Now, you wanna grow up to be like that punk ass? | Open Subtitles | الآن هل تريد أن تكبر و تصبح مثل هذا الأحمق؟ |
Tell me you're not trying to be like Grampa! | Open Subtitles | أخبرني أنك لا تُريد أن تصبح مثل جدّك. |
If it's not a problem to be like your dad, then what's the problem with being like your mom? | Open Subtitles | لو أنه لا توجد مشكلة في أن تصبح مثل الأب، إذاً أين المشكلة في أن تصبح مثل الأم؟ |
Before I become like Amin, free me from this trouble. | Open Subtitles | وقبل أن تصبح مثل أمين، حررني من هذه المتاعب. |
I'll, um, I'll become like a family member. | Open Subtitles | وسوف أكون، أم، وسوف تصبح مثل أحد أفراد الأسرة. |
Deimos, why can't you be more like your cousin? | Open Subtitles | دايموس . لماذا لاتستطيع ان تصبح مثل ابن عمك ؟ |
Since when have you become such a big fight fan? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تصبح مثل هذه المعركة مروحة كبيرة؟ |
Listen, you could be like my cousin, man. He found out last week he's got an inoperable brain tumor. | Open Subtitles | ،أنت يمكن أن تصبح مثل أبن عمي لقد اكتشف الأسبوع الماضي ان لديه ورم في مخه |
She wanted to be like the 2000 other girls who said that to me growing up? | Open Subtitles | انها تريد ان تصبح مثل البنات الاخريات اللواتي يقلن انهم عاقلون |
Boss Poe said that if I wanted to be like him, then I should go rub a guy or two out. | Open Subtitles | أخي هوه قال," إذا أردت أن تصبح مثل ذلك الشخص "بشكل كبير, أحظر على الأقل رأس أو رأسين |
I hope to God you're not gonna be like your father. | Open Subtitles | أدعو الرب أن لا تصبح مثل والدك |
You know, how they weren't native to America and then that guy Eugene brought them over,'cause he wanted it to be like Shakespeare's time. | Open Subtitles | أتعلم, كيف لم يكونوا محليين لأمريكا ومن ثم ذلك الرجل "يوجين" احضرهم لأنه كان يريد الأمور ان تصبح مثل زمن "شايكسبير" |
You want to be like your father? | Open Subtitles | أتـُـريد أن تصبح مثل أبــاك |
I want her to be like your sons. | Open Subtitles | أريدها أن تصبح مثل أولادكِ. |
- It's gonna be like shoe leather. - [Knock on door] | Open Subtitles | قد تصبح مثل الجلد |
She was afraid she was gonna become like her mother, and somehow she found the strength to do the right thing. | Open Subtitles | كانت خائفة من أن تصبح مثل والدتها وبطريقة ما وجدت القوة لفعل الشيء الصحيح |
They become like Adil and me. Is that what you want? | Open Subtitles | تصبح مثل عادل ومثلي أهذا ما تريده؟ |
You don't have to become like your father. | Open Subtitles | ليس من الضروري ان تصبح مثل ابيك |
You don't have to become like your father. | Open Subtitles | ليس من الضروري ان تصبح مثل ابيك |
Why can't you be more like your brother? | Open Subtitles | لمَ لا يمكنك أن تصبح مثل أخيك؟ |
I would've never in a million years dreamed you could become such a monster. | Open Subtitles | أود أن أبدا في مليون سنة حلمت هل يمكن أن تصبح مثل هذا الوحش. |
No wonder you are so worried about becoming your dad... | Open Subtitles | لآعجب أنك قلق للغآية بأن تصبح مثل وآلدك أنت مثله بالضبط |