In addition, under the aegis of the United Nations a start was made in Normalization of Relations between the Republic of Macedonia and the Republic of Greece. | UN | وبالاضافة الى ذلك، بدأ تحت رعاية اﻷمم المتحدة تطبيع العلاقات بين جمهورية مقدونيا وجمهورية قبرص. |
7. Normalization of Relations between the Republic of Honduras and the international community | UN | 7 - بشأن تطبيع العلاقات بين جمهورية هندوراس والمجتمع الدولى |
This is the case despite optimism that progress on this issue would follow the signing in August 1996 of the Agreement on Normalization of Relations between the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | وهذا هو الحال على الرغم من التفاؤل بأن يحرز تقدم بصدد هذا الموضوع بعد إبرام اتفاق تطبيع العلاقات بين جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في آب/أغسطس ٦٩٩١. |
24. The Government has called attention to provisions of the Agreement on Normalization of Relations between the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia that provide for the return of possession of property or just and adequate compensation. | UN | ٢٤ - ووجهت الحكومة الانتباه إلى أحكام اتفاق تطبيع العلاقات بين جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية التي تنص على إعادة الممتلكات أو التعويض العادل والكافي. |
9. The Agreement on Normalization of Relations between the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia, signed on 23 August 1996, fulfils an essential precondition for the achievement of a peaceful settlement of the Prevlaka issue. | UN | ٩ - إن اتفاق تطبيع العلاقات بين جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، الموقﱠع في ٣٢ آب/أغسطس ٦٩٩١، يفي بشرط مسبق أساسي لتحقيق تسوية سلمية لمسألة بريفلاكا. |
It condemned the fact that effective measures had not so far been taken in that respect, and called upon the Government of Croatia to ensure the expeditious processing of all requests from refugees, underlining that the exercise of the right to return cannot be made conditional upon an agreement on the Normalization of Relations between the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | وأدان المجلس حقيقة أنه لم يتم حتى اﻵن اتخاذ تدابير فعالة في هذا الصدد، وطلب إلى حكومة كرواتيا أن تتكفل بالبت السريع في جميع الطلبات التي ترد من اللاجئين، مؤكدا على أن ممارسة الحق في العودة لا يجوز أن تكون مشروطة بإبرام اتفاق بشأن تطبيع العلاقات بين جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
35. The Agreement on the Normalization of Relations between the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia, signed at Belgrade on 23 August, constitutes another significant step forward. | UN | ٣٥ - ويشكل اتفاق تطبيع العلاقات بين جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، الذي جرى التوقيع عليه في بلغراد في ٢٣ آب/أغسطس، خطوة هامة أخرى إلى اﻷمام. |
The presence of UNTAES has also significantly contributed to the Normalization of Relations between the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia and has played an important role in promoting wider regional stabilization, including in Bosnia and Herzegovina. | UN | كما أسهم وجود اﻹدارة الانتقالية إسهاما كبيرا في تطبيع العلاقات بين جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، وأدى دورا هاما في العمل على توسيع نطاق الاستقرار الإقليمي، بما في ذلك في البوسنة والهرسك. |
147. The Agreement on the Normalization of Relations between the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia, signed at Belgrade on 23 August 1996, does not assign obligations to either of the parties in the field of minority rights which they did not already have. | UN | ٧٤١- والاتفاق بشأن تطبيع العلاقات بين جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الموقع في بلغراد في ٣٢ آب/أغسطس ٦٩٩١ لا يلقي بالتزامات جديدة غير واقعة بالفعل على أحد الطرفين في ميدان حقوق اﻷقليات. |
It welcomes the support given by the parties concerned to the Rome statement on Sarajevo, as well as the agreement reached on the speedy implementation of the Croat-Muslim Federation and the joint statement of President Tudjman and President Milosevic on the Normalization of Relations between the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | ويرحب الاتحاد بالدعم الذي قدمته اﻷطراف المعنية الى بيان روما المتعلق بسراييفو، فضلا عن الاتفاق الذي تم التوصل إليه بشأن التنفيذ السريع للاتحاد الكرواتي - الاسلامي، والبيان المشترك الذي أصدره الرئيس تودجمان والرئيس ميلوسيفيتش بشأن تطبيع العلاقات بين جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
Letter dated 11 September (S/1996/744) from the representative of Croatia addressed to the Secretary-General, transmitting the text of the Agreement on Normalization of Relations between the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia, signed at Belgrade on 23 August 1996. | UN | رسالة مؤرخة ١١ أيلول/سبتمبر (S/1996/744) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل كرواتيا، تحيل نص اتفاق تطبيع العلاقات بين جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية والموقع في بلغراد في ٣٢ آب/أغسطس ٦٩٩١. |
88. The Agreement on Normalization of Relations between the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia, signed in August 1996, obliges the two States to ensure conditions for the free and safe return of refugees, and the return of their property or a just compensation. | UN | ٨٨- إن الاتفاق بشأن تطبيع العلاقات بين جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، الموقع في آب/أغسطس ٦٩٩١، يلزم الطرفين بتأمين الظروف الملائمة لعودة اللاجئين بحرية وأمان وإعادة ممتلكاتهم أو منحهم تعويضا عادلا. |
