"تشمل الاحتياجات" - Translation from Arabic to English

    • requirements include
        
    • include requirements
        
    • requirements consist
        
    • requirements cover
        
    • encompass
        
    • included requirements
        
    • comprising requirements
        
    • requirements also include
        
    • include the requirements for
        
    requirements include $1.6 million in rental and operational costs and $1.1 million in fuel costs UN تشمل الاحتياجات 1.6 مليون دولار لتكاليف الإيجار والتكاليف التشغيلية و 1.1 مليون دولار لتكاليف الوقود
    Material requirements: Material requirements include cooling water and lime or another suitable material for removal of acid gases. UN الاحتياجات من المواد: تشمل الاحتياجات من المواد مياه للتبريد وجير أو مادة أخرى مناسبة لإزالة الغازات الحمضية.
    In addition, the requirements include the cost of painting of contingent-owned equipment into United Nations colours as well as the estimated cost of ammunition used for operational purposes. UN وبالإضافة إلى ذلك تشمل الاحتياجات تكاليف طلاء المعدات المملوكة للوحدات بالألوان المخصصة للأمم المتحدة وكذلك تقديرات تكاليف الذخيرة المستخدمة في الأغراض التشغيلية.
    Provisions in the amount of $8,918,900 include requirements for the dismantling of structures, restoration to original condition, clean-up and handover of premises and other sites to authorities and owners as applicable during the withdrawal and administrative liquidation period. UN ورُصدت اعتمادات قدرها 900 918 8 دولار تشمل الاحتياجات التي يتطلبها تفكيك الهياكل، وإعادة المواقع إلى حالتها الأصلية، وتنظيف أماكن العمل والمواقع الأخرى وتسليمها إلى السلطات والمالكين حسب الانطباق أثناء فترات الانسحاب والتصفية الإدارية.
    27E.169 Documents Control. The staffing requirements consist of one P-3 and five General Service (Other level) posts. UN ٧٢ هاء - ٩٦١ مراقبة الوثائق - تشمل الاحتياجات من الوظائف وظيفة من رتبة ف - ٣ وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    In the Philippine official methodology, the basic non-food requirements cover the non-food expenditure items in the total basic expenditures. UN وفي المنهجية الرسمية التي تتبعها الفلبين، تشمل الاحتياجات غير الغذائية الأساسية أوجه الإنفاق غير الغذائية في مجموع النفقات الأساسية.
    18. Proposed 1996 requirements include provisions for staffing levels similar to those for the revised 1995 requirements. UN ٨١- تشمل الاحتياجات المقترحة لعام ٦٩٩١ اعتمادات لمستويات توظيف مماثلة للمستويات التي حددت للاحتياجات المنقحة لعام ٥٩٩١.
    Moreover, the additional requirements include the provision for travel and related costs for the staff of the Office of the Special Envoy of the Secretary-General on the Great Lakes Region. UN وعلاوة على ذلك، تشمل الاحتياجات الإضافية لتغطية تكاليف السفر والتكاليف ذات الصلة لموظفي مكتب المبعوث الخاص للأمين العام المعني بمنطقة البحيرات الكبرى.
    Material requirements: Material requirements include cooling water and lime or another suitable material for removal of acid gases. UN 186- الاحتياجات من المواد: تشمل الاحتياجات من المواد مياه للتبريد وجير أو مادة أخرى مناسبة لإزالة الغازات الحمضية.
    In addition, requirements include travel by training officers, particularly in conjunction with home leave, to various training institutions such as academies to gather information on and discuss training for operational activities such as peace-keeping. UN وفضلا عن ذلك، تشمل الاحتياجات سفر موظفي التدريب، ولا سيما السفر بمناسبة اجازة زيارة الوطن، وإلى المؤسسات التدريبية المختلفة مثل اﻷكاديميات لجمع المعلومات عن التدريب على اﻷنشطة التنفيذية مثل حفظ السلم ومناقشتها.
    33. requirements include various items of equipment needed for the Radio and Television Unit, as described in annex II.C, as well as materials and supplies for the Printing Unit and the Radio and Television Unit. UN 33 - تشمل الاحتياجات بنودا مختلفة من المعدات اللازمة لوحدة الإذاعة والتلفزيون، على النحو المفصل في المرفق الثاني - جيم، فضلا عن مواد ولوازم لوحدة الطباعة ووحدة الإذاعة والتلفزيون.
    45. requirements include various items of equipment needed for the Radio and Television Unit, as described in annex II.C, as well as materials and supplies for the Print Unit and the Radio and Television Unit. UN ٤٥ - تشمل الاحتياجات أصنافا متنوعة من المعدات اللازمة لوحدة اﻹذاعة والتلفزيون، على النحو المفصل في المرفق الثاني - جيم، فضلا عن مواد ولوازم لوحدة الطباعة ووحدة اﻹذاعة والتلفزيون.
