"تطلب إلى اللجنة الاستشارية" - Translation from Arabic to English

    • requests the Advisory Committee
        
    • request the Advisory Committee
        
    21. requests the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, when deciding upon its meeting schedule, including meetings away from Headquarters, to take into account the programme of work of the Fifth Committee; UN ١٢ - تطلب إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية أن تضع في اعتبارها، لدى البت في الجدول الزمني لاجتماعاتها، ولاسيما اجتماعاتها خارج المقر، برنامج عمل اللجنة الخامسة؛
    12. requests the Advisory Committee, when preparing its report on the proposed results-based budgeting, to take into account the report referred to in paragraph 11 above; UN ١٢ - تطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تأخذ في الاعتبار التقرير المذكور في الفقرة ١١ أعلاه، لدى إعداد تقريرها عن الميزنة المقترحة على أساس النتائج؛
    12. requests the Advisory Committee, when preparing its report on the proposed results-based budgeting, to take into account the report referred to in paragraph 11 above; UN ١٢ - تطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تأخذ في الاعتبار التقرير المذكور في الفقرة ١١ أعلاه، لدى إعداد تقريرها عن الميزنة المقترحة على أساس النتائج؛
    2. requests the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to report thereon to the General Assembly at the first part of its resumed fiftieth session, in accordance with established procedures; UN ٢ - تطلب إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية أن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في الجزء اﻷول من دورتها الخمسين المستأنفة، وفقا لﻹجراءات المتبعة؛
    After taking those recommendations into account, the Commission decided to request the Advisory Committee on Post Adjustment Questions to examine the recommended approaches and report on their statistical validity. UN وبعد مراعاة هذه التوصيات قررت اللجنة أن تطلب إلى اللجنة الاستشارية لشؤون تسوية مقر العمل دراسة هذه النُهج وتقديم تقرير عن الصلاحية الإحصائية للنُهج الموصى بها.
    2. requests the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to report thereon to the General Assembly at the first part of its resumed fiftieth session, in accordance with established procedures; UN ٢ - تطلب إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية أن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في الجزء اﻷول من دورتها الخمسين المستأنفة، وفقا لﻹجراءات المتبعة؛
    5. requests the Advisory Committee to review the proposed Standard Cost Manual and the mock-up budget by 31 August 1995, with a view to submitting its views on them to the General Assembly at its fiftieth session; UN ٥ - تطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تستعرض، بحلول ١٣ آب/ أغسطس ٥٩٩١، " دليل التكاليف القياسية " ونموذج الميزانية، بغية تقديم آرائها بشأنهما إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    13. requests the Advisory Committee to request the Board of Auditors to continue to report on the cross-entity issues in its future reports; UN 13 - تطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات مواصلة الإبلاغ عن هذه المسائل التي تشمل عدة كيانات في تقاريره المقبلة؛
    17. requests the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to request the Board of Auditors to continue to report on these " cross-entity issues in its future reports; UN 17 - تطلب إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أن تطلب من المجلس مواصلة تناول هذه القضايا المشتركة بين الكيانات في تقاريره المقبلة؛
    9. requests the Advisory Committee to request the Board of Auditors to follow up on its recommendation contained in paragraph 202 of its report, taking into account the updated information provided by the Secretary-General. UN 9 - تطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تطلب بدورها إلى مجلس مراجعي الحسابات متابعة توصيتها الواردة في الفقرة 202 من تقريرها()، مع أخذ المعلومات المستوفاة المقدمة من الأمين العام في الاعتبار.
    9. requests the Advisory Committee to request the Board of Auditors to follow up on its recommendation contained in paragraph 202 of its report, taking into account the updated information provided by the Secretary-General. UN 9 - تطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تطلب بدورها إلى مجلس مراجعي الحسابات متابعة توصيتها الواردة في الفقرة 202 من تقريرها()، مع أخذ المعلومات المستوفاة المقدمة من الأمين العام في الاعتبار.
    17. requests the Advisory Committee to request the Board of Auditors to continue to report on these cross-entity issues in its future reports; UN 17 - تطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات مواصلة تناول هذه المسائل التي تشمل عدة كيانات في تقاريره المقبلة؛
