"تصليحات" - Translation from Arabic to English

    • repairs
        
    • repair
        
    • repairman
        
    • maintenance
        
    And when it's at the garage, it'll need repairs. Open Subtitles وعندما تكون في الجراج ، ستحتاج إلى تصليحات
    This claim is made only for repairs overseen by the Primary Substation maintenance Department. UN وإن هذه المطالبة لم تقدم إلا بشأن تصليحات أشرفت عليها إدارة صيانة المحطات الفرعية الأساسية.
    repairs, alterations due to wear and tear of premises occupied by UNMEE. UN تصليحات وتجديدات لما أصاب أماكن العمل من جراء البلى والاستعمال.
    Sundry repairs of generators currently in stock UN تصليحات متنوعة لمولدات الكهرباء الموجودة حاليا في المخزون
    Motor vehicle repair; tailoring; electrical repair; blacksmithing; grain milling UN تصليح محركات السيارات؛ خياطة؛ تصليحات كهربائية؛ حدادة؛ مطاحن القمح
    The assistants will also liaise with local contractors where minor repairs to barges are necessary. UN وسيكون المساعدون على اتصال أيضا بالمتعهدين المحليين تحسبا لنشوء الحاجة إلى إدخال تصليحات طفيفة على الصنادل.
    TEC funded some of the repairs to the facilities. UN ومولت شركة المؤسسات السياحية بعض تصليحات المرافق.
    Major repairs and refurbishment of court buildings have been undertaken in a number of municipalities. UN وأجريت تصليحات وتجديدات رئيسية لمباني المحاكم في عدد من البلديات.
    Conduct structural and major repairs to ground work, drainage and water supply UN :: إجراء تصليحات هيكلية وتصليحات كبرى للأشغال الأرضية، والصرف الصحي، وإمدادات المياه
    From the resources provided to UNIFIL for the period under review, $131,750 was utilized for immediate repairs to premises. UN ومن الموارد المتاحة للقوة للفترة قيد الاستعراض، استخدم مبلغ قدره ٧٥٠ ١٣١ دولارا ﻹجراء تصليحات فورية ﻷماكن العمل.
    Savings of $104,400 were realized from the fact that no repairs were required for the LCUs and only $200 were incurred for maintenance parts for the light water craft. UN تحققت وفورات بلغت ٤٠٠ ١٠٤ دولار نظرا لعدم الحاجة إلى إجراء تصليحات في زوارق اﻹنزال، ولم يتم تكبد سوى مبلغ ٢٠٠ دولار لقطع صيانة للزوارق الخفيفة.
    The other equipment purchased included facsimile machines and spare parts for other office machines and photocopiers to effect unforeseen repairs. UN وقد تم شراء معدات أخرى شملت أجهزة فاكس وقطع غيار ﻷجهزة مكتبية أخرى وناسخات من أجل إجراء تصليحات غير متوقعة.
    You forced me to spend money on needless repairs, and now you're locked in a prison bus, and your woman drips with beverage. Open Subtitles اجبرتني ان ادفع مالا على تصليحات لا داعي لها والان انت مغلوق عليك في حافلة السجن وامراتك تشرب المشروبات
    Two hours ago, we were doing engine repairs! Open Subtitles منذ ساعتين مضت، نحن كُنّا نعمل تصليحات للمحرك
    It's tough having three to a room because of the piping repairs, isn't it? Open Subtitles هو امتلاك قاسي ثلاثة في غرفة , بسبب تصليحات الانابيب , اليس كذالك ؟
    AB Carriage repairs was a legit business, moved on over a year ago. Open Subtitles كان هناك تصليحات ضرورية وأعمال تجارية أنتقلت منذ سنة مضت
    Too many repairs. Too much money. Open Subtitles أجل، تصليحات كثيرة جدًا و مصاريف كثيرة جدًا
    I received a message yesterday. Joe's Electrical repairs. Open Subtitles استلمت رسالتك البارحة ـ تصليحات جو الكهربائية ـ
    The Mission also focused on service improvements which reduced the number of accidents requiring high-cost repairs and the time needed for disposal of assets. UN وركزت البعثة أيضا على تحسين الخدمات، مما أدى إلى انخفاض عدد الحوادث التي تتطلب تصليحات مرتفعة التكلفة، وانخفاض الوقت اللازم للتصرف في الأصول.
    Some three others were in need of repair having been using as shelter for as many as 128,760 internally displaced. UN وكانت ثلاث مدارس أخرى تحتاج إلى تصليحات بعد أن استُخدمت كملجأ لما يصل إلى 760 128 شخصاً من المشردين داخلياً.
    I don't know how you can call him a repairman if after he visits, the thing is not repaired. Open Subtitles لا اعرف كيف يمكن ان تسميه عامل تصليحات ان كان بعد قدومه لم يتم تصليح الألة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more