"تطلقوا" - Translation from Arabic to English

    • shoot
        
    • divorced
        
    • fire
        
    • a divorce
        
    • Don
        
    • shooting
        
    • shot
        
    I'm putting it on the ground. I'm not armed. Don't shoot. Open Subtitles أنا أضعه على الأرض أنا غير مسلح , لا تطلقوا
    Do not shoot, capture him to the end of interrogation. Open Subtitles لا تطلقوا النار, إلقو القبض عليه حتى نهاية الاستجواب.
    To shoot a little girl in the face? ! Open Subtitles أن تطلقوا النار على طفلةٍ صغيرةٍ في وجهها؟
    And then get divorced because that's the best part. Open Subtitles بعد ذلك تطلقوا لأن هذا هو الجزء الأفضل
    Save your ammo! Nobody fire till I tell you! Open Subtitles احتفظوا بذخيرتكم لا تطلقوا النار حتى آمركم بذلك
    Don't shoot until you see all four targets. Open Subtitles لا تطلقوا النّار حتّى تروا الأهداف الأربعة
    Whoa, hey-hey, Don't shoot, Don't shoot, it's me. Open Subtitles قف، مهلا، مهلا، لا تطلقوا النار، لا تطلقوا النار، فمن لي.
    We're here to see your captain, Don't shoot. Open Subtitles نحن هُنا من أجل رؤية النقيب، لا تطلقوا النار.
    Do not shoot him. Do not shoot him. Do not shoot him. Open Subtitles لا تطلقوا النار , لا تطلقوا النار لا تطلقوا النار
    You Don't want to shoot anybody, do you? Open Subtitles أنتم لا تريدون أن تطلقوا النار على أحد أليس كذلك؟
    He doesn't have a gun! Don't shoot him! Open Subtitles ليس لديه سلاح, لا تطلقوا النار هو ليس لديه سلاح
    Hey, we are coming over the back gate. Do not shoot. Open Subtitles نحنُ قادمون من البوابة الخلفية لا تطلقوا النار
    Don't shoot the messenger. So how's everything coming here? Open Subtitles لا تطلقوا النار على الرسول كيف تسير الامور هنا
    Easy, easy! Don't shoot! Open Subtitles على مهلكم, على مهلكم لا تطلقوا النارَ علينا
    A husband and wife get divorced and hook up with a brother and sister? Open Subtitles زوج و زوجة تطلقوا وأنتهوا مع أخت وأخيها ؟
    She said her parents got divorced last year and her mum cries all the time. Open Subtitles قالت بإن والديها تطلقوا العام الماضي ووالدتها تبكي طوال الوقت
    And, um, he would always do it so when my parents got divorced, he would call me. "How you doing? Open Subtitles و هو دائماً يفعل ذلك اذا عندما والداي تطلقوا يتصل بي ويقول كيف حالك في المدرسه؟
    Do not fire until he has cleared the buildings. Open Subtitles لا تطلقوا النيران حتى يصبح بعيدا عن المبانى
    1st battalion, hold your fire as long as possible. Open Subtitles إلى الكتيبة الأولى لا تطلقوا النار طالما بوسعكم
    Nancy Seifried was hiding a teen pregnancy, and Karen Frick went into a depression because her parents got a divorce! Open Subtitles نانسي سينفيلد كان تخبأ موضوع اختبار الحمل و كارين فريك دخلت في حالة كآبة لأن أمها و أبوها تطلقوا
    No more shooting? Open Subtitles حسنا، لا تطلقوا النار بعد الآن. لا تطلقوا النار بعد الآن، حسنا؟
    She shot the whole day with you at your office, right? Open Subtitles ألم تطلقوا النار سوياً في مكتبك طوال اليوم، أليس كذلك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more