"تصنيف التكاليف" - Translation from Arabic to English

    • cost classification
        
    • classification of costs
        
    • classifying costs
        
    • cost classifications
        
    • cost-classification
        
    • categorization of costs
        
    The need for harmonization with regard to cost classification categories was stressed. UN وجرى التأكيد على ضرورة المواءمة فيما يتعلق بفئات تصنيف التكاليف.
    She also explained modifications to the proposed cost classification that had been requested by the Executive Board of UNDP and of UNFPA. UN وأوضحت أيضا التعديلات المدخلة على تصنيف التكاليف المقترحة التي طلبها المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    cost classification and the overall programme financial framework UN تصنيف التكاليف والإطار المالي البرنامجي العام
    Cost classification: Set of criteria and the process of determining programme implementation vs. administration costs, and clarifying distinctions between those. UN تصنيف التكاليف: مجموعة المعايير والعمليات التي يتحدد من خلالها تنفيذ البرنامج مقابل تكاليف الإدارة، وتتضح الفروق بين الاثنين.
    119. Figure 3 presents planned expenditure for the biennial support budget in line with the classification of costs during previous bienniums. UN 119 - ويورد الشكل 3 النفقات المقررة لميزانية الدعم لفترة السنتين، تمشيا مع تصنيف التكاليف خلال فترات السنتين السابقة.
    In this regard, UNHCR will undertake a full review of the existing methodology with the aim of further refining the accuracy of cost classification and reporting. UN وفي هذا الصدد، ستجري المفوضية استعراضا كاملا للمنهجية الحالية بهدف زيادة تحسين الدقة في تصنيف التكاليف والإبلاغ عنها.
    Composition of total expenses in 2013 by cost classification UN تكوين مجموع المصروفات في عام 2013 حسب تصنيف التكاليف
    The presentation of activities and associated expenditures in statement V reflects the cost classification categories. UN ويعكس عرض الأنشطة والنفقات المرتبطة بها في البيان الخامس فئات تصنيف التكاليف.
    In this regard, UNHCR has indicated that it will undertake a full review of the existing methodology with the aim to further refine the accuracy of the cost classification and reporting. UN وأشار، في هذا الصدد، إلى أنه سيعيد النظر في المنهجية كلياً قصد تمحيص دقة تصنيف التكاليف والإبلاغ عنها.
    In this regard, UNHCR will undertake a full review of the existing methodology with the aim to further refine the accuracy of the cost classification and reporting. UN وستستعرض المفوضية في هذا الصدد المنهجية استعراضاً شاملاً بغية زيادة دقة تصنيف التكاليف والإبلاغ عنها.
    Composition of total expenses in 2012 by cost classification UN تكوين مجموع المصروفات في عام 2012 حسب تصنيف التكاليف
    Regular resources expenditure, by cost classification UN نفقات الموارد العادية، حسب تصنيف التكاليف
    Cost classification: harmonized cost definitions UN تصنيف التكاليف: التعاريف المنسقة للتكاليف
    Total expenses by cost classification UN مجموع المصروفات حسب تصنيف التكاليف
    This reflects increased rigour in applying the cost classification system and the cost recovery methodology and harmonization with partner agencies, particularly where cost recovery resources are no longer to be allocated to United Nations development coordination activities. UN وهذا مايعكس زيادة الصرامة في تطبيق نظام تصنيف التكاليف ومنهجية استرداد التكاليف والتنسيق مع الوكالات الشريكة، ولا سيما لأنه لم تعد موارد استرداد التكاليف تخصص لأنشطة الأمم المتحدة لتنسيق التنمية.
    An overview of the proposed institutional component by cost classification category for 2014-2015 and 2016-2017 is presented in table 3 of document DP/2013/41. UN ويرد في الجدول 3 من الوثيقة لمحة عامة عن العنصر المؤسسي المقترح حسب فئة تصنيف التكاليف للفترتين 2014-2015 و 2016-2017.
    They encouraged UNFPA to move expeditiously in accurately classifying costs associated with the programme, in line with the new harmonized cost classification categories, by the midterm review. UN وشجعوا صندوق الأمم المتحدة للسكان على الإسراع بتصنيف التكاليف المرتبطة بالبرنامج تصنيفا دقيقا، يتمشى مع فئات تصنيف التكاليف المنسقة الجديدة، قبل إجراء استعراض منتصف المدة.
    Table 2 presents the development results outcomes and the OEE outputs from the IRF, and the projected resources to be spent on each, broken down by cost classification and harmonized functional cluster. UN 74 - ويعرض الجدول 2 نتائج التنمية ونواتج الفعالية والكفاءة التنظيمية المستمدة من إطار النتائج المتكامل، والموارد المتوقع إنفاقها على كل منها، موزعة حسب تصنيف التكاليف والمجموعة الوظيفية المنسقة.
    For comparability, figures are presented using the classification of costs in effect for previous bienniums. UN وللسماح بالمقارنة عُرضت الأرقام باستخدام تصنيف التكاليف المعمول به في فترات السنتين السابقة.
    classifying costs by region and/or by census method may also be considered. UN ويمكن أيضا النظر في تصنيف التكاليف حسب المنطقة و/أو طريقة التعداد.
    Table 11 below reflects the total expenses in cost classifications. UN ويبين الجدول 11 أدناه مجموع النفقات حسب تصنيف التكاليف.
    22. In order to implement the approved cost-classification categories, UNFPA conducted a one-time review of its classification of existing posts to identify which ones performed programme, development effectiveness or management functions. UN 22 - ولتنفيذ فئات تصنيف التكاليف المعتمدة، أجرى الصندوق استعراضا لمرة واحدة لتصنيف الوظائف الموجودة لديه لمعرفة ما إذا كانت تقوم بمهام البرامج أم فعالية التنمية أم الإدارة.
    To questions about the budget categories of programme, programme support, and management and administration, the Comptroller explained that the categorization of costs based on an organizational-unit basis had been approved by the Executive Boards of UNICEF and UNDP/UNFPA following extensive discussions in 1996 and 1997 for practicality and simplifications as a result of cost/benefit considerations. UN 35 - وردا على أسئلة تتعلق بفئات ميزانيات البرامج، ودعم البرامج، والإدارة والتنظيم، فسّر المراقب المالي أن المجلسين التنفيذيين لليونيسيف ولبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وافقا على تصنيف التكاليف على أساس الوحدة التنظيمية، إثر مناقشات مكثفة جرت في عامي 1996 و 1997 لأسباب تتعلق بالجوانب العملية والتبسيط واعتبارات التكلفة والمنافع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more