"تصويت على مشروع القرار" - Translation from Arabic to English

    • vote on the draft resolution
        
    • vote on draft resolution
        
    • votes on this draft resolution
        
    • vote be taken on the draft resolution
        
    • vote was taken on the draft resolution
        
    Israel had therefore called for a vote on the draft resolution, would vote against it, and urged other delegations to do the same. UN ولهذا تدعو إسرائيل إلى إجراء تصويت على مشروع القرار وسوف تعارضه وتحث وفوداً أخرى على القيام بنفس الشيء.
    Expressing regret that the text presented did not reflect any of the European Union’s proposals, she requested a recorded vote on the draft resolution and urged Member States to vote against it. UN وقالت في الختام أن الاتحاد يأسف لحقيقة أن النص المقدّم لا يضع في الاعتبار أيا من اقتراحاته، وطلبت إجراء تصويت على مشروع القرار ودعت الدول الأعضاء إلى التصويت ضده.
    The representative of Israel requested a vote on the draft resolution. UN وطلب ممثل إسرائيل إجراء تصويت على مشروع القرار.
    The representative of the Russian Federation requested a vote on the draft resolution. UN وطلب ممثل الاتحاد الروسي إجراء تصويت على مشروع القرار.
    For that reason, my delegation proposed a vote on draft resolution A/C.1/65/L.25 and will vote against it. UN لذلك السبب، اقترح وفدي إجراء تصويت على مشروع القرار A/C.1/65/L.25 وسوف يصوت معارضاً له.
    There will be two votes on this draft resolution: a separate vote on operative paragraph 9 and then a vote on the draft resolution as a whole. UN سيتم إجراء عمليتي تصويت على مشروع القرار: تصويت منفصل على الفقرة 9 من المنطوق، ثم تصويت على مشروع القرار في مجموعه.
    A statement was made by the representative of the Democratic Republic of the Congo in which he asked for a vote on the draft resolution. UN وأدلــى ببيان ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية الذي طلب إجراء تصويت على مشروع القرار.
    Consequently, her delegation was obliged to call for a vote on the draft resolution and would vote against it. UN وبالتالي، فإن وفدها مضطر إلى الدعوة إلى إجراء تصويت على مشروع القرار وسيصوت ضده.
    The request for a vote on the draft resolution came as quite a surprise to the sponsors. UN ومضى قائلاً أن طلب إجراء تصويت على مشروع القرار كان مفاجأة تامة لمقدميه.
    It was therefore Algeria which was responsible for forcing a vote on the draft resolution. UN وعليه، فإن الجزائر هي المسؤولة عن فرض إجراء تصويت على مشروع القرار.
    The representative of the United States made a statement and requested a vote on the draft resolution. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان وطلب إجراء تصويت على مشروع القرار.
    The Committee then proceeded to a vote on the draft resolution, as a whole. UN ثم شرعت اللجنة في إجراء تصويت على مشروع القرار برمته.
    The Committee then proceeded to vote on the draft resolution as a whole. UN ثم مضت اللجنة قدما نحو إجراء تصويت على مشروع القرار ككل.
    The Chairman announced that the Committee would vote on paragraph 31 and then proceed to a vote on the draft resolution as a whole, regardless of whether a vote on the text as a whole was requested. UN وأعلن الرئيس أن اللجنة لن تصوّت على الفقرة 31، وعندئذ شرع في إجراء تصويت على مشروع القرار ككل، بصرف النظر عن ما إذا كان قد طُلب إجراء تصويت على النص ككل أم لا.
    His delegation supported the request made by the representative of Egypt for a vote on the draft resolution as a whole. UN وأعلن أن وفده يؤيد طلب ممثل مصر إجراء تصويت على مشروع القرار في مجموعه.
    Regrettably, the Russian delegation had chosen to propose amendments to two paragraphs, thus forcing a vote on the draft resolution. UN وللأسف، قرر الوفد الروسي اقتراح تعديلات على الفقرتين، ومن ثم فرض إجراء تصويت على مشروع القرار.
    48. At the same meeting, the representative of the United States of America requested a vote on the draft resolution, as orally revised. UN ٤٨ - وفي الجلسة نفسها، طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية إجراء تصويت على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    39. The representative of the United States of America then called for a vote on the draft resolution as a whole and the representative of Cuba requested that it be by roll call. UN ٣٩ - وطلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية بعد ذلك إجراء تصويت على مشروع القرار ككل، وطلب ممثل كوبا إجراء تصويت مسجل.
    Therefore, my delegation proposed a vote on draft resolution A/C.1/65/L.43 and will vote against it. UN لذلك اقترح وفدي إجراء تصويت على مشروع القرار A/C.1/65/L.43 وسيصوت معارضاً له.
    My delegation suggests that a vote be taken on the draft resolution. UN ويقترح وفد بلدي إجراء تصويت على مشروع القرار.
    132. At the request of the representative of the United States of America, a vote was taken on the draft resolution. UN ١٣٢- وطلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية إجراء تصويت على مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more