"تطبيق قرار مجلس الأمن" - Translation from Arabic to English

    • implementation of Security Council resolution
        
    • implement Security Council resolution
        
    • application of Security Council resolution
        
    Measures for the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) on combating international terrorism and transnational crime UN تدابير تطبيق قرار مجلس الأمن 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب الدولي والجريمة العابرة للحدود الوطنية
    The full implementation of Security Council resolution 1612 (2005) was also critical for child protection. UN ومن الضروري علاوة علي ذلك, فيما يخص الأطفال أيضا, العمل بكل حرص علي تطبيق قرار مجلس الأمن 1612(2005) بكامله.
    Third report of the Argentine Republic on the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) UN تقرير ثالث مقدم من جمهورية الأرجنتين بشأن تطبيق قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1373 (2001)
    The following is a summary of the steps taken by the Government of the Hashemite Kingdom of Jordan to implement Security Council resolution 1803 (2008): UN وفيما يلي عرض للخطوات التي اتخذتها حكومة المملكة الأردنية الهاشمية من أجل تطبيق قرار مجلس الأمن 1803 (2008).
    The workshop furthermore raised awareness among representatives from the various ministries on the need to implement Security Council resolution 1540 (2004), and to develop a comprehensive legal framework for both instruments. UN وعلاوة على ذلك، عملت حلقة العمل على إذكاء وعي ممثلي مختلف الوزارات المعنية بضرورة تطبيق قرار مجلس الأمن 1540 (2004)، ووضع إطار قانوني شامل للصكين كليهما.
    The answer to this question emanates from the scope of application of Security Council resolution 242 (1967), in which the Council called on the parties to work out security arrangements together. UN فمن هي اﻷطراف المعنية؟ واﻹجابة على هذا السؤال تنبثق من نطاق تطبيق قرار مجلس اﻷمن ٢٤٢ )١٩٦٧(، الذي يطالب فيه المجلس اﻷطراف بالعمل معا بشأن الترتيبات اﻷمنية.
    One element of the organizational structure of the administrative machinery ensuring the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) is the Security Service. UN يشكل الجهاز الأمني أحد عناصر الهيكل التنظيمي للآلية الإدارية التي تكفل تطبيق قرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    Supplementary report submitted to the Security Council Counter-Terrorism Committee on implementation of Security Council resolution 1373 (2001) UN تقرير تكميلي مقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن بشان تطبيق قرار مجلس الأمن 1373 (2001)
    Report by Slovakia on the implementation of Security Council resolution 1455 (2003) UN تقرير سلوفاكيا عن تطبيق قرار مجلس الأمن 1455 (2003)
    Report of the Principality of Andorra on the implementation of Security Council resolution 1929 (2010) UN تقرير إمارة أندورا عن تطبيق قرار مجلس الأمن 1929 (2010)
    Since 2000, NPA has worked for the implementation of Security Council resolution 1325 (2000) on women, peace and security. UN وعملت المنظمة منذ عام 2000 على تطبيق قرار مجلس الأمن 1325 (2000) بشأن المرأة والسلام والأمن.
    Report of the Principality of Andorra on the implementation of Security Council resolution 1985 (2011) UN تقرير إمارة أندورا عن تطبيق قرار مجلس الأمن 1985 (2011)
    Set forth below is a review of the steps that have been taken by the Government of Jordan respecting implementation of Security Council resolution 1929 (2010): UN فيما يلي عرض للخطوات التي اتخذتها حكومة المملكة الأردنية الهاشمية من أجل تطبيق قرار مجلس الأمن رقم 1929 (2010):
    Report of the Government of Greece regarding the implementation of Security Council resolution 1970 (2011) UN تقرير حكومة اليونان بشأن تطبيق قرار مجلس الأمن 1970 (2011)
    Djibouti has reported on its implementation of Security Council resolution 1373 (2001) and has provided the clarifications which were subsequently requested (see also the supplementary report). UN وقدم بلدنا تقريره بشأن تطبيق قرار مجلس الأمن 1373 (2001)، وأدلى بالتوضيحات التي طلبت منه بشأن هذا التقرير (انظر أيضا التقرير التكميلي).
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you the attached supplementary report submitted by the Republic of the Congo concerning the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) (see enclosure). UN إنني أتشرف، بأمر من حكومتي، بأن أحيل إليكم طيه التقرير التكميلي المقدم من جمهورية الكونغو بشأن تطبيق قرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith the fourth national report submitted by the Republic of the Congo on the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) (see enclosure). UN بناء على أوامر من حكومتي، يشرفني أن أحيل إليكم طيه التقرير الوطني الرابع لجمهورية الكونغو بشأن تطبيق قرار مجلس الأمن رقم 1373 (2001) (انظر المرفق).
    I have the honour to refer to the note dated 27 March 2008 requesting information on the implementation of Security Council resolution 1803 (2008). UN يشرفني أن أكتب إليكم بالإشارة إلى المذكرة المؤرخة 27 آذار/مارس 2008، التي طُلب فيها تقديم معلومات بشأن تطبيق قرار مجلس الأمن 1803 (2008).
    In addition, Lebanon undertook efforts to prevent any external aggression by seeking to compel Israel to implement Security Council resolution 1701 (2006) and by mobilizing all its national deterrence capabilities within the framework of its national defence strategy. UN كما سعى لبنان للحيلولة دون حصول عدوان خارجي عليه، عن طريق العمل على إلزام إسرائيل تطبيق قرار مجلس الأمن 1701 (2006) وتجميع مجمل قدراته الوطنية الرادعة في إطار استراتيجية وطنية دفاعية.
    With reference to my letter to you, dated 19 July 1993, to which I had annexed a revised report on the harm resulting from the application of Security Council resolution 748 (1992), I wish to call attention to the immense damage to Libyan civilian aircraft resulting from the application of that resolution. UN إلحاقا لرسالتي لكم بتاريخ ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٣ التي أرفقت بها تقريرا منقحا عن اﻷضرار المترتبة على تطبيق قرار مجلس اﻷمن ٧٤٨ )١٩٩٢(، وأود أن استرعي الانتباه إلى اﻷضرار الجسيمة التي يتعرض لها مرفق الطيران المدني الليبي نتيجة تطبيق القرار سالف الذكر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more