38. Despite the 1996 Agreement on Normalization of Relations between the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia, there has been little progress with regard to the return of younger relatives of elderly Croatian Serbs remaining in the area. | UN | ٣٨ - وبالرغم من اتفاق تطبيع العلاقات بين جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لعام ١٩٩٦، فلم يتحقق سوى تقدم طفيف فيما يتعلق بعودة اﻷقارب اﻷصغر سنا للصرب الكرواتيين المسنين الذين بقوا في المنطقة. |
With regard to the Joint Declaration on the Normalization of Relations between the Republic of Croatia and the " Federal Republic of Yugoslavia " signed * Reissued for technical reasons. 94-10516 (E) 010394 /... by their respective Ministers for Foreign Affairs in Geneva on 19 January 1994, my Government would have to reassess if the Belgrade authorities did sign this initial document in good faith. | UN | وفيما يتعلق باﻹعلان المشترك عن تطبيع العلاقات بين جمهورية كرواتيا و " جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية " الذي وقعه وزير خارجية كل منهما في جنيف في ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، سيتعين على حكومتي إعادة تقييم هذا اﻹعلان ما لم توقع سلطات بلغراد هذه الوثيقة اﻷولية بنية طيبة. |
The signature on 8 May 1997 in Moscow of the OSCE Memorandum on the principles for the Normalization of Relations between the Republic of Moldova and the Dniester region, with the participation of the heads of State of the Russian Federation and Ukraine, the leaders of the parties to the conflict and the acting Chair of OSCE, was an important breakthrough. | UN | وشكل التوقيع في 8 أيار/مايو 1997 في موسكو على مذكرة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن مبادئ تطبيع العلاقات بين جمهورية مولدوفا ومنطقة دنيستر، بمشاركة رؤساء دول الاتحاد الروسي وأوكرانيا، وقادة طرفي النزاع، ورئيس منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بالنيابة، إنجازا هاما. |
A significant step in this direction was the signing at Belgrade on 23 August 1996 of the Agreement on Normalization of Relations between the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia, noted by the Security Council in its presidential statement of 20 September (S/PRST/1996/39). | UN | وكانت أهم خطوة في هذا الاتجاه التوقيع في بلغراد في ٢٣ آب/أغسطس ١٩٩٦ على اتفاق تطبيع العلاقات بين جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية والذي أحاط مجلس اﻷمن علما به في بيانه الرئاسي المؤرخ ٢٠ أيلول/سبتمبر (S/PRST/1996/39). |
The two countries have agreed to pursue such an arrangement through bilateral negotiations, as stated in article 4 of the Agreement on Normalization of Relations between the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia (A/51/351-S/1996/744, annex). | UN | وقد اتفقت البلدان على السعي من أجل وضع هذا الترتيب من خلال مفاوضات ثنائية، على النحو المنصوص عليه في المادة ٤ من اتفاق تطبيع العلاقات بين جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )A/51/351-S/1996/744، المرفق(. |
Reiterating its serious concerns about the lack of substantive progress towards a settlement of the disputed issue of Prevlaka in the continuing bilateral negotiations between the parties pursuant to the Agreement on Normalization of Relations between the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia of 23 August 1996 (S/1996/706, annex), and calling for the resumption of discussions, | UN | وإذ يكرر تأكيد بالغ قلقه إزاء عدم إحراز تقدم ملموس نحو تسوية مسألة بريفلاكا المتنازع عليها في المفاوضات الثنائية المستمرة بين الطرفين عملا باتفاق تطبيع العلاقات بين جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، المبرم في 23 آب/أغسطس 1996 S/1996/706) ، المرفق)، وإذ يطلب استئناف المناقشات، |
132. It is hoped that major initiatives taken during the past year, including the signing of the Basic Agreement on Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium in December 1995 and the Agreement on the Normalization of Relations between the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia, signed in August 1996, will lead to increased observance of the rights of Croatia's Serb population. | UN | ٢٣١- ومن المأمول فيه أن مبادرات متخذة أثناء السنة الحالية، بما فيها توقيع الاتفاق اﻷساسي بشأن سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرحيوم الغربية في كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ والاتفاق بشأن تطبيع العلاقات بين جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الموقع في آب/أغسطس ٦٩٩١، سوف تؤدي إلى مزيد من احترام حقوق السكان الصرب في كرواتيا. |
19. The Agreement on Normalization of Relations between the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia, signed at Belgrade in August 1996, committed the Parties (in article 7) to ensuring to returning refugees and displaced persons " the return of their property or a just compensation " . | UN | ٩١ - وينص اتفاق تطبيع العلاقات بين جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، الموقع في بلغراد في آب/أغسطس ١٩٩٦، على إلزام الطرفين )في المادة ٧( بكفالة عودة اللاجئين والمشردين " وإعادة ممتلكاتهم أو التعويض العادل عنها " . |
Agreement on Normalization of Relations between the Federal | UN | اتفاق بشأن تطبيع العلاقات بين جمهورية |