"تضغطين" - Translation from Arabic to English

    • press
        
    • push
        
    • pushing
        
    • pressing
        
    • pressure
        
    • you pull
        
    • squeezing
        
    You press this botton, red bump when you're ready. Open Subtitles تضغطين على هذا الزر الأحمر عندما تكونين مستعدة
    And these panic buttons, don't ever press one, ever. Open Subtitles و هذا زر الطوارئ ابداً لا تضغطين على الزر
    You pushed her like you push all of us. - Calm down. Open Subtitles لقد ضغطتِ عليها مثلما تضغطين علينا جميعاً
    Well, you won't make it by 5:00 anyway, so why push yourself? Open Subtitles حسنا، لن تتمكني من القدوم الساعة 5: 00 على أي حال، لذا لماذا تضغطين على نفسك؟
    Yeah, but all that time after you left The Farm, when you wouldn't let go, you just kept pushing, researching, even after I told you it was crazy over and over again. Open Subtitles أجل ولكن كل هذا الوقت بعد أن تركت المزرعة عندما لم تتركي الأمور بقيت تضغطين وتبحثين الأمور
    She's your friend and you are pushing so hard and being a pill with all of us' cause you don't want to lose that friend. Open Subtitles هي صديقتكِ وأنتِ تضغطين على نفسكِ كثيراً، وكنتِ فظّة معنا جميعاً، لأنّكِ لا تُريدين خسارة تلك الصديقة.
    You know, if Billy doesn't feel like talking I mean, why are you pressing him? Open Subtitles انت تعلمين, اذا كان بيلي لا يشعر بالرغبة في الحديث اعني, لماذا تضغطين عليه؟
    No pressure, but I've got two other interested parties. Open Subtitles لا تضغطين عليّ، لكن يوجد لدي اثنين من الاطراف معنية بالأمر
    You know what happens if you pull that trigger, don't you? You'll be alone. Open Subtitles أتعلمين ما الذي يحدث عندما تضغطين على الزناد، أليس كذلك؟
    You press the button, they autopilot themselves to the surface. Open Subtitles عندما تضغطين على الزر, إنهم سوف يسيروا تلقائيا إلى سطح الارض
    - Make sure you press here. - But what's that going to do? Open Subtitles ‫ـ تأكدي من أنك تضغطين هنا ‫ـ ولكن ماذا يفعل ذلك؟
    Just do that thing where the back of your throat itches and you press in your ear and you make that goose noise. Open Subtitles فقط إفعلي ذلك ألشيئ ألذي تفعلينه عندما تصيبكِ حكة بمؤخرة حلقكِ و تضغطين على أُذنكِ و تُصدرين صوت ألأوزة
    See, if anything happens, you press the button and it connects you directly to the paramedics. Open Subtitles واذا ماحدث اي شيء , تضغطين الزر ويصلكِ بالاسعاف مباشرة
    You push the wrong button on this thing and boom! Open Subtitles تضغطين على الزر الخطأ ثم هذا الشيء ينفجر
    They let you push the button that smashes everything. Open Subtitles هم يدعوك تضغطين على الزر . الذي يضغط على كل شيء
    You'll ask, she'll deny, you'll push it, she'll get offended, you'll be exactly where you are now, except it'll be harder to treat. Open Subtitles ستسألينها، فتنكر الأمر تضغطين عليها، فتصاب بالاستياء ستعودين إلى حيث أنتِ الآن، عدا أنّ الوضع سيغدو أصعب للتعامل
    You're pushing this for yourself, not for her. Open Subtitles إنكِ تضغطين على الأمر من أجلكِ ليس من أجلها
    You're pushing him too hard. He's gonna lose everything. Open Subtitles إنّك تضغطين عليه بشدّة، سيفقد كلّ ذكرياته، توقّفي!
    You are still pulling strings and pushing buttons. Open Subtitles أنت لا تزالين تسحبين خيوط و تضغطين علي أزرار
    You're pressing on my legs. Please stop. Open Subtitles أنت تضغطين على قدمي توقفي رجاءً
    You put too much pressure on yourself. Open Subtitles إنّك تضغطين أكثر من اللازمَ على نفسك
    You get an order to kill someone, well, maybe you pull the trigger, but it's not on you. Open Subtitles يأتيك أمر بقتل أحدهم ربما تضغطين الزناد لكنه ليس إثمك
    You're squeezing your cousin Elizabeth's throat, and to what end? Open Subtitles إنتِ تضغطين على حنجرة أبنه عمكِ (إليزابيث) ولكن إلي أى حد ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more