9. also requests the Executive Director to report on the potential of employment-intensive shelter programmes to the World Summit for Social Development in 1995; | UN | ٩ - تطلب أيضا من المدير التنفيذي إعداد تقرير عن إمكانيات وضع برامج للمأوى كثيفة العمالة لتقديمه الى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية لعام ١٩٩٥؛ |
10. also requests the Executive Director to coordinate the activities of the Shelter Sector Performance Indicators programme with relevant programmes such as indicators of the participation of women, urban environment indicators and the city database; | UN | ١٠ - تطلب أيضا من المدير التنفيذي تنسيق أنشطة برنامج مؤشرات أداء قطاع المأوى مع البرامج ذات الصلة مثل مؤشرات مشاركة المرأة، ومؤشرات البيئة الحضرية، وقاعدة بيانات المدن؛ |
7. also requests the Executive Director, subject to the availability of resources, to strengthen the research, training and dissemination capacity of non-governmental organizations; | UN | ٧ - تطلب أيضا من المدير التنفيذي القيام. رهنا بتوافر الموارد، بتعزيز قدرات المنظمات غير الحكومية في مجال البحث والتدريب ونشر المعلومات؛ |
9. also requests the Executive Director to report on the potential of employment-intensive shelter programmes to the World Summit for Social Development in 1995; | UN | ٩ - تطلب أيضا من المدير التنفيذي إعداد تقرير عن إمكانيات وضع برامج للمأوى كثيفة العمالة لتقديمه الى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية لعام ١٩٩٥؛ |
10. also requests the Executive Director to coordinate the activities of the Shelter Sector Performance Indicators programme with relevant programmes such as indicators of the participation of women, urban environment indicators and the city database; | UN | ١٠ - تطلب أيضا من المدير التنفيذي تنسيق أنشطة برنامج مؤشرات أداء قطاع المأوى مع البرامج ذات الصلة مثل مؤشرات مشاركة المرأة، ومؤشرات البيئة الحضرية، وقاعدة بيانات المدن؛ |
8. also requests the Executive Director to collaborate with relevant capacity-building and other programmes executed by other agencies, such as the Capacity 21 Programme of the United Nations Development Programme, in order to provide specific assistance to developing countries in adopting enabling strategies; | UN | ٨ - تطلب أيضا من المدير التنفيذي التعاون مع برامج بناء الطاقات وغير ذلك من البرامج ذات الصلة التي تقوم بتنفيذها وكالات أخرى، مثل برنامج بناء الطاقات للقرن ٢١ التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بقصد تقديم مساعدة محددة للبلدان النامية في اعتماد استراتيجيات التمكين؛ |
5. also requests the Executive Director to review the set of key indicators which are being developed for monitoring shelter sector performance in terms of their gender sensitivity and to include indicators that are conducive to identifying the possibly disadvantaged position of women in the housing sector in the Shelter Sector Performance Indicators; | UN | ٥ - تطلب أيضا من المدير التنفيذي أن يستعرض مجموعة المؤشرات الرئيسية الجاري وضعها لرصد أداء قطاع المأوى من ناحية مراعاتها للفوارق بين الجنسين وأن يضمﱢن مؤشرات أداء قطاع المأوى مؤشرات تؤدي الى التعرف على ما قد يكون للمرأة من وضع غير مؤات في قطاع اﻹسكان؛ |
2. also requests the Executive Director to submit a report to the Commission at its fifteenth session on the implementation of the present resolution, and proposals to accomplish the objective of strengthening regional activities, bearing in mind other relevant resolutions of the Commission on this subject. | UN | ٢ - تطلب أيضا من المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الخامسة عشرة عن تنفيذ هذا القرار، ومقترحاته لتحقيق الهدف المتمثل في تعزيز اﻷنشطة اﻹقليمية، واضعا في الاعتبار قرارات اللجنة اﻷخرى ذات الصلة بهذا الموضوع؛ |
8. also requests the Executive Director to collaborate with relevant capacity-building and other programmes executed by other agencies, such as the Capacity 21 Programme of the United Nations Development Programme, in order to provide specific assistance to developing countries in adopting enabling strategies; | UN | ٨ - تطلب أيضا من المدير التنفيذي التعاون مع برامج بناء الطاقات وغير ذلك من البرامج ذات الصلة التي تقوم بتنفيذها وكالات أخرى، مثل برنامج بناء الطاقات للقرن ٢١ التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بقصد تقديم مساعدة محددة للبلدان النامية في اعتماد استراتيجيات التمكين؛ |
5. also requests the Executive Director to review the set of key indicators which are being developed for monitoring shelter sector performance in terms of their gender sensitivity and to include indicators that are conducive to identifying the possibly disadvantaged position of women in the housing sector in the Shelter Sector Performance Indicators; | UN | ٥ - تطلب أيضا من المدير التنفيذي أن يستعرض مجموعة المؤشرات الرئيسية الجاري وضعها لرصد أداء قطاع المأوى من ناحية مراعاتها للفوارق بين الجنسين وأن يضمﱢن مؤشرات أداء قطاع المأوى مؤشرات تؤدي الى التعرف على ما قد يكون للمرأة من وضع غير مؤات في قطاع اﻹسكان؛ |
9. also requests the Executive Director to use the above-mentioned contribution and other relevant outcome of the Fourth World Conference on Women as an essential part of the documentation for the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II); | UN | ٩ - تطلب أيضا من المدير التنفيذي أن يستخدم المساهمة اﻵنفة الذكر وغيرها من النواتج ذات الصلة للمؤتمر العالمي للمرأة كجزء أساسي من وثائق مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(؛ |
2. also requests the Executive Director to submit a report to the Commission at its fifteenth session on the implementation of the present resolution, and proposals to accomplish the objective of strengthening regional activities, bearing in mind other relevant resolutions of the Commission on this subject. | UN | ٢ - تطلب أيضا من المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الخامسة عشرة عن تنفيذ هذا القرار، ومقترحاته لتحقيق الهدف المتمثل في تعزيز اﻷنشطة اﻹقليمية، واضعا في الاعتبار قرارات اللجنة اﻷخرى ذات الصلة بهذا الموضوع؛ |
6. also requests the Executive Director to continue to recognize the importance of close cooperation, at the global and regional levels, between the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) and universities, research and scientific institutes and, in particular, relevant non-governmental organizations and voluntary groups; | UN | ٦ - تطلب أيضا من المدير التنفيذي أن يواصل اﻹقرار بأهمية التعاون الوثيق، على الصعيدين العالمي واﻹقليمي، بين مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( والجامعات ومعاهد البحوث والمعاهد العلمية، وبصفة خاصة، المنظمات غير الحكومية والمجموعات الطوعية ذات الصلة؛ |