"تصحو" - Translation from Arabic to English

    • wake up
        
    • she wakes up
        
    • awake
        
    • get up
        
    • awaken
        
    • awakening
        
    • sober
        
    • you wake
        
    you may wake up from a nightmare and realize that it wasn't a dream after all. Open Subtitles ربما تصحو من كابوس و تجد انه ليس حلما بل حقيقه
    Like, when I wake up in the morning, who do I want to spend the day with? Open Subtitles مع أي منهما تحب أن تصحو في الصباح وتمضي النهار؟
    Hey. I grabbed the de-icer just in case our friend decides to wake up. Open Subtitles لقد أحضرت مانع الجليد في حال قررت السحلية أن تصحو
    I'd like to be there when she wakes up. Open Subtitles أودُ أن أكون بجانبها عندما تصحو.
    When you awake in the morning, peace and calm will be restored. Open Subtitles عندما تصحو في الصباح سيكون السلام و الهدوء قد عدا
    [Door closes, opens] Unless you wanted to get up now since you're already awake. Open Subtitles إلا إذا أردت أن تصحو الآن بما أنك مستيقظ بالفعل
    You must awaken. Open Subtitles يجب أن تصحو.
    You cheat, and then she cheats, and then, one day you wake up, and he's gone, none of your stuff works, and you're having crabby puffs with some British guy. Open Subtitles أنت تخون ثم هي تخون ومن ثم في يوم ما تصحو من النوم وتجده رحل وكل أغراضك لا تعمل
    Some mornings you wake up asking the big questions: Who am I? Open Subtitles فى صباح يوم ما تصحو متسائلاً أسئلة ذات أهمية
    I don't know if you can hear me, but I hope you can, because I really, really need you to wake up. Open Subtitles لا أعلم إذا كان بإمكانك سماعي لكن آمل أن تسمعني لأنني أحتاج جداً أن تصحو
    The other thing was it wasn't the kind of addiction where you'd wake up with a hangover. Open Subtitles الشي الاخر هو انه لم يكن ذلك النوع من الادمان عندما تصحو ورأسك يدور
    Now close your eyes and when you wake up, you will be a woman. Open Subtitles والان أغمض عيناك وعندما تصحو ستصبح امرأة
    This is what you'd wake up to every morning. Open Subtitles هذا ما تود أن تصحو عليه كل صباح
    One morning when I was 6 years old, my grandmother didn't wake up -- then or ever again. Open Subtitles في صباح يوم ما عندما كنت في السادسة من عمري لم تصحو جدتي من النوم لا في حينها ولا بعد ذلك أبداً
    When you wake up in the morning, and you go in the living room, and you catch her pissing inside of your Jordans. Open Subtitles عندم تصحو في الصباح, و تذهب الى غرفة المعيشة
    - Same. All we can do is monitor her till she wakes up. Open Subtitles كل ما بوسعنا فعله هو مراقبتها حتى تصحو
    It will be all over by the time she wakes up. Open Subtitles سيكون الأمر منتهيا عندما تصحو من نومها
    When you get up from here to leave, I want you to go over to that fella's house. Open Subtitles عندما تصحو وتريد المغادرة اريدك ان تمر على ذلك الرجل
    You must awaken. Open Subtitles يجب أن تصحو.
    And Lauren's lady love finally awakening from the...curse of the poison apple... Open Subtitles وحبيبة لورين تصحو اخيراً مِنْ ... لعنة سم التفاح
    And she's in my dressing room right now with a prairie oyster trying to sober up before her father sees her. Open Subtitles وهي في غرفة ملابسي الآن تشرب مشروب المحار كي تصحو من أثر الخمر قبل أن يراها والدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more