"تصنت" - Translation from Arabic to English

    • wire
        
    • listening
        
    • bug
        
    • tap
        
    • bugging
        
    • eavesdropped
        
    Search him for weapons, make sure he's not wearing a wire. Open Subtitles فتشه بحثاً عن أسلحة وتأكد أنه لا يرتدي جهاز تصنت
    I need to make sure you're not wearing a wire. Open Subtitles انا بحاجة لأتأكد من انكى لا ترتدى جهاز تصنت
    And I'm very happy that you're not wearing a wire. Open Subtitles و أنا سعيد جدا انك لا ترتدى سلك تصنت
    My... country used as listening post for many year. Open Subtitles بلدي إستخدمت هذا المكان كمركز تصنت لعدة سنوات
    You think my office is bugged and that Malachi is listening in. Open Subtitles تعتقد بأن مكتبي به أجهزة تصنت و مالاكاي يستمع لنا
    I figured he'd bug the place, so I started checking. Open Subtitles بطريقة غير مباشرة ، كنت أبحث عن جهاز تصنت
    Yeah, well, the guy wearing the wire that time wasn't your brother. Open Subtitles صحيح, حسنٌ , الشخص الذي كان يرتدي جهاز تصنت حينها لم يكن أخاك
    $245,000 dollars in a secret trap, federal wire tap on his phone, a terrorism task force, and a murder that "doesn't matter." Open Subtitles 245000 دولار من خلال فخ سري هناك جهاز تصنت فيدرالي في هاتفه فرقة عمل الإرهاب
    No need in discussing that this guy had a fucking wire on him when we picked him up? Open Subtitles لا داعي أن نناقش أن هذا الرجل يضع جهاز تصنت عندما أخذناه
    I'm gonna have to tell him that I'm wearing a wire. Open Subtitles سيتوجب عليّ إخباره بأنني لدىّ أجهزة تصنت
    We'll have a wire on you. We'll never be more than 20 yards away. Open Subtitles سنقوم بوضع أسلاك تصنت عليك ولن نبعد عنك أكثر من عشرون ياردة
    And when it does, I'll tag along wearing a wire. Open Subtitles وعندما تحدث، سأكون هناك مرتديا جهاز تصنت.
    Then, are you saying he must've put a listening device on it or something? Open Subtitles هل تقصدين انه وضع ادات تصنت او شيء كهذا؟
    And adding a listening device is never a bad idea. Open Subtitles و يعمل جيداً و ستنطلي عليه الخدعة و إضافة جهاز تصنت لن يكون فكرة سيئة
    I wouldn't be surprised if he learned of your transgression via listening device in your office and/or home. Open Subtitles فلن أتفاجأ إذا علِمَ بالفعل بخطتك عن طريق زرع أجهزة تصنت في مكتبك أو\ومنزلك
    We drop a bug in those conversations, the cops are gonna have some easy listening. Open Subtitles نلقي ببعض الحشرات في تلك المحادثات، فيكون لدى الشرطة تصنت سهل.
    First I want you to put a bug in his house... and monitor the calls. Open Subtitles اولا أريدك ان تضعى جهاز تصنت فى بيته لكى نرصد كل المكالمات
    But they did bug the phone' Open Subtitles لكنهم وضعوا جهاز تصنت فى الهاتف
    The police later found a bugging device which recorded the sounds at the scene during the crime. Open Subtitles لاحق وجدت الشرطةجهاز تصنت الذي سجل الأصوات أثناء الجريمة
    I eavesdropped on all of his private conversations. Open Subtitles تصنت على كل محادثاته الخاصه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more