I could ask her to put you on it,too,if you want. | Open Subtitles | , يمكنني أن اجعلها تضعك على القائمة لو تريد ذلك |
Why is it not good to dwell on these things, especially things that put you in a hospital? | Open Subtitles | لماذا ليس من الجيد إمعان النظر في هذه الأشياء ؟ خصوصا الأشياء التي تضعك في المستشفى |
Traffic cams put you and the truck on the other side of the city when he was murdered. | Open Subtitles | كاميرات المرور تضعك أنت والشاحنة على الجانب الآخر للمدينة عند مقتله |
Your phone's location services puts you in that hotel. | Open Subtitles | خدمات الموقع الخاص بهاتفك تضعك في هذا الفندق. |
Every hour you remain puts you in greater danger. | Open Subtitles | في كل ساعة تبقى تضعك في خطر أكبر |
You know, I think your writing puts you on the same plane as Jonas Salk. | Open Subtitles | لقد فعلت,تعرفين أظن ان كتابتك تضعك بنفس مستوى جوناس سالك |
And I think we both know that sample you just gave us is gonna place you at the crime scene. | Open Subtitles | وأظن كلانا يعلم بأن العينة التي قدمتها سوف تضعك في مسرح الجريمة |
You started on the force with high hopes, but your bad back didn't put you on the front lines. | Open Subtitles | لقد بدأت تعمل بآمال عالية ولكن مشكلة ظهرك لمْ تضعك في الصفوف الأمامية |
When you're on the run, even the smallest change in your environment... can put you on high alert. | Open Subtitles | عندما تكون فاراً حتى أصغر التفاصيل في بيئتك يمكنها أن تضعك في حالة تأهب قصوى |
False answers put you at risk of perjury, you understand? | Open Subtitles | الاجابات الخاطئة تضعك في مخاطر كثيرة، حسناً ؟ |
These numbers put you at serious risk for high blood pressure, blood cots, | Open Subtitles | هذا الأرقام تضعك علي حافة خطر ضغط الدم المرتفع وعدة أمراض آخرى |
So hopefully she'll put you in several different positions. | Open Subtitles | لذلك نأمل أنها سوف تضعك في عدة مواقف مختلفة |
Only two mistakes you can make that'll put you on anyone's radar. | Open Subtitles | خطئين فقط يمكن ان تجعليهما التي سوف تضعك على رادار أي شخص. |
These drawings put you at the scene of at least a dozen murders. | Open Subtitles | هذة الرسومات تضعك علي الأقل بعشرات القتلي. |
So, no more talk of Bly or... any kind of deal that puts you behind bars, okay? | Open Subtitles | لذلك لا حديث عن بلاي أو او أي صفقة تضعك خلف القضبان؟ |
puts you under fast, keeps you dreaming for days. | Open Subtitles | تضعك بوتيرة تسارعيّة، تُبقيك تحلم لبضعة أيّام. |
It is a spiritual gift, but it also puts you at risk. | Open Subtitles | انها موهبه روحيه ولكنها ايضا تضعك في الخطر |
Even if that hobby puts you in danger of being killed. | Open Subtitles | حتي لو كانت تلك الهواية تضعك في خطر الموت. |
That quality alone puts you ahead of practically every other captain on this island. | Open Subtitles | تلك النوعية لوحدها تضعك أمام عملياً كل القباطين الآخرين على هذه الجزيرة |
Once we started looking, we found surveillance footage at puts you at the scene. | Open Subtitles | بمُجرّد أن بدأنا البحث، وجدنا لقطات مُراقبة تضعك في مسرح الجريمة. |
Nice place you got here. | Open Subtitles | نيس تضعك أصبحت هنا. |