected accomplishments would include the number of States assisted, upon request, by UN-Habitat to: UN 11-18 تشمل الإنجازات المتوقعة عدد الدول التي قام موئل الأمم المتحدة بمساعدتها، بناء على طلبها، للقيام بما يلي:
    2.10 The expected accomplishments would include: UN 2-10 تشمل الإنجازات المتوقعة ما يلي:
    2.16 The expected accomplishments would include: UN 2-16 تشمل الإنجازات المتوقعة ما يلي:
    2.26 The expected accomplishments would include: UN 2-26 تشمل الإنجازات المتوقعة ما يلي:
    2.31 The expected accomplishments would include: UN 2-31 تشمل الإنجازات المتوقعة ما يلي:
    3.7 Expected accomplishments would include the reduction and/or cessation of hostilities in areas of conflict through the fulfilment of Security Council mandates where peacekeeping operations are deployed. UN 3-7 تشمل الإنجازات المتوقعة لهذا البرنامج الفرعي الحد من الأعمال الحربية و/أو وقفها في مناطق الصراع، من خلال الوفاء بالولايات الصادرة عن مجلس الأمن، حيثما يتم نشر عمليات حفظ السلام.
    3.20 Expected accomplishments would include the reduction of the threat posed by landmines and unexploded ordnance in affected countries. UN 3-20 تشمل الإنجازات المتوقعة لهذا البرنامج الفرعي الحد من الأخطار التي تشكلها الألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة بالنسبة للبلدان المتضررة.
    5.11 Expected accomplishments would include the provision of more qualitative legal advice to principal and subsidiary organs of the United Nations, leading to an increased understanding of international law, including the United Nations legal regime. UN 5-11 تشمل الإنجازات المتوقعة زيادة المشورة القانونية النوعية المقدمة إلى أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية والفرعية، بما يؤدي إلى زيادة فهم القانون الدولي، بما في ذلك النظام القانوني للأمم المتحدة.
    7.8 Expected accomplishments would include: UN 7-8 تشمل الإنجازات المتوقعة ما يلي:
    7.17 The expected accomplishments would include: UN 7-17 تشمل الإنجازات المتوقعة ما يلي:
    7.21 Expected accomplishments would include: UN 7-21 تشمل الإنجازات المتوقعة ما يلي:
    7.26 Expected accomplishments would include: UN 7-26 تشمل الإنجازات المتوقعة ما يلي:
    24.12 In the relief and social services programme, the Agency’s expected accomplishments include alleviation of the poverty of the most disadvantaged of the Palestine refugees through their increased participation in income-generation schemes. UN ٤٢-٢١ وفي برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية، تشمل اﻹنجازات المتوقعة للوكالة تخفيف حدة الفقر الذي يشكو منه أضعف اللاجئين الفلسطينيين حالا، وذلك من خلال زيادة مشاركتهم في مخططات توليد الدخل.
    19.5 19.6 Expected accomplishments of the Secretariat would include: UN 19-5 تشمل الإنجازات المتوقعة للأمانة العامة ما يلي:
    15.44 By the end of the biennium 2000–2001, the expected accomplishments will include the following: UN ١٥-٤٤ ينتظر أن تشمل اﻹنجازات المتوقعة بحلول نهاية فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ ما يلي:
    581. The 2014-2017 medium-term strategy has been drafted in consultation with Member States and other stakeholders, and includes the expected accomplishments. UN 581 - وُضعت استراتيجية منتصف المدة للفترة 2014-2017 بالتشاور مع الدول الأعضاء وسائر أصحاب المصلحة، وهي تشمل الإنجازات المتوقعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more