"تصديق أنني" - Translation from Arabic to English

    • believe I
        
    • believe that I
        
    • believing I
        
    I still can't believe I gave all my money away. Open Subtitles مازلت لا يُمكنني تصديق أنني تخليت عن كل أموالي
    I just - I can't believe I got the lowest score here. Open Subtitles أنا فقط ، لايمكنني تصديق أنني حصلت على النتيجة الأسوء هنا
    I can't believe I ever thought I could do this. Open Subtitles لا أَستطيعُ تصديق أنني اعتقدت أنه يُمْكِنُني عمَلُ هذا
    He couldn't believe that I gave up singing on your saying. Open Subtitles و لم يستطع تصديق أنني هجرت الغناء لأنك أمرت بذلك
    And I can't believe I gave my panties to a geek. Open Subtitles ولا يمكنني تصديق أنني قد أعطيتُ مهووساً بالتكنولوجيا ملابسي الداخلية.
    Hard to believe I'm not really not really in space. Open Subtitles يصعب تصديق أنني لست حقاً لست حقاً في الفضاء
    I can't believe I'm deflowering my own little brother. Open Subtitles لا أستطيع تصديق أنني أفقد عذرية أخي الصغير
    Hard to believe I've been released from that suffering. Open Subtitles من الصعب تصديق أنني سأرتاح من تلك المعاناة
    I can't believe I nursed my father's murderer back to health. Open Subtitles لاأستطيع تصديق أنني قمت بالإعتناء بقاتل والدي حتى يستعيد قوته.
    I can't believe I'm the one saying this, but she is on our side. Open Subtitles لا يُمكنني تصديق أنني من أقول ذلك الكلام لكنها تتواجد في صفنا
    I couldn't believe I'd been eating processed meats virtually my entire life and was just now finding out how dangerous they are. Open Subtitles لم أحتمل تصديق أنني كنتُ أتناول اللحوم المعالجة عملياً طوال حياتي وفقط الآن، أكتشف كم هي خطيرة.
    Your mother had a heart attack in DC. Oh, my God, I can't believe I just did that. Open Subtitles تعرضت أمك لأزمة قلبية في واشنطن. يا إلهي لا يمكنني تصديق أنني فعلت ذلك.
    I can't believe I'm doing this. I'm so excited. Open Subtitles لا أستطيع تصديق أنني أقوم بهذا أنا متحمسه جداً
    Can't believe I forgot. Open Subtitles لم يخرج من غرفته منذ ذلك الحين. لا أستطيع تصديق أنني نسيت.
    Can you believe I didn't even get the part? Open Subtitles هل يمكنك تصديق أنني لم احصل على الدور
    I can't believe I was such a stress ball. Open Subtitles لا يمكنني تصديق أنني كنت متوترة الي هذا الحد
    Rule number one, and I can't believe I'm saying this, no sex swing. Open Subtitles القاعدة رقم 1 ، ولا أستطيع تصديق أنني أقول ذلك لا للأرجوحات الجنسية
    I can't believe that I would let myself care for him again. Open Subtitles لا أستطيع تصديق أنني سمحت لنفسي بأن أهتم به مُجدداً
    And I don't understand why it's so hard for you to believe that I'm not him. Open Subtitles و لا أفهم لم يصعب عليك بشدة تصديق أنني لست مثله؟
    Yeah, well, it's hard to believe that I'd find her panties in my bed too. Open Subtitles نعم، حسناً، كان من الصعب تصديق أنني قد أجد ثيابها الداخلية في سريري أيضاً.
    Quinn, if I keep following you around like this, the crew's gonna have a really hard time believing I'm the showrunner. Open Subtitles كوين , إذا استمريت ألاحقك بالجوار هكذا سيكون من الصعب على الطاقك تصديق أنني أنا التي أدير البرنامج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more