"تصنيف مركز" - Translation from Arabic to English

    • reclassify the
        
    • reclassification of status
        
    • hardship classification of the
        
    (c) To reclassify the following three non-governmental organizations from special to general consultative status: Fundación Global Democracia y Desarrollo UN (ج) إعادة تصنيف مركز المنظمات غير الحكومية الثلاث التالية من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام:
    (c) To reclassify the following three non-governmental organizations from special to general consultative status: Fundación Global Democracia y Desarrollo UN (ج) إعادة تصنيف مركز المنظمات غير الحكومية الثلاث التالية من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام:
    (c) Decided to reclassify the following three non-governmental organizations from special to general consultative status: Fundación Global Democracia y Desarrollo UN (ج) وقرر إعادة تصنيف مركز المنظمات غير الحكومية الثلاث التالية من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام:
    Marine Conservation Biology Institute (b) To reclassify the following non-governmental organization from special consultative status to general consultative status: UN (ب) أن يعيد تصنيف مركز المنظمة غير الحكومية التالية من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام:
    60. At the same meeting, the Committee decided to defer its consideration of the application for reclassification of status of the following three organizations: UN 60 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة إرجاء النظر في طلب إعادة تصنيف مركز المنظمات الثلاث التالية:
    (b) To reclassify the following non-governmental organization from special consultative status to general consultative status: UN (ب) إعادة تصنيف مركز المنظمة غير الحكومية التالية من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام:
    (c) To reclassify the following non-governmental organizations from Roster to special consultative status: UN (ج) إعادة تصنيف مركز المنظمات غير الحكومية التالية من القائمة إلى المركز الاستشاري الخاص:
    (b) To reclassify the following non-governmental organization from special consultative status to general consultative status: UN (ب) إعادة تصنيف مركز المنظمة غير الحكومية التالية من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام:
    (b) To reclassify the following non-governmental organization from special to general consultative status: UN (ب) إعادة تصنيف مركز المنظمة غير الحكومية التالية من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام:
    (b) To reclassify the following non-governmental organization from Roster to special consultative status: UN (ب) أن يعيد تصنيف مركز المنظمة غير الحكومية التالية من مركز الإدراج إلى المركز الاستشاري الخاص:
    (b) To reclassify the following non-governmental organization from Roster to special consultative status: UN (ب) إعادة تصنيف مركز المنظمة غير الحكومية التالية من مركز القائمة إلى المركز الاستشاري الخاص:
    (b) To reclassify the following non-governmental organizations from Roster to special consultative status: UN (ب) إعادة تصنيف مركز المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين من القائمة إلى المركز الاستشاري الخاص:
    (b) To reclassify the following non-governmental organizations from the Roster to special consultative status: UN (ب) إعادة تصنيف مركز المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين من القائمة إلى المركز الاستشاري الخاص:
    (b) To reclassify the following non-governmental organization from special to general consultative status: UN (ب) إعادة تصنيف مركز المنظمة غير الحكومية التالية من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام:
    (b) To reclassify the following non-governmental organization from special to general consultative status: UN (ب) إعادة تصنيف مركز المنظمة غير الحكومية التالية من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام:
    (b) Also decided to reclassify the following non-governmental organization from special to general consultative status: UN (ب) وقرر أيضا إعادة تصنيف مركز المنظمة غير الحكومية التالية من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام:
    (b) To reclassify the following two non-governmental organizations from special to general consultative status: UN (ب) إعادة تصنيف مركز المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام:
    (c) To close without prejudice the application for reclassification of status of the following organization: UN (ج) إنهاء النظر في طلب إعادة تصنيف مركز المنظمة التالية دون المساس بأهليتها:
    It decided to recommend reclassification of status for the organization from special to general status (see chap. I, draft decision I, subpara. (b)). UN وقررت التوصية بإعادة تصنيف مركز المنظمة من خاص إلى عام (انظر الفصل الأول، مشروع المقرر الأول، الفقرة الفرعية (ب)).
    12. At its 13th meeting, on 29 January, the Committee decided to defer its consideration of the application for reclassification of status of the following organization, pending the receipt of responses to questions posed by the Committee: UN 12 - وفي جلستها الثالثة عشرة المعقودة في 29 كانون الثاني/يناير، قررت اللجنة إرجاء النظر في طلب إعادة تصنيف مركز المنظمة التالية، وذلك ريثما تتلقى اللجنة ردودا على الأسئلة التي طرحتها عليها:
    The framework, described in detail below, establishes maximum position occupancy limits, ranging from three to seven years depending on the hardship classification of the duty station. UN ويضع الإطار المبين أدناه بالتفصيل الحدود الزمنية القصوى لشغل الوظائف، حيث تتراوح من ثلاث سنوات إلى سبع سنوات حسب تصنيف مركز العمل من حيث المشقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more