"تطور منفصل" - Translation from Arabic to English

    • a separate development
        
    In a separate development, in October 2001, a new State agency called the Crisis Pregnancy Agency was established. UN وفي تطور منفصل أنشئت في تشرين الأول/أكتوبر 2001 وكالة جديدة للدولة تسمى وكالة أزمات الحمل.
    In a separate development, it was reported that a Gazan student who had recently been arrested had been sentenced to six days in jail and two months' probation. UN وفي تطور منفصل عن هذا الحادث، ذكر أن الطالب من غزة الذي ألقي عليه القبض مؤخرا قد حكم عليه بالسجن لمدة ستة أيام وبالبقاء تحت المراقبة مدة شهرين.
    In a separate development in the Nablus area, IDF troops detained for questioning three Palestinians after one of them had been found to be carrying a pistol. UN وفي تطور منفصل جد في منطقة نابلس، احتجز جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي ثلاثة فلسطينيين لاستجوابهم بعد أن تبين أن أحدهم كان يحمل مسدسا.
    In a separate development in midApril, the " Tripoli group " , comprised of five rebel movements, confirmed its willingness to participate in the peace process and met with the Mediation in Doha on 29 April. UN وفي تطور منفصل استجد في منتصف نيسان/أبريل، أكدت " مجموعة طرابلس " ، التي تتألف من خمس حركات متمردة، استعدادها للمشاركة في عملية السلام واجتمعت مع آلية الوساطة في الدوحة في 29 نيسان/أبريل.
    In a separate development, Israeli bulldozers levelled land belonging to the Arab villages of Shofeh and Kufr Labad in the Tulkarem district, near the Jewish settlement of Avni Hifetz. (The Jerusalem Times, 19 February) UN وفي تطور منفصل قامت البلدوزورات اﻹسرائيلية بتسوية اﻷراضي التابعة لقريتين عربيتين هما شوفه وكفر كباد في قضاء طولكرم، بالقرب من مستوطنة أفني هيفتز اليهودية. )ذا جروسالم تايمز، ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٩(
    40. In a separate development, on 11 August, FARDC apprehended Grégoire Ndayimana in the eastern part of the country. UN 40 - وفي تطور منفصل استجد في 11 آب/أغسطس، اعتقلت القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية غريغوار نداييمانا في الجزء الشرقي من البلد.
    11. In a separate development in northern Kosovo, on 8 August the Trepça/north enterprise received information that the Tax Administration of Kosovo had seized funds of the enterprise held in a bank operating in Kosovo, allegedly because taxes were owed to the Tax Administration. UN 11 - وفي تطور منفصل في شمال كوسوفو، تلقت مؤسسة تريبتشا/الشمال في 8 آب/أغسطس معلومات تفيد بأن إدارة الضرائب في كوسوفو صادرت أموالا للمؤسسة مودعة في أحد المصارف العاملة في كوسوفو، وذلك بسبب الضرائب المستحقة لإدارة الضرائب حسبما زعم.
    In a separate development, the IDF continued to round up Islamic Jihad and Hamas activists. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 12 May) UN وفي تطور منفصل. واصل جيش الدفاع اﻹسرائيلي عمليات القبض على حركيي الجهاد اﻹسلامي وحماس. )هآرتس، جروسالم بوست، ١٢ أيار/مايو(
    In a separate development, settlers from the Hadassah settlement threatened to kill a Hebron resident, Khaled Al Khatib, and his family because the latter had filed a case against settler Baruch Barzali. (Al-Tali'ah, 3 August) UN وفي تطور منفصل آخر، هدد مستوطنون من مستوطنة هداسا بقتل أحد سكان الخليل، هو خالد الخطيب، وأسرته ﻷنه رفع دعوى ضد المستوطن باروخ برزالي. )الطليعة، ٣ آب/اغسطس(
    In a separate development in Hebron, eight babies were rushed to hospital after being affected by tear-gas fired by IDF soldiers during violent clashes between settlers and Palestinians in Hebron. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 14 September) UN وفي تطور منفصل في الخليل، نقل ثمانية أطفال رضع على جناح السرعة الى المستشفى لتأثرهم بالغاز المسيل للدموع الذي أطلقه جيش الدفاع الاسرائيلي أثناء مصادمات عنيفة بين المستوطنين والفلسطينيين في الخليل. )هآرتس، جروسالم بوست، ١٤ أيلول/ سبتمبر(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more