10. also requests the Secretary-General to ensure that all relevant resolutions pertaining to the work of the Office are brought to the attention of the relevant managers; | UN | 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تعرض جميع القرارات المتعلقة بأعمال المكتب على المديرين المعنيين؛ |
10. also requests the Secretary-General to ensure that all relevant resolutions pertaining to the work of the Office are brought to the attention of the relevant managers; | UN | 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تعرض جميع القرارات المتعلقة بأعمال المكتب على المديرين المعنيين؛ |
10. also requests the Secretary-General to ensure that all relevant resolutions pertaining to the work of the Office are brought to the attention of the relevant managers; | UN | 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تعرض جميع القرارات المتعلقة بأعمال المكتب على المديرين المعنيين؛ |
13. also requests the Secretary-General to ensure that the Mission increases procurement opportunities for local vendors; | UN | 13 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تعمل البعثة على زيادة فرص الشراء من البائعين المحليين؛ |
2. also requests the Secretary-General to ensure that the deployment of troops and contingent-owned equipment is well coordinated so that troops are not deployed without their equipment; | UN | 2 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن يكون نشر الوحدات والمعدات المملوكة للوحدات حسن التنسيق بما يحول دون نشر الوحدات بدون معداتها؛ |
10. also requests the Secretary-General to ensure that proposed peacekeeping budgets are based on the relevant legislative mandate; | UN | 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تستند ميزانيات حفظ السلام المقترحة إلى الولاية التشريعية ذات الصلة؛ |
2. also requests the Secretary-General to ensure that the deployment of troops and contingent-owned equipment is well coordinated so that troops are not deployed without their equipment; | UN | 2 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن يكون نشر الوحدات والمعدات المملوكة للوحدات حسن التنسيق بما يحول دون نشر الوحدات بدون معداتها؛ |
2. also requests the Secretary-General to ensure that all missions monitor and evaluate the quality management systems of rations contractors to ensure that food quality and hygienic conditions are in accordance with established standards; | UN | 2 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تقوم البعثات كافة برصد وتقييم نظم لإدارة نوعية متعهدي حصص الإعاشة بما يكفل أن تكون نوعية الأغذية وشروطهما الصحية مطابقة للمعايير المرعية. |
58. also requests the Secretary-General to ensure that all language services are given equal treatment and are provided with equally favourable working conditions and resources, with a view to achieving maximum quality of those services, with full respect for the specificities of the six official languages and taking into account their respective workloads; | UN | 58 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تُعامل جميع دوائر اللغات معاملة متكافئة، وأن تُوفر لها ظروف عمل وموارد ملائمة على قدم المساواة، بغية تحقيق أقصى قدر من الجودة في تلك الدوائر، مع الاحترام التام لخصائص اللغات الرسمية الست، ومع مراعاة حجم عمل كل دائرة؛ |
42. also requests the Secretary-General to ensure that the enterprise resource planning requirements related to procurement reflect its decisions on procurement governance and to provide a comprehensive and concrete explanation as to how the new enterprise resource planning system will improve procurement-related internal control and oversight; | UN | 42 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تجسد متطلبات تخطيط موارد المؤسسة المتعلقة بالمشتريات القرارات التي اتخذتها بشأن إدارة المشتريات، وتقديم شرح شامل ومحدد لكيفية إسهام النظام الجديد لتخطيط موارد المؤسسة في تحسين المراقبة والإشراف الداخليين فيما يتعلق بالمشتريات؛ |
42. also requests the Secretary-General to ensure that the enterprise resource planning requirements related to procurement reflect its decisions on procurement governance and to provide a comprehensive and concrete explanation as to how the new enterprise resource planning system will improve procurement-related internal control and oversight; | UN | 42 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تأتي متطلبات تخطيط موارد المؤسسة المتعلقة بالمشتريات، تعبيرا عن قراراتها بشأن إدارة المشتريات، وأن يقدم شرحا شاملا وملموسا لكيفية إسهام النظام الجديد لتخطيط موارد المؤسسة في تحسين المراقبة والإشراف الداخليين فيما يتعلق بالمشتريات؛ |
58. also requests the Secretary-General to ensure that all language services are given equal treatment and are provided with equally favourable working conditions and resources, with a view to achieving maximum quality of those services, with full respect for the specificities of the six official languages and taking into account their respective workloads; | UN | 58 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تعامل جميع دوائر اللغات معاملة متساوية، وأن توفر لها ظروف العمل والموارد الملائمة على قدم المساواة، بغية تحقيق أقصى قدر من الجودة في تلك الدوائر، مع الاحترام التام لخصائص اللغات الرسمية الست ومع مراعاة أعباء العمل في كل دائرة؛ |
42. also requests the Secretary-General to ensure that the enterprise resource planning requirements related to procurement reflect its decisions on procurement governance and to provide a comprehensive and concrete explanation as to how the new enterprise resource planning system will improve procurement-related internal control and oversight; | UN | 42 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تجسد متطلبات تخطيط موارد المؤسسة المتعلقة بالمشتريات القرارات التي اتخذتها بشأن إدارة المشتريات، وتقديم شرح شامل ومحدد لكيفية إسهام النظام الجديد لتخطيط موارد المؤسسة في تحسين المراقبة والإشراف الداخليين فيما يتعلق بالمشتريات؛ |
10. also requests the Secretary-General to ensure that proposed peacekeeping budgets are based on the relevant legislative mandates; | UN | 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن توضع الميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام استنادا إلى الولاية التشريعية لكل منها؛ |
10. also requests the Secretary-General to ensure that proposed peacekeeping budgets are based on the relevant legislative mandates; | UN | 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن توضع الميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام على أساس الولاية التشريعية لكل منها؛ |
23. also requests the Secretary-General to ensure that lessons learned from the previous application of flexibility in administrative procedures are fully taken into account and to report thereon in the performance report on the Operation; | UN | 23 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تراعى الدروس المستخلصة من توخي المرونة في الإجراءات الإدارية فيما سبق مراعاة تامة والإبلاغ عن ذلك في تقرير الأداء عن العملية؛ |
10. also requests the Secretary-General to ensure that proposed peacekeeping budgets are based on the relevant legislative mandates; | UN | 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن توضع الميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام على أساس الولاية التشريعية لكل منها؛ |
23. also requests the Secretary-General to ensure that lessons learned from the previous application of flexibility and administrative procedures are fully taken into account and to report thereon in the performance report of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur; | UN | 23 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تُراعى الدروس المستخلصة من تطبيق مبدأ المرونة والإجراءات الإدارية فيما سبق مراعاة تامة وأن يبلغ عن ذلك في تقرير أداء العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور؛ |
10. also requests the Secretary-General to ensure that proposed peacekeeping budgets are based on the relevant legislative mandates; | UN | 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن توضع الميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام على أساس الولاية التشريعية لكل منها؛ |
23. also requests the Secretary-General to ensure that lessons learned from the previous application of flexibility in administrative procedures are fully taken into account and to report thereon in the performance report on the Operation; | UN | 23 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تراعى الدروس المستخلصة من توخي المرونة في الإجراءات الإدارية فيما سبق مراعاة تامة والإبلاغ عن ذلك في تقرير الأداء عن العملية؛ |