We encourage the steady development and implementation of proliferation resistance through applied research in this area. | UN | ونشجع على تطوير وتنفيذ مقاومة الانتشار بصورة مستمرة من خلال إجراء بحوث تطبيقية في هذا المجال. |
Lectures also aim to use applied illustrations, simulated trials and other aides to sharpen the human senses in understanding international measures to guarantee the rights of parties when administering justice. | UN | كما تهدف هذه الدروس وما يرتبط بها من تظاهرات تطبيقية كالمحاكمات التدريبية وأساليب التثقيف الأخرى إلى إذكاء الحس الإنساني بالتدابير العالمية الرامية لضمان حقوق المتقاضين وإقامة العدل. |
UNIDO's contribution to understanding industrial development will be applied and grounded in solid empirical data. | UN | 140- وستكون مساهمة اليونيدو في تيسير فهم التنمية الصناعية مساهمة تطبيقية ومرتكزة على البيانات الإحصائية. |
hands-on workshop: Using news technologies: Writing for the Web and blogging | UN | حلقة عمل تطبيقية: استخدام تكنولوجيات الأخبار: الكتابة في الشبكة العالمية والمدونات |
hands-on workshop: Using news technologies: Writing for the Web and blogging | UN | حلقة عمل تطبيقية: استخدام تكنولوجيات الأخبار: الكتابة في الشبكة العالمية والمدونات |
- Woman development engineer, chief of applied and technological research project; | UN | ـ مهندسة تنمية، رئيسة مشروع أبحاث تطبيقية وتكنولوجية. |
Research and development have been concentrated on the process of climate change itself, although applied research has also been done. | UN | وقد تركز البحث والتطوير على عملية تغير المناخ ذاتها، رغم القيام ببحوث تطبيقية أيضاً. |
— conducting applied research on problems common to the countries of the subregion, and developing new technologies; | UN | º القيام ببحوث تطبيقية على المشاكل المشتركة لبلدان دون الاقليم واستحداث تكنولوجيات جديدة. |
Radio could be systematically used as a vector of communication and expression for all generations on the basis of applied decentralized methodologies. | UN | ويمكن استخدام الإذاعة بانتظام كأداة للاتصال والتعبير لجميع الأجيال بناء على منهجيات لا مركزية تطبيقية. |
Applied: the problems identified were based on the experience of exporters and did not derive from theoretical considerations. | UN | :: كون البحوث تطبيقية: تستند المشاكل المحددة إلى خبرات المصدرين ولا تُستمد من المعايير النظرية. |
applied science programmes were developed for the use of remote sensing data from those satellites. | UN | واستحدثت برامج علمية تطبيقية لاستخدام بيانات الاستشعار عن بعد الواردة من الساتلين. |
applied science programmes were developed for using remote data from those satellites. | UN | ووضعت برامج علوم تطبيقية لاستخدام بيانات الاستشعار عن بعد المتاحة من هذين الساتلين. |
Human rights are applied research, aimed at broadening and strengthening human rights protections. | UN | وحقوق الإنسان هي بحوث تطبيقية تهدف إلى توسيع وتعزيز أوجه حماية تلك الحقوق. |
The objectives include improving the capacity of selected personnel in the development and conduct of small scale applied research studies, data analysis and recording findings and conducting specific HIV/AIDS/STI Research. (e) Upgrade surveillance systems. | UN | تتضمن الأهداف المتوخاة تحسين قدرات مجموعة مختارة من العاملين في مجال وضع وإدارة دراسات بحوث تطبيقية على نطاق صغير، وتحليل البيانات، وتسجيل النتائج، وإجراء بحوث محددة عن الإيدز والعدوى بفيروسه. |
An applied degree in special education has been introduced at the Faculty of Human and Social Sciences of Tunis | UN | إدراج إجازة تطبيقية في التربية المختصة ضمن الإجازات المسلّمة من جامعة العلوم الإنسانية والاجتماعية؛ |
:: Wrote an applied research paper on " The Impact of Natural Disasters on the Stock Market " . | UN | :: أعد دراسة بحوث تطبيقية عن ' أثر الكوارث الطبيعية على سوق الأوراق المالية`. |
hands-on workshop: Using news technologies: Writing for the Web and blogging | UN | حلقة عمل تطبيقية: استخدام تكنولوجيات الأخبار: الكتابة في الشبكة العالمية والمدونات |
hands-on workshop: Using news technologies: Writing for the Web and blogging | UN | حلقة عمل تطبيقية: استخدام تكنولوجيات الأخبار: الكتابة في الشبكة العالمية والمدونات |
hands-on workshop: Using news technologies: Writing for the Web and blogging | UN | حلقة عمل تطبيقية: استخدام تكنولوجيات الأخبار: الكتابة في الشبكة العالمية والمدونات |
The project has provided 220 computers with software applications for use in a number of areas, including schools. | UN | وقدَّم المشروع 220 حاسوباً وبرامج حاسوبية تطبيقية للاستخدام في عدد من المجالات منها المدارس. |
First in class (lectures and practicals), 3rd year of the licence. | UN | الجائزة الأولى (محاضرات وأعمال تطبيقية) في السنة الثالثة لدراسة الحقوق. |