    4. requests the Advisory Committee to examine the ninth progress report of the Secretary-General on the Integrated Management Information System in conjunction with its consideration of the related report of the Board of Auditors, and in this regard invites the Advisory Committee to report to the General Assembly on the matter at its resumed fifty-second session; UN ٤ - تطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تنظر في التقرير المرحلي التاسع لﻷمين العام عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل بالاقتران مع نظرها في التقرير ذي الصلة لمجلس مراجعي الحسابات، وفي هذا الصدد تدعو اللجنة الاستشارية إلى تقديم تقرير عن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة؛
    4. requests the Advisory Committee to examine the ninth progress report of the Secretary-General on the Integrated Management Information System in conjunction with its consideration of the related report of the Board of Auditors, and in this regard invites the Advisory Committee to report to the General Assembly on the matter at its resumed fifty-second session; UN ٤ - تطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تنظر في التقرير المرحلي التاسع لﻷمين العام عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل بالاقتران مع نظرها في التقرير ذي الصلة لمجلس مراجعي الحسابات، وفي هذا الصدد تدعو اللجنة الاستشارية إلى تقديم تقرير عن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة؛
    4. requests the Advisory Committee to submit proposals to the General Assembly at its fifty-eighth session with a view to formalizing conditions and procedures related to the salary and retirement allowance of the Secretary-General and the salary and pensionable remuneration of the Administrator of the United Nations Development Programme. UN 4 - تطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم مقترحات إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، بغية إضفاء الصفة الرسمية على الشروط والإجراءات المتعلقة بمرتب وبدل تقاعد الأمين العام والمرتب والأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    4. requests the Advisory Committee to submit proposals to the General Assembly at its fifty-eighth session with a view to formalizing conditions and procedures related to the salary and retirement allowance of the Secretary-General and the salary and pensionable remuneration of the Administrator of the United Nations Development Programme. UN 4 - تطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم مقترحات إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، بغية إضفاء الصفة الرسمية على الشروط والإجراءات المتعلقة بمرتب وبدل تقاعد الأمين العام والمرتب والأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    " 2. requests the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to submit its comments and recommendations on the biennial consolidated budget for the United Nations Office on Drugs and Crime to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice; UN " 2 - تطلب إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أن تقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية تعليقاتها وتوصياتها بشأن الميزانية الموحدة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين؛
    2. requests the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to submit its comments and recommendations on the biennial consolidated budget for the United Nations Office on Drugs and Crime to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice; UN 2 - تطلب إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أن تقدم، إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، تعليقاتها وتوصياتها بشأن الميزانية الموحدة لفترة السنتين لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛
    " 2. requests the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to submit its comments and recommendations on the biennial consolidated budget for the United Nations Office on Drugs and Crime to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice; UN " 2 - تطلب إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أن تقدم، إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، تعليقاتها وتوصياتها بشأن الميزانية الموحدة لفترة السنتين لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛
    2. requests the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to submit its comments and recommendations on the biennial consolidated budget for the United Nations Office on Drugs and Crime to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice; UN 2 - تطلب إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أن تقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية تعليقاتها وتوصياتها بشأن الميزانية الموحدة لفترة السنتين لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛
    (b) To request the Advisory Committee on Post Adjustment Questions to review statistical methods recommended in the present report to determine their appropriateness for establishing equivalencies and calculating the net remuneration margin, and to report to the Commission at its seventy-second session; UN (ب) أن تطلب إلى اللجنة الاستشارية المعنية بمسائل تسوية مقر العمل مراجعة الأساليب الإحصائية الموصى بها في هذا التقرير لتحديد مدى ملاءمتها لوضع المعادلات ولحساب هامش الأجر الصافي، وتقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الثانية والسبعين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more