"تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية" - Translation from Arabic to English

    • female genital mutilation
        
    • of FGM
        
    • female genital mutilations
        
    The State party should also step up and continue its campaigns and other measures to raise awareness of and combat female genital mutilation among the population, including in rural areas. UN وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تعزز وتواصل حملاتها والتدابير الأخرى المتعلقة بالتوعية ومكافحة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية في أوساط عامة الناس، بما في ذلك في المناطق الريفية.
    The State party should explicitly prohibit female genital mutilation. UN ينبغي للدولة الطرف أن تحظر صراحة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية.
    Intensifying global efforts and sharing good practices to effectively eliminate female genital mutilation UN تكثيف الجهود العالمية وتقاسم الممارسات الجيدة من أجل القضاء بفعالية على ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية
    Deeply concerned that the significant gap in resources continues and that the shortfall in funding has severely limited the scope and pace of programmes and activities for the elimination of female genital mutilation, UN وإذ يساوره بالغ القلق لأن نقص الموارد الكبير مستمر ولأن العجز في التمويل يحد بشدة من نطاق البرامج والأنشطة الرامية إلى القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية ومن سرعة تنفيذها،
    Nonetheless, the persistence of FGM and violence against women remain a challenge. UN ومع ذلك، ما زال تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية يشكل أحد التحديات.
    Intensifying global efforts and sharing good practices to effectively eliminate female genital mutilation UN تكثيف الجهود العالمية وتقاسم الممارسات الجيدة من أجل القضاء على ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية
    UNHCR also released an advocacy film to inform asylum decisions in cases of female genital mutilation. UN وأصدرت المفوضية أيضاً فيلماً للدعوة من أجل اتخاذ قرارات مستنيرة بشأن اللجوء في قضايا تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية.
    Egypt has also criminalized female genital mutilation. UN كما جرّمت مصر تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية.
    Intensifying global efforts and sharing good practices to effectively eliminate female genital mutilation UN تكثيف الجهود العالمية وتقاسم الممارسات الجيدة من أجل القضاء بفعالية على ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية
    Deeply concerned that the significant gap in resources continues and that the shortfall in funding has severely limited the scope and pace of programmes and activities for the elimination of female genital mutilation, UN وإذ يساوره بالغ القلق لأن نقص الموارد الكبير مستمر ولأن العجز في التمويل يحد بشدة من نطاق البرامج والأنشطة الرامية إلى القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية ومن سرعة تنفيذها،
    Continue efforts to raise awareness among relevant actors about respect for women's rights, in particular combating female genital mutilation. UN متابعة توعية الأطراف الفاعلة في مجال احترام حقوق المرأة، ولا سيما مكافحة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية.
    A joint project on female genital mutilation/cutting. UN المشروع المشترك لمكافحة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية والختان.
    The State party should also step up and continue its campaigns and other measures to raise awareness of and combat female genital mutilation among the population, including in rural areas. UN وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تعزز وتواصل حملاتها والتدابير الأخرى المتعلقة بالتوعية ومكافحة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية في أوساط عامة الناس، بما في ذلك في المناطق الريفية.
    It asked about the measures adopted against the phenomenon of female genital mutilation in migrant communities. UN وسألت عن التدابير المتخذة لمكافحة ظاهرة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية في أوساط المهاجرين.
    A situational study on female genital mutilation in Cameroon; UN تحليل السياق الظرفي لظاهرة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية في الكاميرون؛
    However, customs and traditions perpetuate harmful practices such as female genital mutilation and discrimination against women. UN ومع ذلك، ثمة عادات وتقاليد تكرس ممارسات ضارة مثل تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية والتمييز ضد المرأة.
    It also prohibits female genital mutilation. UN ويحظر أيضاً تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية.
    It is also concerned about reports on the prevalence of the practice of female genital mutilation in some regions. UN كما تشعر بالقلق إزاء التقارير التي تفيد انتشار ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية في بعض المناطق.
    The State party should explicitly prohibit female genital mutilation. UN ينبغي للدولة الطرف أن تحظر صراحة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية.
    The Committee calls on the State party to effectively implement the national strategy for the elimination of FGM. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تنفيذ الإستراتيجية الوطنية للقضاء على تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية تنفيذاً فعالاً.
    Commission for the prevention and the fight against female genital mutilations: established in 2006 to prevent female genital mutilation as a violation of the right to personal integrity and to health of women and girl children. UN 28- وهناك لجنة منع تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية ومكافحته، التي أنشئت في عام 2006 لمكافحة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية بوصفه انتهاكاً لحق النساء والفتيات في السلامة الشخصية وفي الصحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more