"تصدقينني" - Translation from Arabic to English

    • believe me
        
    • you believe
        
    • 't believe
        
    • believed me
        
    Would you believe me if I said I couldn't live without you? Open Subtitles هل تصدقينني إذا، قلت إني لا أستطيع أن أعيش من دونك؟
    I'm sure it wasn't me. You believe me, right? Open Subtitles أنا واثق أنني لست الفاعل أنتِ تصدقينني صحيح؟
    You believe me when I say it's gonna be okay. Right? Open Subtitles أنت تصدقينني عندما أقول لك إن الأمور ستكون بخير ، صحيح ؟
    Well, if I told you I didn't have one, you wouldn't believe me. Open Subtitles حسناً، اذا أخبرتك بأنني لا أملك واحداً، فلن تصدقينني.
    I can tell by the way you said that, you don't believe me. Open Subtitles يمكننى القول من الطريقة التي قُلتيها بها بأنكِ لا تصدقينني
    So you still don't believe me that he was on the tape. Open Subtitles إذا ما زلتِ لا تصدقينني بأنه كان في الشريط
    Juliette, I don't care if you believe me anymore. Open Subtitles جولييت, انا لا اهتم ان كنتي تصدقينني بعد الان
    I know it sounds crazy, but I'm not crazy. You gotta believe me. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو جنونياً لكنني لست مجنوناً عليك أن تصدقينني
    You either don't care about my son or you don't believe me. Open Subtitles إما أنكِ لا تهتمين لابني أو لا تصدقينني.
    You're right, it's not as much fun when you believe me. Open Subtitles أنتِ محقة. الأمر ليس ممتعًا عندما تصدقينني
    But I need to know that you'd believe me if I looked you in the eye and I told you that she was gone. Open Subtitles لكنني بحاجة أن أعرف أنكِ تصدقينني إذا نظرتُ لكِ وأخبرتك بأنها قد رحلت
    I know you won't believe me, but when I met Kate, we just sparked. Open Subtitles أعرف بأنكِ لن تصدقينني ، لكن عندما قابلت كايت ، حدث إنجذاب بيننا
    If you don't believe me you can ask him yourself. Open Subtitles أذا كنت لا تصدقينني يمكنك أن تسأليه بنفسك
    I gave him two. You can count them if you don't believe me. Open Subtitles أعطيته حبتين يمكنك عدهم لو كنتِ لا تصدقينني
    Yes, that's-- listen, I don't feel like you believe me. Open Subtitles نعم عليك ان تصدقينني, ولست املك خبرة واسعة في الشعور لذا
    I'd wish you luck, but you wouldn't believe me. Open Subtitles أتمنى أن يُحالفكِ الحظ ولنكِ لن تصدقينني
    I know you won't believe me, but I don't look at people for those reasons. Open Subtitles أعلم بأنك لن تصدقينني ولكنني لا أقابل الناس من أجل تلك الأسباب
    To the restroom, but if you don't believe me we can all try and squeeze into one stall. Open Subtitles الى المرحاض, لكن اذا كنت لا تصدقينني نستطيع أن ندخل كلنا معا
    But you gotta promise me, no matter how crazy this sounds, that you'll believe me. Open Subtitles لكن يجب أن تعديني إنه أحمي هذا المنزل و سوف تصدقينني
    B., I know you don't believe me, but no matter how much we fight, all I've ever wanted for you is true love. Open Subtitles ب ، أعلم أنكِ لن تصدقينني ، ولكن كل ماأردته لكِ يوماً هو الحب الحقيقي بغض النظر عن تعدد شجاراتنا
    Yeah,and you believed me. You always believe me. Open Subtitles أجل، وصدقتني أنت دائماً تصدقينني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more