"تطلبي مني أن" - Translation from Arabic to English

    • ask me to
        
    • tell me to
        
    • asking me to
        
    Please don't ask me to go against your father's wishes. Open Subtitles لا تطلبي مني أن أخالف رغباتِ أبيكِ ، رجاءاً
    Hey, why didn't you ask me to be your running mate? Open Subtitles لحظة، لماذا لم تطلبي مني أن أكون رفيقك في الإنتخابات؟
    Yes, you can. You can ask me to change. Open Subtitles بالعكس يمكنك يمكنك أن تطلبي مني أن أتغير
    Now, when you have that kind of experience under your belt, you can tell me to take the lab coats to the basement. Open Subtitles الآن، مع هذا النوع من الخبرة كما الأمتعة. لا يمكن أن تطلبي مني أن آخذ معطف المختبر الى القبو.
    Wait. Are you asking me to step out of the interview? Open Subtitles انتظري.هل تطلبي مني أن أخرج من المقابلة؟
    I trusted you to repair my ship, don't ask me to trust James Holden. Open Subtitles انا وثقت بك لإصلاح سفينتي لا تطلبي مني أن أثق بجيمس هولدن
    Please do not ask me to call this man again. Open Subtitles أرجوك لا تطلبي مني أن أتصلبهذاالرجلثانية.
    But, honey, you can't ask me to stop wanting to take care of you. Open Subtitles ولكن يا عزيزتي لا يمكنكِ أن تطلبي مني أن أتوقف عن الإعتناء بكِ
    I love you, but you can't ask me to put your kids ahead of my husband. Open Subtitles أنا أحبك، ولكن لا تطلبي مني أن أضع أطفالك قبل زوجي
    Honey, please don't ask me to apologize for wanting to keep you my little girl. Open Subtitles عزيزتي , أرجوكي لا تطلبي مني أن أعتذر .. لرغبتي في إبقائك فتاتي الصغيرة
    Didn't you ask me to do something about your job? Open Subtitles آلم تطلبي مني أن أفعل لكِ شيئاً بشأن عملك ؟
    Uh, you're not gonna ask me to pose nude, are you? Open Subtitles لن تطلبي مني أن الاستعراض عارياً، أليس كذلك؟
    I'll sit on it, but don't ask me to love it. Open Subtitles سأجلس عليها لكن لا تطلبي مني أن أحبها
    Rosa. You wouldn't ask me to stay alive for you, right? Open Subtitles (روزا) أنت لن تطلبي مني أن أبقى حياً من أجلك؟
    Oh, please don't ask me to do that. Open Subtitles لا من فضلك لا تطلبي مني أن أفعل ذلك
    Don't ask me to understand that. It's impossible. Open Subtitles لا تطلبي مني أن أفهم ذلك إنه مستحيل.
    You can't ask me to do that. -Please let me stay. Open Subtitles لا يمكنك أن تطلبي مني أن أفعل هذا.
    Don't tell me to breathe. I'll breathe if I wanna breathe. Open Subtitles لا تطلبي مني أن أتنفس سأتنفس إذا أردت التنفس
    Well, don't tell me to chill. I have no intention of chilling. Open Subtitles لا تطلبي مني أن أهدأ لا أنوي أن أهدأ
    You're asking me to wear a wire and check my friends' bank statements. Open Subtitles أن تطلبي مني أن ألبس سلك والتحقق من الحسابات المصرفية لأصدقائي.
    Do you have any idea what you're asking me to do? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عما تطلبي مني أن أفعلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more