"تطلبين" - Translation from Arabic to English

    • asking
        
    • ask
        
    • order
        
    • you want
        
    • asked
        
    • telling
        
    • you ordered
        
    You're asking me to help fund a baby killer. Open Subtitles هل تطلبين مني مساعدة قاتلة أطفال مالياً ؟
    You're asking me to let that man lie in there suffering! Open Subtitles و انتِ تطلبين مني ان اترك مريضاً يئن من الألم
    You're not asking me to... to help you, are you? Open Subtitles أنت لا تطلبين مني أن أساعدك , أليس كذلك؟
    You ask me for coke to sell and you snort it all. Open Subtitles تطلبين مني أن أطبخ و أبيع ، و أنتِ تبذرين النقود
    Now you know what to ask Santa for, don't you? Open Subtitles الأن تعرفين ما تطلبين من.. بابا نويل أليس كذلك؟
    Did you wanna order something or wait for your boyfriend? Open Subtitles هل ترديين أن تطلبين شيئا أو تنتظرين من صديقك
    Well, you know, I guess if you're really asking me Open Subtitles حسناً, تعرفين, أعتقد إن كنت حقاً تطلبين مني ذلك
    Fräulein, you're asking me to show the world that I'm a coward. Open Subtitles فرولين، أنت تطلبين مني ذلك ليرى العالم إذا ما كنت جباناً
    You're asking me to risk my life. What will I get? Open Subtitles أنت تطلبين مني أن أنهي حياتي وعلى ماذا سأحصل ؟
    You're asking me to help you fuck over the Mob. Open Subtitles انت تطلبين منى ان اساعدك فى ان تخدعى المافيا
    You were always asking me to make plans for us. Open Subtitles كنت تطلبين منى دائما وضع خطط لحياتنا، وقد فعلت
    I was wondering why you were asking me that. Open Subtitles أنا كنت أتساءل لماذا أنتي تطلبين مني ذلك؟
    You're asking me to sacrifice my sons for myself. Open Subtitles أنتِ تطلبين مني التضحية بأولادي لأنقذ نفسي
    You realize that is asking me to betray Everything that i stand for. Open Subtitles أتدركين أنك تطلبين مني خيانة كل ما أؤمن به
    Are you asking me to be nicer to the guy that you left me for? Open Subtitles هل تطلبين مني أن أكون أكثر لطفاً مع الرجل الذي تركتني من أجله
    You always ask that. It's the same thing each time. Open Subtitles أنتِ دائما تطلبين ذلك انه نفس الامر كل مرة
    This is big: why ask me, and not the director? Open Subtitles هذا أمر هام: لمَ تطلبين منى ذلك وليس المدير؟
    You ask me words. But words are dirty, words are betray Open Subtitles تطلبين مني التحدث ، لكن الكلمات قذرة ، الكلمات خيانة.
    Well, I know I owe you one, so I came to tell you, i-if you ever need anything, a favor, all you have to do is ask. Open Subtitles حسنا أعرف بأنني مدينة لك بواحدة لذلك جئت لأقول لك اذا كنت بحاجة إلى أي شيء كل ما عليك القيام به هو أن تطلبين
    Why don't you just call him and ask for his password? Open Subtitles لما لا تتصلين به فحسب و تطلبين كلمة السر ؟
    I mean, you just go to a bar, don't order a drink, and two seconds later, someone buys you one, you know? Open Subtitles أقصد , تذهبين إلى الحانة ولا تطلبين مشروباً وبعدها بثانيتين , شخصاً ما يبتاع لكِ واحداً , كما تعلمين ؟
    you want me to cheat my way into college as the son of the Attorney General? Open Subtitles هل تطلبين منى أنا ابن النائب العام أن اُقبل فى الكليه عن طريق الغش والخداع ؟
    No matter how many times you asked, the most prominent part of the program is the winner of the competition. Open Subtitles بغض النظر عن عدد المرات التي تطلبين فيها فالجزء الأبرز من البرنامج هو الفائز في المسابقة
    Fine, you're telling me to get a reality check about Chestnut. Open Subtitles حسناً . انت تطلبين مني ان اعود للواقع بشأن كستناء
    Leslie, I didn't say anything when you ordered a pitcher of wine. Open Subtitles ليزلي, أنا لا أقول إي شيء عندما تطلبين قنينة نبيذ كاملة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more