"تشمل عددا كبيرا" - Translation from Arabic to English

    • includes a large number
        
    • covering a large number
        
    • covering many
        
    • involve a large number
        
    • include a significant number
        
    • included a considerable number
        
    9. It was also reported at the thirty-second session of the Commission that the working group had sent a questionnaire to all CMI member organizations covering a large number of legal systems. UN 9- وأفيد أيضا في الدورة الثانية والثلاثين للجنة أن الفريق العامل قد أرسل استبيانا إلى جميع المنظمات الأعضاء في اللجنة البحرية الدولية، التي تشمل عددا كبيرا من النظم القانونية.
    They also reported having various cooperation programmes covering many countries or with specific regional focus like Africa or Central Asia. UN وأفادت أيضا بأن لديها برامج تعاون مختلفة تشمل عددا كبيرا من البلدان أو ذات توجه إقليمي محدد مثل افريقيا أو آسيا الوسطى.
    This is particularly important, since most major airlift operations involve a large number of aircraft. UN وهذا الأمر هام بوجه خاص لأن معظم عمليات النقل الجوي تشمل عددا كبيرا من الطائرات.
    :: Network partners: transnational networks and caucuses that include a significant number of organizations either active on a given issue or from a particular constituency. UN :: الشبكات الشريكة: وهي الشبكات والتجمعات عبر الوطنية التي تشمل عددا كبيرا من المنظمات التي إما أن يكون لها نشاط بشأن مسألة معينة أو تكون من جهة مستهدفة معينة.
    Greece reported that its national legislation included a considerable number of provisions on combating economic fraud and identity-related crime. UN 32- أفادت اليونان أن تشريعاتها الوطنية تشمل عددا كبيرا من الأحكام المتعلقة بمكافحة الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية.
    Australia, Japan, New Zealand, the United Kingdom and the United States have the most established programmes, covering a large number of industries, whereas most European countries have only recently begun work on service industries PPIs. UN وتوجد أكثر البرامج تطورا في أستراليا والمملكة المتحدة ونيوزيلندا والولايات المتحدة واليابان، وهي تشمل عددا كبيرا من الصناعات. أما غالبية البلدان الأوروبية فإنها لم تشرع سوى مؤخرا في العمل على وضع الأرقام القياسية لأسعار الإنتاج في صناعات الخدمات.
    They also reported having various cooperation programmes covering many countries or with specific regional focus like Africa or Central Asia. UN وأفادت أيضا بأن لديها برامج تعاون مختلفة تشمل عددا كبيرا من البلدان أو ذات توجه إقليمي محدد مثل افريقيا أو آسيا الوسطى.
    Summary of the main recommendations of the report 1. Adopt a more strategic focus for TCDC in terms of initiatives that would have a major development impact and would involve a large number of developing countries; UN ١ - التركيز في أنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية على مجالات ذات أهمية استراتيجية أكبر وذلك من حيث المبادرات التي يمكن أن يكون لها أثر إنمائي كبير، والتي من شأنها أن تشمل عددا كبيرا من البلدان النامية.
    These estimates cover staff of 373, plus 11 judges and related operating costs, including language and verbatim records services, but do not include a significant number of costs for which no accurate estimates can be ascertained at this time. UN وتشمل هذه التقديرات موظفين يبلغ عددهم ٣٧٣ موظفا، الى جانب ١١ قاضيا كما تشمل تكاليف التشغيل ذات الصلة، بما في ذلك خدمات اللغات والمحاضر الحرفية، وإن كانت لا تشمل عددا كبيرا من التكاليف التي لا يمكن التحقق من تقديراتها الدقيقة في هذا الوقت.
    31. Mr. Politi (Italy) said that recent years had seen a spectacular increase in the number and types of unilateral acts, which had traditionally been limited to the unilateral acts of States but now included a considerable number of acts of international organizations. UN ٣١ - السيد بوليتي )إيطاليا(: قال إن السنوات اﻷخيرة قد شهدت زيادة مذهلة في عدد اﻷفعال اﻷحادية الجانب وأنواعها، وهي أفعال كانت تقتصر في العادة على اﻷفعال التي تقوم بها الدول من جانب واحد ولكنها أصبحت اليوم تشمل عددا كبيرا من اﻷفعال الصادرة عن المنظمات الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more