A complete design and production service for the Organization is provided by the Department's Graphic Design Unit. | UN | وتقدم وحدة التصميم الشكلي التابعة للإدارة خدمات تصميم وإنتاج متكاملة للمنظمة. |
The Office has also worked on the design and production of materials for institutional use containing proposals on sexual and reproductive rights. | UN | وعملت وكالة الوزارة كذلك على تصميم وإنتاج مواد التوعية المؤسسية ووضع اقتراحات تتعلق بالحقوق الجنسية والحقوق الإنجابية. |
In Ein el-Hilweh, parents of children with cerebral palsy received training in design and production of rehabilitation aids, such as crutches, walkers and wheelchairs. | UN | وتلقى ذوو اﻷطفال المصابين بالشلل الدماغي تدريبا في تصميم وإنتاج وسائل إعادة التأهيل، كالعكاكيز وغيرها من الوسائل المساعدة على الحركة، والكراسي المدولبة. |
In Algeria, a project at the Entreprise nationale d'engineering mécanique, helped Algeria to strengthen its capacity for studies in the field of tool design and production. | UN | وفي الجزائر، ساعد مشروع تابع للمؤسسة الوطنية للهندسة الميكانيكية في تعزيز القدرة على وضع دراسات في ميدان تصميم وإنتاج اﻷدوات. |
The Unit promotes the corporate image of the Commission by managing the corporate sections of its website and ensuring its overall coherence, as well as by designing and producing promotional material on the work of ECE. | UN | وتقوم الوحدة بتعزيز الصورة المؤسسية للجنة من خلال إدارة الأقسام المؤسسية لموقعها الشبكي على الإنترنت وكفالة اتساقه العام، وكذلك عن طريق تصميم وإنتاج مواد ترويجية عن أعمال اللجنة. |
The Mission would also help the Commission design and produce print products such as posters, pamphlets and stickers. | UN | وستساعد البعثة اللجنة أيضا في تصميم وإنتاج مواد مطبوعة من قبيل اللوحات الإعلانية والكتيبات والملصقات. |
e. design and production of all matter of print materials, wallcharts and/or posters; | UN | هـ - تصميم وإنتاج جميع محتويات المواد المطبوعة و/أو اللوحات البيانية الجدارية و/أو الملصقات الجدارية؛ |
e. design and production of all matter of print materials, wallcharts and/or posters; | UN | هـ - تصميم وإنتاج جميع محتويات المواد المطبوعة و/أو الخرائط الجدارية و/أو الملصقات؛ |
He reported on progress in moving towards the design and production of new inhaler models and their regulation and expressed the hope that speedy implementation would continue. | UN | واستعرض التقدم في التحرك نحو تصميم وإنتاج نماذج جديدة من أجهزة الاستنشاق ووضع القواعد المنظمة لها، وأعرب عن أمله في أن يستمر التنفيذ على وجه السرعة. |
e. design and production of all matter of print materials, wallcharts and/or posters; | UN | هـ - تصميم وإنتاج جميع محتويات المواد المطبوعة و/أو الخرائط الجدارية و/أو الملصقات؛ |
(e) design and production of training modules to be delivered by several media according to conditions in the various types of municipalities to be covered by the programme; | UN | (هـ) تصميم وإنتاج وحدات تدريب تبثها عدة وسائط إعلام وذلك حسب الظروف في مختلف أنماط البلديات التي سيشملها البرنامج؛ |
(a) design and production of space systems in line with national needs; | UN | (أ) تصميم وإنتاج نظم فضائية تلائم الاحتياجات الوطنية؛ |
(a) The continuation of the project initiated in mid-2006 concerning the design and production of two high-resolution AlSAT-2 Earth observation satellite systems, which are expected to enter into service by 2009; | UN | (أ) مواصلة المشروع الذي بدأ في منتصف عام 2006 بشأن تصميم وإنتاج منظومتين ساتليتين عاليتي الاستبانة لرصد الأرض، من طراز ألسات-2، من المقرر بدء تشغيلهما بحلول عام 2009؛ |
