"تصوت على" - Translation from Arabic to English

    • vote on
        
    Unlike the Special Committee, the Women's Affairs Committee has the right to make legislative proposals and to vote on legislations related to the Ministry of Gender Equality and Family. UN وعلى النقيض من اللجنة الخاصة، يلاحظ أن لجنة شؤون المرأة هذه يحق لها أن تُقدم مقترحات تشريعية وأن تصوت على التشريعات المتصلة بوزارة المساواة بين الجنسين وشؤون المرأة.
    Therefore, it is regrettable that the Assembly was called upon to vote on this presidential draft resolution. UN ولهذا فإن من المؤسف أنه طُلب إلى الجمعية العامة أن تصوت على مشروع القرار الرئاسي هذا.
    40. Mr. Gupta (Canada) said that the Committee should not vote on important matters that lay at the core of how it did business. UN 40 - السيد غوبتا (كندا): قال إن اللجنة لا ينبغي أن تصوت على المسائل المهمة التي تدخل ضمن جوهر كيفية أدائها لعملها.
    55. The Chairman invited the Committee to vote on draft resolution A/C.3/58/L.79/Rev.1 as a whole. UN 55 - الرئيس: طلب إلى اللجنة أن تصوت على مشروع القرار A/C.3/58/L.79/Rev.1 في مشموله.
    19. The Chairman asked the Committee to vote on draft resolution A/C.3/52/L.41. UN ١٩ - الرئيس: طلب من اللجنة أن تصوت على مشروع القرار A/C.3/52/L.41.
    While some members of the Committee supported the Chair's proposal, most said that the Annex D criterion had been met and that the Committee should vote on whether to move forward to the Annex E phase. UN وفي حين أيد بعض أعضاء اللجنة اقتراح الرئيس، قال معظمهم إن المعيار الوارد في المرفق دال تم الوفاء به، وأن اللجنة ينبغي أن تصوت على ما إن كان ينبغي أن تمضي قدما إلى مرحلة المرفق هاء.
    At its fourth meeting, the Committee decided to vote on two issues: whether to proceed with the proposal to discuss the listing of endosulfan and whether the proposal satisfied the criteria specified in Annex D and could therefore pass on to the risk profile development phase. UN وقررت اللجنة في اجتماعها الرابع أن تصوت على مسألتين: مسألة ما إن كان ينبغي المضي قدما في اقتراح مناقشة إدراج الإندوسلفان، ومسألة ما إن كان الاقتراح يفي بالمعايير المحددة في المرفق دال ولذلك يمكن الانتقال به إلى مرحلة صوغ بيان المخاطر.
    That calls into play the issue of Cuba's human rights record, and therefore a debate upon that would determine how nation States might be prepared to vote on the embargo. UN وهذا يقود إلى التداول حول سجل حقوق الإنسان في كوبا، وبالتالي إلى مناقشة ما الذي يحدد كيف يمكن للدول القومية أن تصوت على مسألة الحصار.
    (b) " Would you vote on a referendum on independence? " - Yes: 71 per cent; No: 14 per cent; Undecided: 15 per cent. UN )ب( " هل تصوت على استفتاء بالاستقلال؟ " - نعم: ٧١ في المائة؛ لا: ١٤ في المائة؛ غير المستقرين على رأي: ١٥ في المائة؛
    24. At its forty-fourth session, the Sub-Commission, by its decision 1992/105, decided, pursuant to Economic and Social Council resolution 1991/32, to vote on resolutions, decisions and any proposals of a substantive nature under agenda item 6 of its forty-fourth session by secret ballot, whenever a vote was requested thereon. UN ٤٢- وقررت اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة واﻷربعين، في مقررها ٢٩٩١/٥٠١، وعملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩١/٢٣. أن تصوت على القرارات والمقررات وكل المقترحات ذات الطابع الموضوعي، المقدمة في إطار البند ٦ من جدول أعمال دورتها الرابعة واﻷربعين، بالاقتراع السري كلما طُلب اجراء تصويت عليها.
    21. At its forty-fourth session, the Subcommission, by its decision 1992/105, decided, pursuant to Economic and Social Council resolution 1991/32, to vote on resolutions, decisions and any proposals of a substantive nature under agenda item 6 of its forty-fourth session by secret ballot, whenever a vote was requested thereon. UN ١٢- وقررت اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة واﻷربعين، في مقررها ٢٩٩١/٥٠١، وعملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩١/٢٣. أن تصوت على القرارات والمقررات وكل المقترحات ذات الطابع الموضوعي، المقدمة في إطار البند ٦ من جدول أعمال دورتها الرابعة واﻷربعين، بالاقتراع السري كلما طلب اجراء تصويت عليها.
    In this regard, it is worth noting that the Assembly did not vote on any of the proposals submitted to correct the systematic discrimination addressed by the European Court of Human Rights in the Sejdic-Finci case. UN وفي هذا الصدد، فمن الجدير بالذكر أن الجمعية لم تصوت على أي من المقترحات المقدمة من أجل تصحيح التمييز المنهجي الذي تم تناوله في قضية سايديتش - فينتشي المعروضة أمام المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
    “It is understood that the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities will vote on resolutions pertaining to allegations of violations of human rights in countries by secret ballot.” UN " من المفهوم أن اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات سوف تصوت على القرارات المتعلقة بادعاءات انتهاك حقوق الإنسان في البلدان عن طريق الاقتراع السري " .
    “It is understood that the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities will vote on resolutions pertaining to allegations of violations of human rights in countries by secret ballot.” UN " من المفهوم أن اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات سوف تصوت على القرارات المتعلقة بادعاءات انتهاك حقوق الانسان في البلدان عن طريق الاقتراع السري " .
    As of its forty-fifth session, the Assembly has been able to vote on a single text, rather than on competing texts as it had done before (see para. 14 below). UN وقد أمكن للجمعية العامة، اعتبارا من دورتها الخامسة واﻷربعين، أن تصوت على نص واحد بدلا من عدة نصوص متنافسة كما كان اﻷمر عليه من قبل )انظر الفقرة ١٤ أدناه(.
    " It is understood that the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities will vote on resolutions pertaining to allegations of violations of human rights in countries by secret ballot. " UN " من المفهوم أن اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات سوف تصوت على القرارات المتعلقة بادعاءات انتهاك حقوق الانسان في البلدان عن طريق الاقتراع السري " .
    " It is understood that the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities will vote on resolutions pertaining to allegations of violations of human rights in countries by secret ballot. " UN " من المفهوم أن اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات سوف تصوت على القرارات المتعلقة بادعاءات انتهاك حقوق الانسان في البلدان عن طريق الاقتراع السري " .
    “It is understood that the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities will vote on resolutions pertaining to allegations of violations of human rights in countries by secret ballot.” UN " من المفهوم أن اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات سوف تصوت على القرارات المتعلقة بادعاءات انتهاك حقوق الانسان في البلدان عن طريق الاقتراع السري " .
    (a) Not to vote on the recommendation of the World Health Organization to transfer dronabinol and its stereoisomers from Schedule II to Schedule III of the Convention on Psychotropic Substances of 1971; UN (أ) ألا تصوت على توصية منظمة الصحة العالمية بنقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971؛()
    (a) Not to vote on the recommendation of the World Health Organization to transfer dronabinol and its stereoisomers from Schedule II to Schedule III of the Convention on Psychotropic Substances of 1971; UN (أ) ألا تصوت على توصية منظمة الصحة العالمية بنقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971؛()

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more