"تضارباً" - Translation from Arabic to English

    • a conflict
        
    • an appreciable
        
    • conflicts of
        
    • conflict of interest
        
    Holding a view that one believes to be correct, but that one does not stand to gain from personally, does not constitute a conflict of interest. UN وبالتالي فإن إبداء رأي يعتقد صاحبه أنه رأي صحيح، لكنه لا يحصل من وراءه على أي كسب شخصي، لا يشكل تضارباً في المصالح.
    Such associations do not necessarily constitute a conflict of interest, however. UN بيد أن هذه الارتباطات لا تشكل بالضرورة تضارباً في المصالح.
    Holding a view that one believes to be correct, but that one does not stand to gain from personally, does not constitute a conflict of interest. UN وبالتالي فإن إبداء رأي يعتقد صاحبه أنه رأي صحيح، لكنه لا يحصل من وراءه على أي كسب شخصي، لا يشكل تضارباً في المصالح.
    Assessment and outcome The information submitted by you will be used by the TEAP, TOCs and TSBs chairs to assess whether the disclosed interests constitute an appreciable real, potential, or apparent conflict of interest in accordance with the provisions of decision VIII/19 and decision XVII/xx. UN سيستخدم رؤساء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية التابعة له وهيئاته الفرعية المؤقتة ما تقدمه من معلومات لتقييم ما إن كانت المصالح المشهرة تشكل تضارباً حقيقياً أو محتملاً أو ظاهرياً ملموساً في المصالح وفقاً لأحكام المقرر 8/19 والمقر 17/xx.
    Serious conflicts of interest appear to prevent existing mechanisms from undertaking effective, impartial investigations into complaints received; UN ويبدو أن تضارباً خطيراً في المصالح يمنع الآليات القائمة من إجراء تحقيقات فعالة ونزيهة في الشكاوى التي تتلقاها؛
    Such associations do not necessarily constitute a conflict of interest, however. UN بيد أن هذه الارتباطات لا تشكل بالضرورة تضارباً في المصالح.
    Many countries found a conflict between their constitutional guarantees of freedom of expression and the ethical values which deemed such material abhorrent. UN ويجد كثير من البلدان تضارباً بين ضماناتها الدستورية لحرية التعبير والقيم الأخلاقية التي تعتبر هذه المواد كريهة.
    Isn't this a conflict of interest, working on a case that involves your girlfriend? Open Subtitles أليس هذا تضارباً في المصالح بأن تعمل في قضيه المتورطه فيها حبيبتك؟
    What is there, like, a conflict of interest'cause you're his girlfriend? Open Subtitles ماهناك , هو مثل "تضارباً في المصالح" لأنكِ صديقته الحميمة ؟
    Counseling coworkers may be considered a conflict of interest. Open Subtitles تقديم الإستشارة لزملاء العمل قد يُعتبر تضارباً في المصالح.
    I'm sorry. I don't understand how this is not a conflict of interest. Open Subtitles آسف, لا أفهم كيف لا يعد هذا تضارباً في المصالح
    If the Committee determines that a nominee for membership of the Bureau or the Multidisciplinary Expert Panel has a conflict of interest that cannot be resolved, the individual will not be eligible for election to the Bureau or the Panel. UN وإذا قررت اللجنة أن لدى أحد المرشحين لعضوية المكتب أو فريق الخبراء المتعدد الاختصاصات تضارباً في المصالح لا يمكن تسويته، يصبح الفرد المعني غير مؤهل للانتخاب لعضوية المكتب أو الفريق.
    If the Committee determines that a nominee for membership of the Bureau or the Multidisciplinary Expert Panel has a conflict of interest that cannot be resolved, the individual will not be eligible for election to the Bureau or the Panel. UN وإذا قررت اللجنة أن لدى أحد المرشحين لعضوية المكتب أو فريق الخبراء المتعدد الاختصاصات تضارباً في المصالح لا يمكن تسويته، يصبح الفرد المعني غير مؤهل للانتخاب لعضوية المكتب أو الفريق.
    For example, a pending application for a particular job is a current interest, but the mere possibility that one might apply for such a job in the future is not a conflict of interest. Procedures UN فأي طلب قيد النظر لشغل وظيفة معينة، مثلاً، هو مصلحة في الوقت الراهن، ولكن مجرد إمكانية أن يتقدم المرء لشغل تلك الوظيفة في المستقبل لا يعد تضارباً في المصالح.
    For example, a pending application for a particular job is a current interest, but the mere possibility that one might apply for such a job in the future is not a conflict of interest. Procedures UN فأي طلب قيد النظر لشغل وظيفة معينة، مثلاً، هو مصلحة في الوقت الراهن، ولكن مجرد إمكانية أن يتقدم المرء لشغل تلك الوظيفة في المستقبل لا يعد تضارباً في المصالح.
    A member may recuse himself from a defined area of work where he believes that he has a conflict of interest. UN 21- يجوز لأي عضو أن يتنحى من مجال معين من العمل إذا كان في اعتقاده أن هناك تضارباً في المصالح.
    The information submitted by you will be used to assess whether the declared interests constitute an appreciable real, potential or apparent conflict of interest in accordance with the provisions of decision INC-8/1. UN سوف تستخدم المعلومات التي تقدمها أنت، لتقييم ما إذا كانت المصالح المعلنة تشكل تضارباً فعلياً أو محتملاً أو ظاهرياً ملموساً في المصالح، وفقاً لأحـكام مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية 8/1.
    The information submitted by you will be used to assess whether the declared interests constitute an appreciable real, potential or apparent conflict of interest in accordance with the provisions of decision COP-1/[...] UN سوف تستخدم المعلومات التي تقدمها أنت، لتقييم ما إذا كانت المصالح المعلنة تشكل تضارباً فعلياً أو محتملاً أو ظاهرياً ملموساً في المصالح، وفقاً لأحكام مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية 8/1.
    The information submitted by you will be used to assess whether the declared interests constitute an appreciable real, potential or apparent conflict of interest in accordance with the provisions of decision RC-1/7. UN سوف تستخدم المعلومات التي تقدمها أنت، لتقييم ما إذا كانت المصالح المعلنة تشكل تضارباً فعلياً أو محتملاً أو ظاهرياً ملموساً في المصالح، وفقاً لأحكام المقرر 1/7 الصادر عن اجتماع اتفاقية روتردام.
    Serious conflicts of interest appear to prevent existing mechanisms from undertaking effective, impartial investigations into complaints received; UN ويبدو أن تضارباً خطيراً في المصالح يمنع الآليات القائمة من إجراء تحقيقات فعالة ونزيهة في الشكاوى التي تتلقاها؛
    However, several experts observed that there are difficult choices involved in spending money on programmes that seek to build the supply-side capacity of developing countries, and potential conflicts of interest sometimes emerge. UN على أن عدة خبراء لاحظوا أن إنفاق أموال على برامج تسعى لبناء القدرات التوريدية للبلدان النامية ينطوي على خيارات صعبة، وأن تضارباً في المصالح يمكن أن ينشأ أحياناً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more