12. calls upon all States and other parties to armed conflict: | UN | ٢١- تطلب من جميع الدول وسائر اﻷطراف في النزاعات المسلحة: |
8. calls upon all States to take further action with a view to the full realization of human rights in the light of the recommendations of the Conference; | UN | ٨ - تطلب من جميع الدول اتخاذ مزيد من الاجراءات بغية اﻹعمال التام لحقوق الانسان في ضوء توصيات المؤتمر؛ |
8. calls upon all States to take further action with a view to the full realization of human rights in the light of the recommendations of the Conference; | UN | ٨ - تطلب من جميع الدول اتخاذ مزيد من الاجراءات بغية اﻹعمال التام لحقوق الانسان في ضوء توصيات المؤتمر؛ |
“3. requests all States and relevant international organizations to communicate to the Secretary-General their views on the subject; | UN | " ٣ - تطلب من جميع الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة إرسال أرائها بشأن الموضوع إلى اﻷمين العام؛ |
9. requests all States to consider the possibility of disseminating the text of the Declaration in their respective national languages and to facilitate its dissemination in the national and local languages; | UN | ٩ - تطلب من جميع الدول النظر في إمكانية نشر كل منها نص اﻹعلان بلغتها الوطنية وتسهيل تعميمه باللغات الوطنية والمحلية؛ |
" (b) To seek from all States further information regarding the action taken by them concerning the effective implementation of the provisions laid down in the present resolution. " | UN | " )ب( أن تطلب من جميع الدول المزيد من المعلومات المتصلة باﻹجراءات المتخذة فيما يتعلق بالتنفيذ الفعال لﻷحكام المنصوص عليها في هذا القرار. " |
6. calls upon all States to take further action with a view to the full realization of human rights in the light of the recommendations of the Conference; | UN | ٦ - تطلب من جميع الدول اتخاذ مزيد من اﻹجراءات بغيــة اﻹعمـال التـام لحقوق اﻹنسان في ضوء توصيات المؤتمر؛ |
6. calls upon all States to take further action with a view to the full realization of human rights in the light of the recommendations of the Conference; | UN | ٦ - تطلب من جميع الدول اتخاذ مزيد من اﻹجراءات بغيــة اﻹعمـال التـام لحقوق اﻹنسان في ضوء توصيات المؤتمر؛ |
7. calls upon all States to take further action with a view to the full realization of human rights in the light of the recommendations of the Conference; | UN | ٧- تطلب من جميع الدول اتخاذ مزيد من اﻹجراءات بغية اﻹعمال التام لحقوق اﻹنسان في ضوء توصيات المؤتمر؛ |
3. calls upon all States to adopt adequate national laws and regulations, to strengthen national judicial systems and to carry out effective drug control activities in cooperation with other States in accordance with those international instruments; | UN | ٣ - تطلب من جميع الدول أن تعتمد قوانين وأنظمة وطنية ملائمة، وأن تعزز النظم القضائية الوطنية، وأن تضطلع بأنشطة فعالة لمكافحة المخدرات بالتعاون مع غيرها من الدول وفقا لتلك الصكوك الدولية؛ |
5. calls upon all States to take further action with a view to the full realization of all human rights in the light of the recommendations of the Conference; | UN | ٥ - تطلب من جميع الدول اتخاذ مزيد من اﻹجراءات بغية اﻹعمال الكامل لجميع حقوق اﻹنسان في ضوء توصيات المؤتمر؛ |
5. calls upon all States to take further action with a view to the full realization of human rights in the light of the recommendations of the World Conference; | UN | ٥- تطلب من جميع الدول اتخاذ مزيد من الاجراءات بغية اﻹعمال الكامل لحقوق اﻹنسان في ضوء توصيات المؤتمر العالمي؛ |
2. calls upon all States to intensify their actions to promote effective cooperation in the efforts to combat drug abuse and illicit trafficking, so as to contribute to a climate conducive to achieving this end, on the basis of the principles of equal rights and mutual respect; | UN | ٢ - تطلب من جميع الدول أن تكثف اﻹجراءات التي تتخذها لتعزيز التعاون الفعال في الجهود المبذولة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها، من أجل اﻹسهام في تهيئة مناخ موات لبلوغ هذه الغاية استنادا الى مبدأي المساواة في الحقوق والاحترام المتبادل؛ |
3. calls upon all States to allow, in conformity with international legislation, the free flow of financial remittances by foreign nationals residing in their territory to their relatives in the country of origin; | UN | ٣ - تطلب من جميع الدول السماح، وفقا للتشريعات الدولية، بحرية تدفق التحويلات المالية من الرعايا اﻷجانب المقيمين في أراضيها إلى ذويهم في بلدانهم اﻷصلية؛ |
3. calls upon all States to allow, in conformity with international legislation, the free flow of financial remittances by foreign nationals residing in their territory to their relatives in the country of origin; | UN | ٣ - تطلب من جميع الدول السماح، وفقا للتشريعات الدولية، بحرية تدفق التحويلات المالية من الرعايا اﻷجانب المقيمين في أراضيها إلى ذويهم في بلدانهم اﻷصلية؛ |
10. requests all States to inform the Secretary-General of the measures taken in implementation of this resolution; | UN | 10 - تطلب من جميع الدول أن تُبلغ الأمين العام بالتدابير التي اتخذتها تنفيذا لهذا القرار؛ |
4. requests all States to end their military presence in Iraq because it has no legal basis. | UN | 4 - تطلب من جميع الدول إنهاء تواجدها العسكري في الأراضي العراقية لعدم قانونيته. |
5. requests all States members of the Conference to cooperate with the current President and successive Presidents in their efforts to guide the Conference to the early commencement of substantive work in its 2004 session; | UN | 5 - تطلب من جميع الدول أعضاء المؤتمر التعاون مع الرئيس الحالي والرؤساء القادمين في جهودهم لمساعدة المؤتمر على الشروع مبكرا في أعماله الفنية في دورته لعام 2004؛ |
10. requests all States to report to the Secretary-General in accordance with paragraph 9 of resolution 42/154 of 7 December 1987; | UN | ١٠ - تطلب من جميع الدول تقديم التقارير إلى اﻷمين العام وفقا ﻷحكام الفقرة ٩ من القرار ٤٢/١٥٤ المؤرخ ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧؛ |
" (b) To seek from all States further information regarding the action taken by them concerning the effective implementation of the measures imposed by paragraphs 4 to 9 above; | UN | " )ب( أن تطلب من جميع الدول المزيد من المعلومات المتصلة بالاجراءات المتخذة من جانبها فيما يتعلق بالتنفيذ الفعال للتدابير المفروضة بموجب الفقرات ٤ إلى ٩ أعلاه؛ |
On 21 March 2014, the Secretariat circulated a note verbale asking all States parties and signatories to provide such information by 23 May 2014. | UN | 48- عمَّمت الأمانة، في 21 آذار/مارس 2014، مذكِّرةً شفويةً تطلب من جميع الدول الأطراف والدول الموقِّعة توفير هذه المعلومات بحلول 23 أيار/مايو 2014. |
16. requests that all States support efforts in the context of the United Nations system aimed at adopting efficient international measures for the prevention and eradication of all those practices and consider contributing to the drafting of an optional protocol to the Convention on the Rights of the Child; | UN | ٦١ - تطلب من جميع الدول أن تدعم الجهود المبذولة في إطار منظومة اﻷمم المتحدة بهدف اعتماد تدابير دولية فعالة لمنع كل هذه الممارسات والقضاء عليها، وأن تنظر في امكانية المساهمة في وضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل؛ |