Audit of Haitian National police development programme in MINUSTAH | UN | مراجعة برنامج تطوير الشرطة الوطنية الهايتية في البعثة |
ISAF continues to support the police development programme through joint patrolling. | UN | وتواصل القوة دعم برنامج تطوير الشرطة عن طريق الدوريات المشتركة. |
25. There is an urgent need to put the police development project back on track. | UN | وهناك حاجة ماسة إلى وضع مشروع تطوير الشرطة على مساره الصحيح من جديد. |
43. The Government of the Sudan Police Director General has approved a United Nations police initiative to revive the police development Committee. | UN | 43 - وقد وافق المدير العام لشرطة حكومة السودان على مبادرة أطلقتها شرطة الأمم المتحدة لإعادة تنشيط لجنة تطوير الشرطة. |
Significant challenges remain however, in the development of the police. | UN | بيد أنه لا تزال توجد تحديات كبيرة أمام تطوير الشرطة. |
In addition, $3,380,000 for the police development programme in the Federation have been provided bilaterally. | UN | وإضافة الى ذلك، قدم المانحون الثنائيون مبلغ ٠٠٠ ٣٨٠ ٣ دولار لبرنامج تطوير الشرطة في الاتحاد. |
However, progress in police development will require more coherent action by the Afghan Government and its international partners. | UN | إلا أن التقدم في تطوير الشرطة سيقتضي إجراءات أكثر اتساقا تتخذها الحكومة الأفغانية وشركاؤها الدوليون. |
The police components of UNMIS and UNAMID are coordinating to ensure that there is consistency in police development activity in the Sudan. | UN | وينسق عنصرا الشرطة في البعثة والعملية لكفالة الاتساق في نشاط تطوير الشرطة في السودان. |
Daily meetings were held with police of the Government of Southern Sudan with issues being addressed in the police development Committee. | UN | عُقدت اجتماعات يومية مع شرطة حكومة جنوب السودان مع مناقشة مسائل في لجنة تطوير الشرطة. |
The police development Project supports the provision of a further two technical cooperation officers: an Assistant Commissioner of Police and a Financial Crimes Investigation Officer. | UN | وسيتكفل مشروع تطوير الشرطة بتعيين موظفين اثنين آخرين من موظفي التعاون التقني: مفوض شرطة مساعد ومحقق في الجرائم المالية. |
Sudanese national police development programme in UNAMID | UN | برنامج تطوير الشرطة الوطنية السودانية في العملية المختلطة |
The Government is able to secure the necessary funding for the Haitian National police development plan | UN | والحكومة قادرة على تأمين التمويل اللازم لخطة تطوير الشرطة الوطنية الهايتية |
Progress will be made in the Haitian National police development plan as planned | UN | وسيُحرَز تقدم في خطة تطوير الشرطة الوطنية الهايتية على النحو المقرر |
The MINUSTAH police component accordingly continued to support the implementation of the 2012-2016 National police development Plan. | UN | ولذلك واصل عنصر الشرطة التابع للبعثة تقديم الدعم لتنفيذ خطة تطوير الشرطة الوطنية للفترة 2012-2016. |
UNAMID is encouraging its national counterpart to nominate members of police development committees at the national, state and local levels to facilitate the implementation of these programmes. | UN | وتشجِّع العملية المختلطة نظيرتها الوطنية على ترشيح أعضاء في لجان تطوير الشرطة على الصعيدين الوطني والمحلي وعلى صعيد الولايات بهدف تيسير تنفيذ هذه البرامج. |
I am hopeful that the goal of a 15,000-strong police force can be achieved by 2016, as foreseen in the national police development plan. | UN | وإني لآمل في أن يتم بحلول سنة 2016 بلوغ القوام المنشود في خطة تطوير الشرطة الوطنية وقدره 000 15 رجل. |
32. Seven programmes were jointly developed with the country team for Sudanese police capacity-building and community-oriented policing, pursuant to the memorandum of understanding between UNAMID and the Ministry of the Interior on police development. | UN | 32 - ووُضعت سبعة برامج بالاشتراك مع الفريق القطري من أجل بناء قدرات الشرطة السودانية وخفارة المجتمعات المحلية، وذلك عملا بمذكرة التفاهم المبرمة بين العملية المختلطة ووزارة الداخلية بشأن تطوير الشرطة. |
UNAMID is encouraging its national counterpart to nominate members of police development committees at the national, state and local levels to facilitate the implementation of the programmes. | UN | وتشجع العملية المختلطة نظيرها الوطني على تعيين أعضاء في لجان تطوير الشرطة على كل من الصعيد الوطني والمحلي وصعيد الولاية وذلك من أجل تيسير تنفيذ هذه البرامج. |
Police 22. On 31 August 2012, the Superior Council of the Haitian National Police took the long-awaited decision to adopt the 2012-2016 national police development plan. | UN | 22 - في 31 آب/أغسطس 2012، اتخذ المجلس الأعلى للشرطة الوطنية الهايتية قرار اعتماد خطة تطوير الشرطة الوطنية للفترة 2012-2016، الذي طال انتظاره. |
8. Key benchmarks underpinning the consolidation of the Mission's national police development efforts include: | UN | 8 - ومن النقاط المرجعية الرئيسية التي ترتكز إليها جهود البعثة لتركيز أنشطتها في مجال تطوير الشرطة الوطنية ما يلي: |
Bilateral partners should do their part to address the shortcomings in developing the police, by supporting priorities set out in the national police's strategic plan. | UN | وينبغي للشركاء الثنائيين أن يضطلعوا بدورهم لمعالجة أوجه القصور في تطوير الشرطة وذلك من خلال دعم الأولويات المحددة في الخطة الاستراتيجية للشرطة الوطنية. |