"تصويتي" - Translation from Arabic to English

    • vote
        
    • voted
        
    • voting
        
    I would like to have the opportunity to explain my vote on the draft resolution as a whole. UN وأود أن تعطى لي الفرصة لتعليل تصويتي على مشروع القرار في مجموعه.
    I need to maximize my odds of taking the crown, so I think I'm going to go with a group of single gals to corner the dejected wallflower vote. Open Subtitles عليّ ان ازيد من فرصي لكي أأخذ التاج لذا اعتقد بأني سأذهب بمرافقة مجموعة من الفتيات لكي احجز تصويتي من الفرقة المكتئبة
    I'Il change my vote and we can all go home. Open Subtitles أنا سأغير تصويتي ويمكننا جميعا العودة إلى البيت
    I accused him of... using me to get my council vote. Open Subtitles لقد اتّهمته باستغلالي للحصول على تصويتي بالمجلس.
    I have voted in favour of the operative paragraphs of the Advisory Opinion of the Court, because I am generally in agreement with its reasoning and conclusions. UN لقد كان تصويتي مؤيدا لفقرات منطوق فتوى المحكمة ﻷني أوافق، عموما، على استدلالها واستنتاجاتها.
    It's standard for me to prep the board on any voting procedure. Open Subtitles من المبدئي لي أن أعد المجلس لأي إجراء تصويتي
    For whatever it's worth my vote goes for Dissolve the Laptop in Acid. Open Subtitles أيا كان ما يساويه، تصويتي يذهب إلي وضع ذلك الحاسوب في محلول حمضي
    Well, I thought I knew which show choir had my vote. Open Subtitles حسنٌ , لقد لقد إرتأيتُ بأنني .علمتُ أيّ نادٍ حصلَ على تصويتي
    J.J., Chris got suspended because of my vote, and I can't have done that to someone who's innocent. Open Subtitles ج.ج ، كريس أقصي بسبب تصويتي ولا يمكنني أن أفعل ذلك لشخص بريء.
    My vote is the only one that counts. Open Subtitles على قائمة خياراتك ؟ تصويتي هو المحتسب فقط
    I voted, but my vote was not registered. UN لقد صوَّتُّ، ولكن لم يُسجل تصويتي.
    Mr. Elji (Syrian Arab Republic) (spoke in Arabic): I should like to explain Syria's vote on resolution 61/161 on the elimination of all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief. UN والآن أود أن أعلل تصويتي على مشروع القرار بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد.
    You can count on my vote, Madam President. Open Subtitles سوف تحصلين على تصويتي يا سيدتي الرئيسة
    Listen, bozo, you ain't getting my vote. Open Subtitles اسمع يا فتى، لن تحصل على تصويتي.
    And worst of all, you cast my vote. Open Subtitles والأسوأ من ذلك كله يلقي لك تصويتي
    And for sure, my vote's for supersymmetry. Open Subtitles وبالتأكيد، تصويتي للتناظر الفائق
    My write-in vote for Chocolate Rain Guy doesn't look so stupid now, does it? Open Subtitles تصويتي لـ فتى التشوكليت ريّن * شخصية مشهورة في اليوتيوب * لا يبدو غبي جداً الآن, أليس كذلك ؟
    Tattle. I mean, this was about my vote? Open Subtitles أَعْني، هذا المقصد حول تصويتي ؟
    My vote is for the Tango or Bravo 51s. Open Subtitles تصويتي يذهب للـ "تانغو 51" أو الـ "برافو 51"
    Hey, if I'm on the jury, you got my vote. Open Subtitles لو أصبحت من المحلفين فستحصل على تصويتي
    He'd just be some partner skulking around, never having won if I hadn't voted for him. Open Subtitles كان سيكون واحد من الشركاء المتجولين حولنا لم يكن لينتصر لولا تصويتي له
    That's why I keep voting for those death panels. Open Subtitles لهذا أواصل تصويتي لعقوبات الإعدام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more