"تطرديني" - Translation from Arabic to English

    • fire me
        
    • kick me out
        
    • firing me
        
    • kicking me out
        
    • dismiss me
        
    • throw me out
        
    You should think about that every time you want to fire me. Open Subtitles عليكِ أن تفكرين بذلك في كل مرة تريدين أن تطرديني بها
    No, don't fire me. I'm on a work-release program. Open Subtitles لا، لا تطرديني فأنا على برنامج الإفراج للعمل
    Madam Secretary, part of my job is advising you that you should fire me. Open Subtitles السيده الوزيره دوري الوظيفي هو أن أنصحك وعليكِ أن تطرديني
    So either let me see her or kick me out, but please spare me anything you have to say. Open Subtitles لذا إما أن تدعيني أراها أو أن تطرديني. لكن أرجوك اعفني من أي شيء آخر ترغبين قوله
    Are you firing me and replacing me with this kid? Open Subtitles هل تطرديني وتستبدليني بهذا الصبي؟
    But you're not kicking me out of L.A. either. Open Subtitles ولكنك لن تطرديني من لوس انجليس أيضاً
    Who gives you the right to dismiss me? Is this really what you want? Open Subtitles كيف تطرديني لأنكِ رغبتي في هذا فقط
    You want to fire me, you fire me to my face. Open Subtitles هل تريدين ان تطرديني افعليها بوجهي
    No, no, no, you can't fire me. Open Subtitles لأ,لأ,لأ لأتستطيعين أن تطرديني
    You didn't fire me, you quit. Open Subtitles و أنتِ لم تطرديني انتِ انسحبتِ
    Mom! Don't fire me. Please, Mom. Open Subtitles أمّي, لا تطرديني, أرجوكِ, أمّي, أنا آسف
    You can't fire me. I have a kid to support. Open Subtitles لايمكنك أن تطرديني لدي طفل أقوم برعايته
    Let her beat me, but she mustn't fire me. Open Subtitles يمكنها أَن تضربني لكن لا تطرديني.
    Please, don't fire me. Open Subtitles لا تطرديني رجاء
    But until you actually fire me, Open Subtitles ولكن إلى أن تطرديني بالفعل
    What, does that mean you're gonna kick me out of the house then too? Open Subtitles ما معنى ذلك ؟ هل سوف تطرديني من البيت ايضا ؟
    Don't you want to read it before you kick me out? Open Subtitles الن تريدي ان تقرأيه ؟ قبل ان تطرديني الي الخارج ؟ !
    Um, wait a minute. Are you firing me? Open Subtitles تمهلي, هل تطرديني ؟
    You're firing me? Open Subtitles انتي تطرديني ؟
    You're so sorry, you're kicking me out of your apartment. This is bullshit! Open Subtitles أنتِ تطرديني من شقتكِ, هذا هراء
    You're actually kicking me out of the band? Open Subtitles هل حقاً تطرديني من الفرقة ؟
    Oh, please, my lady, don't dismiss me. Open Subtitles أرجوك ، سيدتي لا تطرديني
    Before you throw me out, I myself will leave. Open Subtitles قبل ان تطرديني , انا سأفعل ذلك بنفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more