"تطلقي" - Translation from Arabic to English

    • shoot
        
    • divorce
        
    • fire
        
    • release
        
    • shot
        
    • divorced
        
    • you call
        
    You're not going to shoot me again, are you? Open Subtitles لن تطلقي عَليَّ النار ثانية ، ألَيس كذلك؟
    TELL ME YOU DIDN'T shoot OUT THE WINDOW WITH CUSTOMERS. Open Subtitles اخبريني انك لم تطلقي النار على النافذة وبوجود الزبائن
    we both know you're not gonna shoot your older brother. Open Subtitles كلانا يعلم أنك لن تطلقي النار على شقيقك الأكبر
    Well, just get a divorce and everything will be back to normal. Open Subtitles حسناً ، تطلقي منه وكل شيء سيعود إلى طبيعته
    I'm guessing you didn't bring me here just to shoot me. Open Subtitles أعتقد أنكِ لم تجلبيني هنا حتى تطلقي عليّ النار فقط.
    I told you to shoot if things went south! Open Subtitles لقد أخبرتك أن تطلقي النار إذا ساءت الأمور
    What if you did shoot through the wall? Open Subtitles وماذا اذا قدرت ان تطلقي النار من خلال الحائط
    Now put that away and don't shoot yourself and jinx us. You're getting your very own article out of this, Sergeant. Open Subtitles والأن ضعي هذا بعيدا حتى لا تطلقي النار على نفسك وتجلبي النحس لنا
    Have you ever wanted to shoot someone? Open Subtitles هل أردتِ من قبل أن تطلقي النيران على أحدهم؟
    Then I guess you'll just have to shoot me. Open Subtitles حسناً, اذاً أظن أن عليكِ أن تطلقي علي فقط
    Let me... Don't shoot him again. What are we doing? Open Subtitles ـ لا تطلقي النار عليه مجددًا ـ ماذا نفعل هنا؟
    You don't shoot, you just point. Open Subtitles لا تطلقي النار.. صوّبي فقط و سأهتم بالباقي
    Don't shoot the messenger. I'm only relaying your mother's orders. Open Subtitles .لا تطلقي الرصاص على الرسول، عزيزتي أنا فقط أنقل أوامر أمكِ
    Would it be too ironic to ask you to shoot me? Open Subtitles هذا ما أنا متأكد منه هل سيكون مثيرًا للسخرية أن أطلب منكِ أن تطلقي على النار؟
    You're not going to shoot me outside in front of all these people. Open Subtitles لن تطلقي النار علي في الخارج أمام الجميع
    Though you do seem like the decent sort, so I'm guessing you're not gonna shoot a man in the back. Open Subtitles لكنّكِ تبدين مِن النوع الصالح لذا أخمّن أنّكِ لن تطلقي على ظهر رجل
    Le shoot between the third and fourth rib, just to 11:00 o'clock left nipple. Open Subtitles أتري تطلقي النار بين الضلعين الثالث والرابع شمال الجهة اليسرى فوق الحلمة
    Did I get to choose for you to divorce Dad? Open Subtitles هل انا من اختار لك ان تطلقي ابي؟
    Have you ever tried to fire a shotgun while sprinting? Open Subtitles هل سبق أن حاولت أن تطلقي النار وأنت تركضين؟
    I know you have sensitive information, and I don't want you to release it. Open Subtitles ،أعرف أن لديكِ معلوماتٍ حسّاسة .التي لا أريدك أن تطلقي عنانها
    you call that a shot girl outfit, you dumb-ass? Open Subtitles تطلقي على هذا زي فتاة شرب ايتها الحمقاء؟
    You say yes. Get married and hope it works. If it doesn't, get divorced. Open Subtitles تزوجي إذاً و تمني الأفضل إن لم يسر الأمر تطلقي منه
    Can you call it a whore's bath if you never have sex? Open Subtitles أيمكنكِ ان تطلقي عليه حمام العاهرات إن لم تمارسي الجنس أبداً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more