Move of Education Development Centre to Amman Training Centre, Jordan | UN | نل مركز تطوير التعليم إلى مركز التدريب في عمان |
The Government had also introduced the Second Primary Education Development Programme to ensure that every child had access to the minimum inputs required for an acceptable quality of primary schooling. | UN | وأضاف أن الحكومة طرحت أيضا برنامج تطوير التعليم الابتدائي الثاني لضمان استفادة كل طفل من الحد الأدنى من المدخلات المطلوبة للوصول إلى جودة مقبولة من التعليم الابتدائي. |
The Committees on Women and Children and Education Development are both chaired by women MPs. | UN | وتترأس لجنة المرأة والطفل ولجنة تطوير التعليم نائبتان برلمانيتان. |
At the regional level, UNICEF is an active participant in the Association for the development of education in Africa. | UN | أما على الصعيد الإقليمي، فإن اليونيسيف هي إحدى المنظمات الناشطة المشاركة في رابطة تطوير التعليم في أفريقيا. |
I have adopted three major State programmes: development of education, health and languages. | UN | وقد اعتمدتُ ثلاثة برامج رئيسية للدولة، هي: تطوير التعليم والصحة واللغات. |
The Ministry of Education remains in need of extensive logistical support to implement the recommendations made by the 1998 educational development conference. | UN | ولا تزال وزارة التربية بحاجة إلى دعم مادي كبير لتنفيذ التوصيات الخاصة بمؤتمر تطوير التعليم الذي عقد في عام 1998. |
Promote Education Development at the kindergarten level and increase girls' school enrollment equal to that of boys; | UN | :: تعزيز تطوير التعليم على مستوى رياض الأطفال وزيادة التحاق البنات بالمدارس لتتساوى مع الأولاد؛ |
Ten programmes will be implemented in the Basic Education Sector under the Thirty-Year Long-Term Education Development Plan. | UN | وستتنفَّذ عشرة برامج في قطاع التعليم الأساسي بموجب خطة تطوير التعليم الطويلة الأجل التي ستنفَّذ على مدى 30 عاماً. |
Through laws and regulations, the Primary Education Development Plan aimed to increase the retention rate of girls and promote the enrolment of girls living in rural areas. | UN | وتهدف خطة تطوير التعليم الابتدائي، من خلال القوانين واللوائح، إلى زيادة معدل بقاء الفتيات في المدارس، وزيادة التحاق الفتيات المقيمات في المناطق الريفية بالمدارس. |
Under the Secondary Education Development Plan, more schools had been built so that pupils could attend a school near their home. | UN | وقد جرى، في إطار خطة تطوير التعليم الثانوي، بناء المزيد من المدارس حتى يتسنى للطلاب الالتحاق بمدرسة قريبة من مساكنهم. |
However the government through the Secondary Education Development programme is expanding secondary education. | UN | غير أن الحكومة تقوم حالياً بتوسيع نطاق التعليم الثانوي من خلال برنامج تطوير التعليم الثانوي. |
The issues of dropout for girls have been addressed through the Education Sector Development Programme and the Primary Education Development Plan in the following areas: | UN | يجري التصدي لمسائل تسرب الفتيات باستخدام برنامج تطوير قطاع التعليم وخطة تطوير التعليم الابتدائي في المجالات التالية: |
VESS also moves into a new future where Ni-Vanuatu people take fuller control of the development of education in the country. | UN | كما ترمي الاستراتيجية للتحرك نحو مستقبل جديد يحظى فيه شعب فانواتو بسيطرة أكبر على تطوير التعليم في بلده. |
Institute for the development of education, Arts and Leisure | UN | معهد تطوير التعليم والفنون وأوقات الراحة |
Institute for the development of education, Arts and Leisure | UN | معهد تطوير التعليم والفنون وأوقات الراحة |
31. The plan for the development of education in the Arab world | UN | وعلى خطة تطوير التعليم في الوطن العربي المعتمدة من المجلس الاقتصادي والاجتماعي، |
In many countries, the development of education for sustainable development coincides with overall reform of formal educational systems. | UN | وفي عدد كبير من البلدان يتزامن تطوير التعليم من أجل التنمية المستدامة مع إصلاح نظم التعليم النظامي بوجه عام. |
Review of the function of the school from an educational development perspective in accordance with a skills competence approach; | UN | إعادة النظر في وظيفة المدرسة من خلال التوجه نحو تطوير التعليم وفق مدخل الكفايات. |
Educational and cultural challenges 300. Several challenges continue to face the educational development process. | UN | التحديات التربوية والثقافية التي لا تزال تواجه عملية تطوير التعليم في مصر |
Affirming the need to develop education in the Arab world, | UN | وإذ يؤكد الحاجة إلى تطوير التعليم في العالم العربي، |
In developing education, our country takes leading positions among 129 countries. | UN | وتحتل بلدنا مراكز متقدمة في تطوير التعليم بين 129 بلدا. |
I put you in Electric because there's toxic mold in the GED room. | Open Subtitles | وضعتك في القسم الالكتروني لان هنالك عفن سام في تطوير التعليم العام. |
12. improving education in the Arab world: | UN | 12 - تطوير التعليم في الوطن العربي: |
However, the Ministry is seeking to overcome that obstacle through the " Education Reform for the knowledge economy " (ERfKE) initiative. | UN | لكن الوزارة تسعى لتذليل هذا العائق من خلال تنفيذها لمشروع " تطوير التعليم من أجل الاقتصاد المعرفي " . |
The United Nations had long advocated improvement of education and social services, but had been hampered in its work by stagnating or dwindling resources. | UN | ومنذ وقت طويل تدعو اﻷمم المتحدة إلى تطوير التعليم والخدمات الاجتماعية، غير أن ركود الموارد أو تناقصها عرقلا عملها في هذا الصدد. |