"تصطحبني" - Translation from Arabic to English

    • take me
        
    • taking me
        
    • pick me up
        
    • bring me
        
    You have to take me to the dentist at 4:00. Open Subtitles عليكَ أن تصطحبني إلى طبيب الأسنان عند الساعة الرابعة
    She used to take me here when I was a kid. Open Subtitles لقد اعتادت على أن تصطحبني الى هنا حينما كنت طفلا
    Well, then maybe you can take me home and get a little dirty with me. Open Subtitles حسنا, ربما عليك أن تصطحبني إلى المنزل و تقوم بقليل من القذارة معي.
    Are you taking me to a remote location where you plan on murdering me for my birthday? Open Subtitles هل تصطحبني إلى موقع بعيد حيث تخطط لقتلي لأجل عيد ميلادي؟
    I got to go. My mom likes to pick me up early. Open Subtitles ‫عليّ أن أذهب ‫أمي تحب أن تصطحبني باكراً
    First you hit me then you save me and then you bring me to a hospital and give me money. Open Subtitles أوّلاً تضربني.. ثم تنقذني.. ثمّ تصطحبني إلى المستشفى و تعطيني المال..
    I'm gonna make you take me out to hear some jazz. Open Subtitles سأجعلك تصطحبني إلى الخارج لسماع موسيقى الجاز.
    Well, if I come back to Los Angeles again, maybe I can let you take me out for some authentic Chinese food? Open Subtitles حسنا، إذا عدت مجددا الى لوس أنجلوس ربما سأسمح لك أن تصطحبني لتناول الطعام الصيني
    Fine. If you don't take me, who will you play against? Open Subtitles حسناً، إن لم تصطحبني فمن سيكون خصمك في اللعب؟
    - You wanna take me on a date sometime? Open Subtitles ـ هل تود أن تصطحبني بموعد يوماً ما؟
    You take me out to lunch, and I will tell you everything I know about wine pairings. Open Subtitles تصطحبني علي الغداء و سأخبرك كل شيء أعرفه بخصوص توفيق الأختيار بين النبيذ
    Will you take me to buy a comic book Tuesday at midnight? Open Subtitles هل تصطحبني لأشتري كتاب هزلي منتصف ليلة الثلاثاء.
    Will you take me to 4-Ever Young and buy me anything I want? Open Subtitles هل تصطحبني للسوق التجاري وتقتني لي ما أشاء؟
    Detective, if I had met you back then, I would've wanted you to take me to the gun range. Open Subtitles أيها المحقق.. لو كنت التقيت بك وقتها.. لأردتك أن تصطحبني لميدان الرماية
    I've had it of this place. Would you take me somewhere for a drink? Open Subtitles لقد مللتُ من هذا المكان هل يمكنك أن تصطحبني لمكانٌ ما لنشرب؟
    Then you offered to take me fishing, and like a stumblebum chump, I dared to hope. Open Subtitles ثم عرضت أنت أن تصطحبني في رحلة لصيد السمك وكمشرد تجرّأت أن آمل
    You were going to take me to see my brother in prison. Open Subtitles لقد وعدتني بأن تصطحبني لزيارة أخي في السجن
    I don't care what he's done to you. You're not taking me anywhere. Open Subtitles لايهمني مافعله لك ولكنك لن تصطحبني لأي مكان
    I may as well get used to it, if you're taking me away. Open Subtitles وقد أعتاد عليه أيضاً إذا كنت سوف تصطحبني بعيداً معك
    I have to run home first to do an errand, but you can pick me up at 8:00. Open Subtitles يجب ان اذهب للبيت اولا للقيام بمهمة تستطيع ان تصطحبني في الثامنة عظيم
    Remember in first grade when yöu were supposed to pick me up after school, yöu left me waiting for five hours? Open Subtitles هل تذكر بالصف الأول عندما كان يجب عليك أن تصطحبني بعد المدرسه و تركتني أنتظر 5 ساعات؟
    I was too young to stay alone, so she used to bring me with her. Open Subtitles كنت صغيرة جدا للبقاء بالمنزل وحديّ, لذا اعتادت أن تصطحبني معها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more