After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their votes or positions. | UN | وبعد البت في جميع القرارات، ستكون أمام الممثلين فرصة أخرى لتعليل تصويتهم أو شرح مواقفهم. |
After all the decisions have been taken, representatives will have the opportunity to explain their votes or positions. | UN | وبعد البت فيها جميعا، ستتاح الفرصة للممثلين لتعليل تصويتهم أو شرح مواقفهم. |
I shall now call on those representatives who wish to explain their votes or positions. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم أو شرح مواقفهم. |
After all the decisions have been taken, representatives will again have an opportunity to explain their vote or position. | UN | وبعد البت في جميع المقررات، ستكون أمام الممثلين فرصة أخرى لتعليل تصويتهم أو شرح مواقفهم. |
After all the decisions have been taken, representatives will have, once again, the opportunity to explain their vote or position. | UN | سيتسنى للممثلين مرة أخرى تعليل تصويتهم أو موقفهم بعد البت في جميع مشاريع القرارات. |
I shall now call on those representatives who wish to make statements in explanation of vote or position before the voting. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثلي الدول الذين يرغبون في تعليل تصويتهم أو شرح موقفهم قبل التصويت. |
I shall now call on those representatives who wish to explain their votes or positions before the voting. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في تعليل تصويتهم أو مواقفهم قبل التصويت. |
After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their votes or positions. | UN | وستتاح الفرصة للوفود مرة أخرى لتعليل تصويتهم أو شرح مواقفها بعد البت في جميع مشاريع القرارات. |
After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their votes or positions. | UN | وبعد الانتهاء من عملية البت، ستتاح الفرصة مرة أخرى للممثلين لتعليل تصويتهم أو شرح موقفهم. |
After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their votes or positions. | UN | وبعد انتهاء البت في جميع القرارات وفي المقررين سوف تتاح الفرصة للممثلين لتعليل تصويتهم أو شرح موقفهم بشأنها. |
After all the votes have been taken, representatives will again have an opportunity to explain their votes or positions. | UN | وبعد إجراء جميـــع التصويتات، ستتاح للممثلين مرة أخرى الفرصة لتعليـــل تصويتهم أو شرح مواقفهم. |
I shall now call on those representatives who wish to explain their votes or positions before the voting. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغــبين في تــعليل تصويتهم أو موقفهم قبل التصويت. |
After all of the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their vote or position. | UN | وبعد البت فيها جميعا، ستتاح للممثلين مرة أخرى فرصة تعليل تصويتهم أو شرح موقفهم. |
After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their vote or position. | UN | وبعد أن يبت فيها جميعا، ستتاح للممثلين الفرصة مرة أخرى لتعليل تصويتهم أو شرح مواقفهم. |
After all the decisions have been taken, representatives will have the opportunity to explain their vote or position. | UN | وبعد البت فيها جميعا، ستتاح للممثلين الفرصة لتعليل تصويتهم أو موقفهم. |
After all the decisions have been taken, representatives will have the opportunity to explain their vote or position. | UN | وبعد اتخاذ جميع القرارات، ستتاح الفرصة للممثلين كي يعللوا تصويتهم أو موقفهم. |
I shall now call on those representatives wishing to explain their vote or position before a decision is taken on the draft resolution. | UN | أعـطي الكلمـة اﻵن للممثـلين الراغــبين في تعــليل تصويتهم أو موقفهم قبل البت في مشروع القرار هذا. |
After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their vote or position on any or all of the draft resolutions and decision. | UN | وبعد البت في جميع مشاريع القرارات والمقرر ستتاح الفرصة للممثلين مرة أخرى لتعليل تصويتهم أو شرح موقفهم بشأن أي من مشاريع القرارات ومشروع المقرر أو بشأنها جميعا. |
We shall first hear representatives who wish to speak in explanation of vote or position on the recommendation of the Credentials Committee. | UN | سنستمع أولا إلى الممثلين الراغبين في تعليل تصويتهم أو موقفهم بشأن توصية لجنة وثائق التفويض. |
Therefore I am asking the Assembly if I may give the statement on behalf of the entire European Union or whether you, Mr. President, will strictly apply the rule that does not allow a sponsor to speak in explanation of vote or position. | UN | وعليه أسأل الجمعية إن جاز لي أن أقدم البيان باسم الاتحاد الأوروبي ككل أو عما إذا كنتم، السيد الرئيس، ستطبقون بصرامة اللائحة التي لا تسمح لمقدمي القرارات بتعليل تصويتهم أو موقفهم. |
I shall now call on the following representatives of delegations who wish to speak in explanation of vote or position before the vote: Kuwait, on behalf of the Arab Group, Jordan, Algeria and Canada. | UN | وسأعطي الكلمة الآن إلى ممثلي الوفود التالية الذين يرغبون في الكلام لتعليل تصويتهم أو موقفهم قبل التصويت: الكويت باسم المجموعة العربية والأردن والجزائر وكندا. |