"تصارح" - Arabic English dictionary

    "تصارح" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    So that you could tell everyone you're gay?Open Subtitles من أجل أن يكون لديك القدرة على أن تصارح الجميع بحقيقة أنك شاذ
    I insist you tell the truth about your circumstances to Rosamund.Open Subtitles لذا فأنا أصر على أن تصارح روزاموند بظروفك الحقيقية
    Importers of equipment containing HFCs or HCFCs are required to hold equipment import licenses.UN ويتطلّب الأمر من مستوردي المعدات المحتوية على مركبات الكربون الهيدروفلورية أو مركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية بأن يحصلوا على تصارح باستيراد المعدات.
    In this context, we would urge those regional organizations and individual countries which have information on the true armament levels of the parties to be forthcoming with the General Assembly, with the parties and with the international community as a whole regarding this information.UN وفـي هــذا السياق، نحث المنظمات اﻹقليمية والبلدان الفرادى التي تتوفر لديها معلومات عن المستويات الحقيقية لﻷسلحة لدى اﻷطراف على أن تصارح بها الجمعية العامة واﻷطراف والمجتمع الدولي ككل.
    You got to come clean for that innocent young girl.Open Subtitles عليك أن تصارح بذلك لتلك الفتاة المسكينة
    I bet that is the most honest you've ever been with a girl and it wasn't even you!Open Subtitles لم تصارح فتاة بهذا الشكل من قبل... ... لم تصارحها أنت بالأحرى.
    People in love tell each other everything.Open Subtitles الناس المغرمة تصارح بعضها بكل شيء
    Why don't you come clean and tell the man who you are?Open Subtitles لم لا تصارح الرجل و تخبره حقاً من تكون؟
    - But I told her-- - To tell a boy she likes him.Open Subtitles لكنّني نصحتها بأن- تصارح ذلك الفتى بإعجابها له-
    Clark, if you don't open up to the people that love you, you'll always be alone.Open Subtitles (كلارك) إذا لم تصارح الناس الذين يحبونك فستظل وحيداً دائماً
    Eventually, the strangest afternoon of our lives wound to a close, and we headed back to Staten Island, where Barney and his mom had a long overdue heart-to-heart.Open Subtitles أخيراً فترة العصيرة هذه قاربت على الإنتهاء وعدنا إلى جزيرة (ستاتن) حيث تصارح (بارني) مع أمه بكلام حساس
    - You're not fighting fair.Open Subtitles -لا تصارح بإعتدال أبداً
    Oh, look at that, Dad. Jessica being honest with someone.Open Subtitles أسمعت ذلك يا أبي، (جيسيكا) تصارح أحدهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more