You're asking me to help fund a baby killer. | Open Subtitles | هل تطلبين مني مساعدة قاتلة أطفال مالياً ؟ |
You're asking me to let that man lie in there suffering! | Open Subtitles | و انتِ تطلبين مني ان اترك مريضاً يئن من الألم |
You're not asking me to... to help you, are you? | Open Subtitles | أنت لا تطلبين مني أن أساعدك , أليس كذلك؟ |
You ask me for coke to sell and you snort it all. | Open Subtitles | تطلبين مني أن أطبخ و أبيع ، و أنتِ تبذرين النقود |
Now you know what to ask Santa for, don't you? | Open Subtitles | الأن تعرفين ما تطلبين من.. بابا نويل أليس كذلك؟ |
Did you wanna order something or wait for your boyfriend? | Open Subtitles | هل ترديين أن تطلبين شيئا أو تنتظرين من صديقك |
Well, you know, I guess if you're really asking me | Open Subtitles | حسناً, تعرفين, أعتقد إن كنت حقاً تطلبين مني ذلك |
Fräulein, you're asking me to show the world that I'm a coward. | Open Subtitles | فرولين، أنت تطلبين مني ذلك ليرى العالم إذا ما كنت جباناً |
You're asking me to risk my life. What will I get? | Open Subtitles | أنت تطلبين مني أن أنهي حياتي وعلى ماذا سأحصل ؟ |
You're asking me to help you fuck over the Mob. | Open Subtitles | انت تطلبين منى ان اساعدك فى ان تخدعى المافيا |
You were always asking me to make plans for us. | Open Subtitles | كنت تطلبين منى دائما وضع خطط لحياتنا، وقد فعلت |
I was wondering why you were asking me that. | Open Subtitles | أنا كنت أتساءل لماذا أنتي تطلبين مني ذلك؟ |
You're asking me to sacrifice my sons for myself. | Open Subtitles | أنتِ تطلبين مني التضحية بأولادي لأنقذ نفسي |
You realize that is asking me to betray Everything that i stand for. | Open Subtitles | أتدركين أنك تطلبين مني خيانة كل ما أؤمن به |
Are you asking me to be nicer to the guy that you left me for? | Open Subtitles | هل تطلبين مني أن أكون أكثر لطفاً مع الرجل الذي تركتني من أجله |
You always ask that. It's the same thing each time. | Open Subtitles | أنتِ دائما تطلبين ذلك انه نفس الامر كل مرة |
This is big: why ask me, and not the director? | Open Subtitles | هذا أمر هام: لمَ تطلبين منى ذلك وليس المدير؟ |
You ask me words. But words are dirty, words are betray | Open Subtitles | تطلبين مني التحدث ، لكن الكلمات قذرة ، الكلمات خيانة. |
Well, I know I owe you one, so I came to tell you, i-if you ever need anything, a favor, all you have to do is ask. | Open Subtitles | حسنا أعرف بأنني مدينة لك بواحدة لذلك جئت لأقول لك اذا كنت بحاجة إلى أي شيء كل ما عليك القيام به هو أن تطلبين |
Why don't you just call him and ask for his password? | Open Subtitles | لما لا تتصلين به فحسب و تطلبين كلمة السر ؟ |
I mean, you just go to a bar, don't order a drink, and two seconds later, someone buys you one, you know? | Open Subtitles | أقصد , تذهبين إلى الحانة ولا تطلبين مشروباً وبعدها بثانيتين , شخصاً ما يبتاع لكِ واحداً , كما تعلمين ؟ |
you want me to cheat my way into college as the son of the Attorney General? | Open Subtitles | هل تطلبين منى أنا ابن النائب العام أن اُقبل فى الكليه عن طريق الغش والخداع ؟ |
No matter how many times you asked, the most prominent part of the program is the winner of the competition. | Open Subtitles | بغض النظر عن عدد المرات التي تطلبين فيها فالجزء الأبرز من البرنامج هو الفائز في المسابقة |
Fine, you're telling me to get a reality check about Chestnut. | Open Subtitles | حسناً . انت تطلبين مني ان اعود للواقع بشأن كستناء |
Leslie, I didn't say anything when you ordered a pitcher of wine. | Open Subtitles | ليزلي, أنا لا أقول إي شيء عندما تطلبين قنينة نبيذ كاملة |