    46. requirements include the need to upgrade technical knowledge on new communications equipment being installed and to enhance installation and maintenance skills. UN ٤٦ - تشمل الاحتياجات ضرورة الارتقاء بالدراية الفنية بالمعدات الجديدة الجاري تركيبها للاتصالات، ولتحسين مهارات التركيب والصيانة.
    39. requirements include the acquisition of a 500 kva back-up generator and small items of miscellaneous equipment, as shown in annex II.C. UN 39 - تشمل الاحتياجات شراء مولد احتياطي قدرته 500 كيلوواط ومواد صغيرة من المعدات المتنوعة كما هو مبين في المرفق الثاني - جيم.
    54. Transport Section. Staffing requirements include three Field Service posts for a stores manager, a senior vehicle mechanic and an inventory and warrant manager and six local posts for two storekeepers and four vehicle mechanics. UN 54 - قسم النقل - تشمل الاحتياجات من الموظفين ثلاث وظائف من الخدمة الميدانية لمدير مخازن، وميكانيكي مركبات أقدم ومدير جرد وست وظائف محلية لأميني مخازن وأربعة ميكانيكي مركبات.
    These include requirements for (a) witness protection, (b) defence counsel, (c) travel of witnesses and (d) travel of the accused. UN وهي تشمل الاحتياجات المتعلقة بما يلي: )أ( حماية الشهود، )ب( مستشارو الدفاع، )ج( سفر الشهود، )د( سفر المتهمين.
    These include requirements for (a) witness protection, (b) defence counsel, (c) travel of witnesses and (d) travel of the accused. UN وهي تشمل الاحتياجات المتعلقة بما يلي: )أ( حماية الشهود، )ب( مستشارو الدفاع، )ج( سفر الشهود، )د( سفر المتهمين.
    a Does not include requirements for posts directly assigned to the Presidency and the Divisions of the Court. UN (أ) لا تشمل الاحتياجات من الوظائف الملحقة مباشرة بهيئة رئاسة المحكمة وشُعبها.
    27E.169 Documents Control. The staffing requirements consist of one P-3 and five General Service (Other level) posts. UN ٧٢ هاء - ٩٦١ مراقبة الوثائق - تشمل الاحتياجات من الوظائف وظيفة من رتبة ف - ٣ وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    In addition, projected requirements cover miscellaneous supplies ($152,000), miscellaneous services ($1,290,000) and equipment ($123,900) as detailed in annex II.A. UN وإضافة إلى ذلك، تشمل الاحتياجات المتوقعة لوازم متنوعة (000 152 دولار) وخدمات متنوعة (000 290 1 دولار) ومعدات (900 123 دولار)، كما يرد بالتفصيل في المرفق الثاني - ألف.
    4. The resources requested under the regular budget do not encompass the full requirements for the activities to be carried out by the Department and the Secretary-General will continue to seek additional staffing through the Support Account for Peace-keeping Operations. UN ٤ - ٧ لا تشمل الاحتياجات المطلوبة في إطار الميزانية العادية الاحتياجات الكاملة لﻷنشطة التي ستضطلع بها اﻹدارة، وسيسعى اﻷمين العام الى ايجاد ملاك موظفين اضافي من خلال حساب دعم عمليات حفظ السلم.
    50. The estimates in respect of international staff positions were based on salary costs derived from the actual average expenditure by category and grade level in the 2005/06 period and included requirements for hazardous duty station allowance based on the amount of $1,300 per person per month in effect since 1 January 2007. UN 50 - وتستند التقديرات المتعلقة بوظائف الموظفين الدوليين إلى تكاليف المرتبات المشتقة من متوسط الإنفاق الفعلي مصنفا حسب الفئة والرتبة في الفترة 2005/2006، وهي تشمل الاحتياجات المتعلقة ببدل مراكز العمل الخطرة، استنادا إلى مبلغ 300 1 دولار للفرد الواحد في الشهر، الساري منذ 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    a comprising requirements for furniture and the completion of the permanent broadcast facility and the media asset management system. UN (أ) تشمل الاحتياجات المتعلقة بالأثاث وبإتمام مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام.
    The additional requirements also include provisions for the rental of premises, utilities, alteration and renovation, security services and maintenance supplies and services for the Office of the Special Envoy of the Secretary-General on the Great Lakes Region in Nairobi. UN كما تشمل الاحتياجات الإضافية اعتمادات لاستئجار المباني، وللمنافع، والتعديل والتجديد، وخدمات الأمن، ولوازم وخدمات الصيانة لمكتب المبعوث الخاص للأمين العام المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في نيروبي.
    It also notes that these estimates do not include the requirements for the travel of representatives for the high-level political forum. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً أن هذه التقديرات لا تشمل الاحتياجات المتعلقة بسفر الممثلين لحضور المنتدى السياسي الرفيع المستوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more