And when it's at the garage, it'll need repairs. | Open Subtitles | وعندما تكون في الجراج ، ستحتاج إلى تصليحات |
This claim is made only for repairs overseen by the Primary Substation maintenance Department. | UN | وإن هذه المطالبة لم تقدم إلا بشأن تصليحات أشرفت عليها إدارة صيانة المحطات الفرعية الأساسية. |
repairs, alterations due to wear and tear of premises occupied by UNMEE. | UN | تصليحات وتجديدات لما أصاب أماكن العمل من جراء البلى والاستعمال. |
Sundry repairs of generators currently in stock | UN | تصليحات متنوعة لمولدات الكهرباء الموجودة حاليا في المخزون |
Motor vehicle repair; tailoring; electrical repair; blacksmithing; grain milling | UN | تصليح محركات السيارات؛ خياطة؛ تصليحات كهربائية؛ حدادة؛ مطاحن القمح |
The assistants will also liaise with local contractors where minor repairs to barges are necessary. | UN | وسيكون المساعدون على اتصال أيضا بالمتعهدين المحليين تحسبا لنشوء الحاجة إلى إدخال تصليحات طفيفة على الصنادل. |
TEC funded some of the repairs to the facilities. | UN | ومولت شركة المؤسسات السياحية بعض تصليحات المرافق. |
Major repairs and refurbishment of court buildings have been undertaken in a number of municipalities. | UN | وأجريت تصليحات وتجديدات رئيسية لمباني المحاكم في عدد من البلديات. |
Conduct structural and major repairs to ground work, drainage and water supply | UN | :: إجراء تصليحات هيكلية وتصليحات كبرى للأشغال الأرضية، والصرف الصحي، وإمدادات المياه |
From the resources provided to UNIFIL for the period under review, $131,750 was utilized for immediate repairs to premises. | UN | ومن الموارد المتاحة للقوة للفترة قيد الاستعراض، استخدم مبلغ قدره ٧٥٠ ١٣١ دولارا ﻹجراء تصليحات فورية ﻷماكن العمل. |
Savings of $104,400 were realized from the fact that no repairs were required for the LCUs and only $200 were incurred for maintenance parts for the light water craft. | UN | تحققت وفورات بلغت ٤٠٠ ١٠٤ دولار نظرا لعدم الحاجة إلى إجراء تصليحات في زوارق اﻹنزال، ولم يتم تكبد سوى مبلغ ٢٠٠ دولار لقطع صيانة للزوارق الخفيفة. |
The other equipment purchased included facsimile machines and spare parts for other office machines and photocopiers to effect unforeseen repairs. | UN | وقد تم شراء معدات أخرى شملت أجهزة فاكس وقطع غيار ﻷجهزة مكتبية أخرى وناسخات من أجل إجراء تصليحات غير متوقعة. |
You forced me to spend money on needless repairs, and now you're locked in a prison bus, and your woman drips with beverage. | Open Subtitles | اجبرتني ان ادفع مالا على تصليحات لا داعي لها والان انت مغلوق عليك في حافلة السجن وامراتك تشرب المشروبات |
Two hours ago, we were doing engine repairs! | Open Subtitles | منذ ساعتين مضت، نحن كُنّا نعمل تصليحات للمحرك |
It's tough having three to a room because of the piping repairs, isn't it? | Open Subtitles | هو امتلاك قاسي ثلاثة في غرفة , بسبب تصليحات الانابيب , اليس كذالك ؟ |
AB Carriage repairs was a legit business, moved on over a year ago. | Open Subtitles | كان هناك تصليحات ضرورية وأعمال تجارية أنتقلت منذ سنة مضت |
Too many repairs. Too much money. | Open Subtitles | أجل، تصليحات كثيرة جدًا و مصاريف كثيرة جدًا |
I received a message yesterday. Joe's Electrical repairs. | Open Subtitles | استلمت رسالتك البارحة ـ تصليحات جو الكهربائية ـ |
The Mission also focused on service improvements which reduced the number of accidents requiring high-cost repairs and the time needed for disposal of assets. | UN | وركزت البعثة أيضا على تحسين الخدمات، مما أدى إلى انخفاض عدد الحوادث التي تتطلب تصليحات مرتفعة التكلفة، وانخفاض الوقت اللازم للتصرف في الأصول. |
Some three others were in need of repair having been using as shelter for as many as 128,760 internally displaced. | UN | وكانت ثلاث مدارس أخرى تحتاج إلى تصليحات بعد أن استُخدمت كملجأ لما يصل إلى 760 128 شخصاً من المشردين داخلياً. |
I don't know how you can call him a repairman if after he visits, the thing is not repaired. | Open Subtitles | لا اعرف كيف يمكن ان تسميه عامل تصليحات ان كان بعد قدومه لم يتم تصليح الألة |