"تطبيق القوانين واللوائح" - Translation from Arabic to English

    • application of laws and regulations
        
    Clear policies and a comprehensive legislative framework are therefore essential, along with the consistent application of laws and regulations. UN وعليه فلا بد من وجود سياسات واضحة وإطار تشريعي شامل إلى جانب تطبيق القوانين واللوائح بصورة متسقة.
    The application of laws and regulations governing family reunification may result in unequal or differential treatment of women and men. UN وقد يفضي تطبيق القوانين واللوائح التي تحكم مسألة لـم شمل الأسرة إلى معاملة غير متكافئة أو تفضيلية بين النساء والرجال.
    She submits that the application of laws and regulations which appear to be neutral has proved to be unfair towards her and will have an indirect effect of discrimination. UN وتدفع صاحبة البلاغ بأن تطبيق القوانين واللوائح التي تبدو حيادية أثبت أنه غير عادل تجاهها وسيكون أثره غير المباشر هو التمييز.
    Advice to the Superintendent on the application of laws and regulations in the banking context; participation in the elaboration and discussion of draft financial legislation; responsible for legal defence of the authority. Pavez-Tolosa UN تقديم المشورة إلى مراقب الهيئة عن تطبيق القوانين واللوائح في السياق المصرفي؛ والمشاركة في وضع ومناقشة مشاريع التشريعات المالية؛ وهي مسؤولة عن الدفاع عن الهيئة لدى المحاكم.
    3. Proposals to introduce a number of amendments to federal legislation have been developed in order to simplify the application of laws and regulations for the protection of the rights of indigenous minorities. UN 3 - ووُضعت مقترحات لإدخال عدد من التعديلات على التشريعات الاتحادية من أجل تبسيط تطبيق القوانين واللوائح التنظيمية لحماية حقوق الشعوب الأصلية القليلة التعداد.
    The transparent and equitable application of laws and regulations together with streamlined and stable administrative procedures also represent an important pillar, encompassing bankruptcy laws, property rights, the tax system, the licence and permit system, standard compliance certification procedures and efficient dispute settlement procedures (OECD, 2007). UN 29- ومن الأركان الهامة الأخرى تطبيق القوانين واللوائح التنظيمية على أساس الشفافية والمساواة وكذلك تبسيط الإجراءات الإدارية وتثبيتها، بما في ذلك قوانين الإفلاس وحقوق الملكية ونظام الضريبة ونظام منح التصاريح والتراخيص وإجراءات المصادقة على الامتثال للمعايير والإجراءات الفعالة لتسوية النـزاعات (منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، 2007).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more