In consultation with author departments and with graphic designers, the Section can also propose repackaging of documents as sales publications or the creation of new products, as well as the design and production of covers for sales publications. | UN | ويمكن أيضا لهذا القسم، بالتشاور مع اﻹدارات الواضعة للتقارير ومع المصممين الطباعيين، أن يُقتَرح إعادة تجميع الوثائق كمنشورات للبيع أو أن يُقتَرح إيجاد منتجات جديدة، فضلا عن تصميم وإنتاج الغلاف لمنشورات البيع. |
The programme focuses on: (i) the strengthening of existing qualified training institutions; (ii) the design and production of high-quality training packages; (iii) the training of trainers; and (iv) the development of a network of cooperation among training institutions for the exchange of information, training materials and trainers. | UN | ويركز البرنامج على: `١` تعزيز مؤسسات التدريب المؤهلة القائمة؛ `٢` تصميم وإنتاج مجموعات تدريبية ذات جودة عالية؛ `٣` تكوين المدربين؛ `٤` إنشاء شبكة تعاون فيما بين مؤسسات التدريب لتبادل المعلومات ومواد التدريب والمدربين. |
Another area of activities has been the design and production of materials and training of trainers in the context of informal education programmes for out-of-school rural youth. | UN | ١٥٢ - وهناك مجال آخر من مجالات اﻷنشطة هو تصميم وإنتاج المواد وتدريب المدربين في سياق برامج التعليم غير النظامي من أجل الشباب الريفي الذي لا يتردد على المدارس. |
Another area of activities has been addressing design and production of materials and training of trainers in the context of informal education programmes for out-of-school rural youth. | UN | ١٥٢ - وهناك مجال آخر من مجالات اﻷنشطة هو تناول تصميم وإنتاج المواد وتدريب المدربين في سياق برامج التعليم غير النظامي من أجل الشباب الريفي الذي لا يتردد على المدارس. |
:: Meeting the specific needs of children through educational, administrative and legislative measures that will ensure their full integration into the information society by encouraging the design and production of new technologies for information and communication (NTIC) equipment and services that are easily accessible and financially affordable; | UN | :: تلبية الاحتياجات الخاصة للأطفال عن طريق اتخاذ إجراءات تربوية وإدارية وتشريعية ملائمة لضمان اندماجهم التام في مجتمع المعلومات وبخاصة عن طريق تشجيع تصميم وإنتاج تجهيزات وخدمات تكنولوجيات المعلومات والاتصال الجديدة التي يمكن الوصول إليها بسهولة وبشروط مالية ميسرة. |
24. During the reporting period, the Office's outreach capacity has been enhanced through the design and production of basic information and visual communications materials targeted at the general public. | UN | 24- وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، جرى تدعيم قدرة التوعية الإعلامية لدى المفوضية عن طريق تصميم وإنتاج مواد معلومات أساسية ومواد رسائل بصرية تستهدف عامة الجمهور. |
According to the assessment of experts, the cost of designing and producing new munitions with SD devices are several times higher than that of producing munitions without such devices. | UN | تفيد تقييمات الخبراء أن تكلفة تصميم وإنتاج الذخائر الجديدة المزودة بنبائط التدمير الذاتي تزيد بعدة أضعاف عن إنتاج ذخائر بلا نبائط من هذا النوع. |
99. Industry has been increasingly active in designing and producing improved products to meet consumer preferences for greater energy efficiency, recyclability and a smaller ecological footprint. | UN | 99 - وما فتئت الصناعة تؤدي دورا فاعلا في تصميم وإنتاج منتجات أفضل لتلبية احتياجات المستهلكين من أجل زيادة كفاءة الطاقة وإمكانية إعادة التدوير وإضعاف الأثر الإيكولوجي. |
Other good examples have been produced using the " Animate it " method promoted by Save the Children Sweden, which allows children to design and produce animated films about issues that concern them. | UN | وتم إنتاج أمثلة جيدة أخرى باستخدام أسلوب " الرسوم المتحركة " الذي يروّج له فرع منظمة إنقاذ الطفولة بالسويد، والذي يتيح للأطفال تصميم وإنتاج أفلام بالرسوم المتحركة عن المواضيع التي تهمهم. |