"تصديقا جديدا" - Translation from Arabic to English

    • new ratifications
        
    Member States provided with technical assistance by the Terrorism Prevention Branch have since 2003 completed an estimated 398 new ratifications. UN فقد أفضت المساعدة التقنية التي قدّمها فرع منع الإرهاب منذ عام 2003 إلى ما يقارب 398 تصديقا جديدا.
    There were 41 new ratifications during 1990-2004, with 21 occurring during 1990-1994. UN وكان هناك 41 تصديقا جديدا فيما بين عامي 1990 و 1994.
    Assisted Member States effected some 398 new ratifications. UN ونفّذت الدول المقدَّمة إليها المساعدة حوالي 398 تصديقا جديدا.
    An estimated 515 new ratifications were made by assisted countries, including 46 ratifications in 2009. UN ويُقدّر أن نحو 515 تصديقا جديدا قد تمت في بلدان تلقت المساعدة، بما في ذلك 46 تصديقا في عام 2009.
    An estimated 556 new ratifications have been concluded by assisted countries, including 34 in 2010. UN ويُقدّر أنَّ نحو 556 تصديقا جديدا قد تمّ في بلدان تلقت المساعدة، بما في ذلك 34 تصديقا في عام 2010.
    UNODC also registered 51 new ratifications of the international conventions and protocols related to terrorism in all its forms during this period. UN وسجّل المكتب كذلك خلال هذه الفترة 51 تصديقا جديدا على الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بالإرهاب بجميع أشكاله.
    In the period, the programme also registered 51 new ratifications of the international conventions and protocols related to terrorism in all its forms. UN وفي هذه الفترة، سجّل البرنامج أيضا 51 تصديقا جديدا على الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المعنية بالإرهاب بجميع أشكاله.
    In this regard, considerable progress has been made, resulting in 27 new ratifications in the reporting period. UN وفي هذا الصدد، أُحرز تقدم كبير أدى إلى صدور 27 تصديقا جديدا في الفترة المشمولة بالتقرير.
    Since the initiation was launched, 20 new ratifications of these human rights instruments have been registered. UN ومنذ استهلال هذه المبادرة، تم تسجيل ٢٠ تصديقا جديدا على صكوك حقوق اﻹنسان هذه.
    Considerable progress had been made over the period May 2012 to May 2013, resulting in 21 new ratifications. UN وأحرز تقدم كبير على مدى الفترة الممتدة من أيار/مايو 2012 إلى أيار/مايو 2013، كانت حصيلته 21 تصديقا جديدا.
    In 2007 alone, 43 new ratifications of the universal counter-terrorism instruments were made by Member States that had received assistance from the Branch. UN وشهد عام 2007 وحده 43 تصديقا جديدا على الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب من جانب الدول الأعضاء التي تلقّت المساعدة من فرع منع الإرهاب.
    Since 2003, Member States provided with technical assistance by the Branch have completed an estimated 418 new ratifications. UN 70- ومنذ عام 2003، أكملت الدول الأعضاء التي تلقّت مساعدة تقنية من الفرع ما يقارب 418 تصديقا جديدا.
    Member States, with which the Terrorism Prevention Branch has conducted technical cooperation activities since 2003, undertook an estimated 353 new ratifications of the universal anti-terrorism instruments. UN وفي أعقاب أنشطة التعاون التقني التي أجراها فرع منع الإرهاب منذ عام 2003 مع الدول الأعضاء، أُنجز نحو 353 تصديقا جديدا على الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب.
    In 2006 alone, 67 new ratifications of the universal counter-terrorism instruments were undertaken by Member States with which the Terrorism Prevention Branch had conducted technical assistance activities. UN وشهد عام 2006 وحده، 67 تصديقا جديدا على الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب من جانب الدول الأعضاء التي أجرى فرع منع الإرهاب معها أنشطة للمساعدة التقنية.
    Additional technical cooperation activities contributed to 60 new ratifications of the 5 regional environmental conventions and the related 12 protocols. UN وساهمت أنشطة التعاون التقني الإضافية في إتمام 60 تصديقا جديدا على الاتفاقيات البيئية الإقليمية الخمس والبروتوكولات الإثني عشر المتصلة بها.
    Since 1 June 2007, 54 new ratifications of the universal counter-terrorism instruments have been completed by Member States that have received assistance from the Branch. UN ومنذ 1 كانون الثاني/يناير 2007 أكملت الدول الأعضاء التي تلقّت مساعدة من الفرع 54 تصديقا جديدا على الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب.
    For example, at the end of October 2006, Member States that had received assistance since 2002 accounted for an estimated 344 new ratifications of the universal anti-terrorism instruments. UN فعلى سبيل المثال، وفي نهاية تشرين الأول/أكتوبر 2006، كانت الدول الأعضاء التي تلقت المساعدة منذ عام 2002 قد أصدرت نحو 344 تصديقا جديدا على الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب.
    Information available as at 31 December 2005 indicated that the countries assisted have undertaken an estimated 285 new ratifications of the 12 universal instruments related to terrorism. UN وتشير المعلومات المتاحة حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005 إلى أن البلدان التي تلقّت مساعدة يعزى إليها ما يقدّر بـ 285 تصديقا جديدا على الصكوك العالمية الإثنى عشر المتعلقة بالإرهاب.
    At Beijing, it had succeeded in obtaining 11 new ratifications, and she had also been assured that ratification of the Convention was being considered by the United States Senate Foreign Relations Committee and remained a top human rights priority for the United States Government. UN ونجحت اللجنة، في بيجين في الحصول على ١١ تصديقا جديدا وقد تم التأكيد لها بأن التصديق على الاتفاقية هو حاليا قيد نظر لجنة العلاقات الخارجية في مجلس شيوخ الولايات المتحدة وهو على كل حال أولوية تتصدر أولويات حقوق اﻹنسان في نظر حكومة الولايات المتحدة.
    UNODC has assisted States in carrying out 482 new ratifications of international legal instruments and has enabled 62 Member States to adopt or review counter-terrorism legislation. UN 44- وساعد المكتب الدول على القيام بـ482 تصديقا جديدا على الصكوك القانونية الدولية، ومَكَّن 62 دولة عضوا من اعتماد تشريعات لمكافحة الإرهاب أو مراجعة تشريعاتها الموجودة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more