"تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في" - Translation from Arabic to English

    • requests the Secretary-General to include in
        
    • requests the SecretaryGeneral to include in
        
    In this regard, it requests the Secretary-General to include in his next report to the Special Committee steps taken to address the above-mentioned concerns. UN وفي هذا الصدد، تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره التالي الموجـه إلى اللجنة الخاصة الخطوات المتخذة لمعالجة الشواغل المذكورة أعلاه.
    requests the Secretary-General to include in the human resource management scorecard an additional operational indicator reporting on excess unutilized leave. UN تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في سجل قياس الإنجاز المتعلق بإدارة الموارد البشرية مؤشرا تشغيليا إضافيا يتعلق بفائض الإجازات غير المستخدمة.
    requests the Secretary-General to include in his annual report to be submitted to the General Assembly at its sixty-fourth session: UN " 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير السنوي الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين ما يلي:
    6. requests the Secretary-General to include in his eighth annual progress report detailed information on the following: UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره المرحلي السنوي الثامن معلومات مفصلة عما يلي:
    11. requests the Secretary-General to include in future budget submissions details of the mechanisms that exist at Headquarters and in the field for ensuring coordination and collaboration among all United Nations actors active in the relevant mission area; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في مشاريع الميزانية المقبلة تفاصيل عن الآليات الموجودة في المقر وفي الميدان لضمان التنسيق والتعاون بين جميع الجهات الفاعلة التابعة للأمم المتحدة والعاملة في منطقة البعثة؛
    42. requests the Secretary-General to include in his sixth annual progress report specific information on the guaranteed maximum price contracts and the activities of the external consultant that the United Nations has hired; UN 42 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره المرحلي السنوي السادس معلومات محددة عن عقود السعر الأقصى المضمون وعن أنشطة الاستشاريين الخارجيين الذين تعاقدت الأمم المتحدة معهم؛
    49. requests the Secretary-General to include in his report, in accordance with paragraph 48 above, guidelines for content planning and publication on the United Nations web sites; UN 49- تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره، وفقا للفقرة 48 أعلاه، مبادئ توجيهية تتناول تخطيط المحتوى والنشر في مواقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية؛
    49. requests the Secretary-General to include in his report, in accordance with paragraph 48 above, guidelines for content planning and publication on the United Nations web sites; UN 49- تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره، وفقا للفقرة 48 أعلاه، مبادئ توجيهية تتناول تخطيط المحتوى والنشر في مواقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية؛
    12. requests the Secretary-General to include in the introduction of the budget fascicles information on the new and/or revised mandates approved by the General Assembly subsequent to the adoption of the biennial programme plan; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في مقدمة ملزمات الميزانية معلومات عن الولايات الجديدة و/أو المنقحة التي توافق عليها الجمعية العامة بعد اعتماد الخطة البرنامجية لفترة السنتين؛
    41. Requests the Secretary-General to include, in future budget submissions, clear and specific information on extrabudgetary resources, in order to make a distinction between voluntary and assessed contributions, and programme support costs; UN 41 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في مشاريع الميزانية في المستقبل معلومات واضحة ومحددة عن الموارد الخارجة عن الميزانية، كي يتسنى التمييز بين التبرعات والأنصبة المقررة وتكاليف دعم البرنامج؛
    41. Requests the Secretary-General to include, in future budget submissions, clear and specific information on extrabudgetary resources, in order to make a distinction between voluntary and assessed contributions and programme support costs; UN 41 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في مشاريع الميزانية في المستقبل، معلومات واضحة ومحددة عن الموارد الخارجة عن الميزانية، كي يتسنى التمييز بين التبرعات والأنصبة المقررة وتكاليف دعم البرنامج؛
    11. requests the Secretary-General to include in future budget submissions details of the mechanisms that exist at Headquarters and in the field for ensuring coordination and collaboration among all United Nations actors active in the relevant mission area; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في مشاريع الميزانية المقبلة تفاصيل عن الآليات الموجودة في المقر وفي الميدان لضمان التنسيق والتعاون بين جميع الجهات الفاعلة التابعة للأمم المتحدة والعاملة في منطقة البعثة؛
    28. requests the Secretary-General to include in the human resources management scorecard an additional operational indicator on excess unutilized leave; UN 28 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في سجل الأداء المتعلق بالموارد البشرية مؤشرا تشغيليا إضافيا يتعلق بفائض الإجازات غير المستخدمة؛
    4. requests the Secretary-General to include in the proposed programme budget for the biennium 2006-2007 a transparent presentation of the purposes for which regular budget funds are proposed, including the composition of administrative costs and information on efficiency measures; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 عرضا شفافا للأغراض التي تُقترح من أجلها أموال الميزانية العادية، بما في ذلك تشكيل التكاليف الإدارية ومعلومات عن تدابير الكفاءة؛
    9. requests the Secretary-General to include in the proposed budget for the Mission for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 the resources necessary to ensure the integration of gender perspectives into the entire electoral process; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في الميزانية المقترحة للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 الموارد اللازمة لضمان تعميم المنظور الجنساني في كامل العملية الانتخابية؛
    4. requests the Secretary-General to include in the proposed programme budget for the biennium 2006-2007 a transparent presentation of the purposes for which regular budget funds are proposed, including the composition of administrative costs and information on efficiency measures; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 عرضا شفافا للأغراض التي تُقترح من أجلها أموال الميزانية العادية، بما في ذلك تشكيل التكاليف الإدارية ومعلومات عن تدابير الكفاءة؛
    9. requests the Secretary-General to include in the proposed budget for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 the resources necessary to ensure the integration of gender perspectives into the entire electoral process; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 الموارد اللازمة لضمان تعميم المنظور الجنساني في كامل العملية الانتخابية؛
    3. requests the Secretary-General to include in the performance report of each peacekeeping operation any implications of costs for the rotation of aged contingent-owned equipment for approved funding levels. UN ٣ - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقرير الأداء المتعلق بكل عملية من عمليات حفظ السلام أي انعكاسات لتكاليف تبديل ما يتقادم من المعدات المملوكة للوحدات على مستويات التمويل المعتمدة.
    21. requests the Secretary-General to include in the report requested in paragraph 7 above information on progress in the establishment of the rewards and recognition framework of the United Nations Secretariat; UN 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المطلوب في الفقرة 7 أعلاه معلومات بشأن التقدم المحرز في إنشاء إطار الأمانة العامة للأمم المتحدة في مجال المكافآت والتقدير؛
    143. requests the Secretary-General to include in his annual report options for the review and approval of the common country programme documents of the " Delivering as one " countries, and to make appropriate recommendations for the consideration of the Economic and Social Council and the General Assembly by 2013; UN 143 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره السنوي الخيارات الممكنة لنمط استعراض وثائق البرامج القطرية المشتركة والموافقة عليها في البلدان التي اعتمدت نهج " توحيد الأداء " ، وأن يقدم توصيات ملائمة لينظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة بحلول عام 2013؛
    20. requests the SecretaryGeneral to include in relevant reports to the General Assembly information on the progress of efforts to ensure the full recognition and enjoyment of the human rights of persons with disabilities; UN 20- تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقاريره التي يقدمها إلى الجمعية العامة معلومات عن التقدم المحرز في الجهود المبذولة لضمان الاعتراف والتمتع الكاملين بحقوق الإنسان للمعوقين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more