"تصنيع أجهزة" - Translation from Arabic to English

    • the manufacture
        
    • manufacture of
        
    • the manufacturing
        
    • manufacturing of
        
    • inhaler
        
    • manufacturer
        
    Phase-out of CFC consumption in the manufacture of aerosol MDIs UN إزالة استهلاك المواد الكلوروفلوروكربونية في تصنيع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات التي يستخدم فيها الإيروسول
    Phase-out of CFC consumption in the manufacture of aerosol metered dose inhalers (MDIs) Dec-03 Apr-2009 UN إزالة استهلاك المواد الكلوروفلوروكربونية في تصنيع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات والتي يستخدم فيها الإيروسول
    Plan for phase-out of CFCs in the manufacture of pharmaceutical MDIs UN خطة إزالة استهلاك المواد الكلوروفلوروكربونية في تصنيع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات للأغراض الصيدلية
    Phase-out of CFC in the manufacturing of MDIs Nov-11 UN إزالة الكلوروفلوروكربون المستخدم في تصنيع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات
    He said that manufacturing of refrigeration, air-conditioning, and heat pump equipment by Article 5 Parties for export is expected to increase further. UN وقال إن من المتوقع أن تستمر زيادة تصنيع أجهزة التبريد وتكييف الهواء ومضخات الحرارة في أطراف المادة 5 لأغراض التصدير.
    Elimination of CFCs 11 and 12 in the manufacture of the Domestic and Commercial Refrigeration Equipment, etc. at AZKZON Refrigeration Industries, Inc. UN الاستغناء عن مركبات الكلوروفلورو كربون 11 و 12 في تصنيع أجهزة التبريد المنزلية والتجارية، وما إلى ذلك.
    (c) The manufacturer must be competent and should preferably have a proven track record in the manufacture of equipment for clearance or related areas. UN يجب أن يتمتع المصنّع بالكفاءة، ومن الأفضل أن يكون له سجل موثوق في مجال تصنيع أجهزة التطهير أو في مجالات أخرى ذات صلة.
    (c) The manufacturer must be competent and should preferably have a proven track record in the manufacture of equipment for clearance or related areas. UN يجب أن يتمتع المصنّع بالكفاءة، ومن الأفضل أن يكون له سجل موثوق في مجال تصنيع أجهزة التطهير أو في مجالات أخرى ذات صلة.
    The efforts of Bangladesh to phase out its use of CFCs in the manufacture of metereddose inhalers had occupied much of the Committee's time. UN 120- وشغلت جهود بنغلاديش للتخلص التدريجي من استخدامها لمركبات الكربون الكلورية فلورية في تصنيع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة جزءا كبيرا من وقت اللجنة.
    Decision XVII/14: Difficulties faced by some Parties operating under paragraph I of Article 5 of the Montreal Protocol with respect to chlorofluorocarbons used in the manufacture of metered-dose inhalers UN المقرر 17/14: الصعوبات التي تواجهها بعض البلدان العاملة بالفقرة 1 من المادة 5 فيما يتعلق بمركبات الكربون الكلورية فلورية المستخدمة في تصنيع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة
    Decision XVII/14: Difficulties faced by some Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol with respect to chlorofluorocarbons used in the manufacture of metered-dose inhalers UN المقرر 17/14: الصعوبات التي تواجهها بعض البلدان العاملة بالفقرة 1 من المادة 5 فيما يتعلق بمركبات الكربون الكلورية فلورية المستخدمة في تصنيع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة
    The response provided additional context with respect to the import and use of CFCs in the Russian Federation for the manufacture of meter-dose inhalers. UN 258- وقد قدم الرد سياقاً إضافياً بشأن استيراد واستخدام مركبات الكربون الكلورية فلورية في الاتحاد الروسي في تصنيع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة.
    The representative of the Secretariat then reported on a request from the Dominican Republic for an emergency essential-use exemption for 0.332 metric tonnes of CFC-113 for use in the manufacture of medical devices. UN 106- وأبلغت الأمانة بعدئذ عن طلب من الجمهورية الدومينيكية بشأن إعفاء استخدام ضروري طارئ لكمية 0.332 طن متري من مركبات الكربون الكلورية فلورية - 113 لاستخدامها في تصنيع أجهزة طبية.
    Through this programme it is planned to promote the manufacture of scientific education equipment by Ukrainian companies and to upgrade the materials and technology used by teaching establishments. UN ويُخطط من خلال هذا البرنامج تشجيع الشركات الأوكرانية على تصنيع أجهزة تدريس العلوم وتحديث المواد والتكنولوجيات المستخدمة في المؤسسات التعليمية.
    (iii) To facilitate the earliest possible completion by the leading nationally-owned manufacturer of MDIs in Bangladesh of the manufacturing facilities for non-CFC MDIs currently under implementation; UN ' 3` تيسير الانتهاء في أقرب وقت ممكن من مرافق تصنيع أجهزة الاستنشاق الخالية من مركبات الكربون الكلورية فلورية الجاري تنفيذها حالياً من جانب جهات التصنيع الرائدة المملوكة ملكية وطنية لدى بنغلاديش؛
    The level of CFC consumption used for the manufacturing of MDIs in Argentina is shown in the table below. UN ويبين الجدول أدناه مستوى استهلاك الكلوروفلوروكربون المستخدم في تصنيع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات في الأرجنتين.
    The steady growth in the use of such inhalers can be attributed to increasing awareness about their availability and advantages, together with market penetration, made possible by inhaler manufacturing companies through their outreach efforts and media campaigns. UN ومن الممكن أن يعزى النمو المطرد في تلك الأجهزة إلى زيادة الوعي بتوافرها وفائدتها، جنبا إلى جنب مع الاختراق السوقي الذي تيسر بواسطة شركات تصنيع أجهزة الاستنشاق من خلال جهودها الدعائية وحملات وسائط الإعلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more