"تشمل ما يلي" - Translation from Arabic to English

    • include the following
        
    • including the following
        
    • included the following
        
    • includes the following
        
    • comprise the following
        
    The initial costs of introducing trade facilitation reforms depend on a wide range of factors, which include the following: UN وتتوقف التكاليف الأولية للأخذ بالإصلاحات الرامية إلى تيسير التجارة على نطاق واسع من العوامل تشمل ما يلي:
    The initiatives aimed at achieving these objectives include the following. UN والمبادرات الرامية إلى تحقيق تلك الأهداف تشمل ما يلي.
    Tools and instruments operationalising these requirements may include the following: UN الأدوات والصكوك المنفذة لهذه الشروط قد تشمل ما يلي:
    The Special Rapporteur formulates a number of recommendations, including the following: UN ويقدم المقرر الخاص عدداً من التوصيات التي تشمل ما يلي:
    In our view, such basic criteria and conditions include the following: UN وفي رأينا ان هذه المعايير والشروط اﻷساسية تشمل ما يلي:
    The services provided by Cana Movement include the following: UN والخدمات التي تقدمها حركة كانا تشمل ما يلي:
    The key components of the governance and management structure include the following: UN والعناصر الرئيسية لإطار الحوكمة والإدارة للمركز تشمل ما يلي:
    Limited financial resources can cover basic case management measures that include the following: UN ويمكن أن تكفي الموارد المالية المحدودة لوضع تدابير أساسية لإدارة القضايا تشمل ما يلي:
    Other Ontario initiatives that help combat poverty among women include the following: UN ثمة مبادرات أخرى في أونتاريو تساعد على مكافحة الفقر لدى النساء، تشمل ما يلي:
    The measures that have been implemented to combat dismissals of women include the following: UN التدابير التي نفذت لمكافحة فصل المرأة من العمل تشمل ما يلي:
    RESPONSE: - Measures in place to support women entrepreneurs/enhance their social security include the following: - UN الرد: التدابير القائمة لدعم النساء اللاتي يمارسن الأعمال الحرة وتدابير تعزيز الضمان الاجتماعي تشمل ما يلي:
    RESPONSE: - Measures taken to reduce MMR and the disparities include the following: UN الرد: التدابير المتخذة لتقليل معدل الوفيات النفاسية والحروق تشمل ما يلي:
    Examples of these countries or jurisdictions include the following: UN والأمثلة على هذه البلدان أو الولايات القضائية تشمل ما يلي:
    In addition, article 436 stipulates that the powers of the Constitutional Court shall include the following: UN وبالإضافة إلى ذلك، تنص المادة 436 على أن صلاحيات المحكمة الدستورية تشمل ما يلي:
    Those other units, also measured in tonnes of carbon dioxide, include the following: UN وهذه الوحدات الأخرى المقيسة أيضاً بأطنان ثاني أكسيد الكربون تشمل ما يلي:
    The Advisory Committee notes that staffing proposals include the following: UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الملاحظات المتعلقة بملاك الموظفين تشمل ما يلي:
    In his report, the Secretary-General identified a number of improvements that could be expected through the application of a standardized funding model, including the following: UN وحدد الأمين العام في تقريره عددا من التحسينات التي يمكن توقعها من خلال تطبيق نموذج موحد للتمويل تشمل ما يلي:
    At the same time, several comments and suggestions were made to refine the presentation of the terminology section, including the following: UN وفي الوقت ذاته، قُدّمت عدة تعليقات واقتراحات لتجويد طريقة عرض باب المصطلحات، تشمل ما يلي:
    A number of drafting suggestions were made, including the following: UN 45- قُدّم عدد من الاقتراحات الصياغية، تشمل ما يلي:
    It was informed that the proposed requirements for archiving and records management included the following: UN وأُبلغت اللجنة بأن الاحتياجات المقترحة لإدارة المحفوظات والسجلات تشمل ما يلي:
    Although it is restricted to an advisory role, it has a broad mandate, which includes the following: UN ومع أن دور المرصد استشاري بحت، فهو مخوَّل ولاية واسعة للغاية، إذ إنها تشمل ما يلي:
    7.1 Accounts receivable are due to be collected within 12 months and comprise the following: UN 7-1 الحسابات المستحقة القبض هي الحسابات التي يستحق تحصيلها خلال اثني عشر شهرا، وهي تشمل ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more