"تطوير العلوم والتكنولوجيا" - Translation from Arabic to English

    • development of science and technology
        
    • science and technology development
        
    • promotion of Science and Technology
        
    • developing science and technology
        
    China was an age-old civilization which had made substantial contributions to the development of science and technology throughout the world. UN وأن الصين حضارة قديمة جدا أسهمت على نحو هائل في تطوير العلوم والتكنولوجيا في جميع أنحاء العالم.
    8/31-S & T Implementation of the strategy for development of science and technology in the Islamic countries UN قرار رقم 8/31 - ع ت بشأن تطبيق استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية
    THE IMPLEMENTATION OF THE STRATEGY FOR development of science and technology IN THE ISLAMIC COUNTRIES UN بشأن تطبيق استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية
    Successful implementation of those strategies, policies and plans would depend on long-term vision, political will and the ability to commit financial resources to science and technology development. UN ويعتمد النجاح في تنفيذ هذه الاستراتيجيات والسياسات والخطط على الرؤيا البعيدة الأمد والإرادة السياسية والقدرة على رصد الموارد المالية من أجل تطوير العلوم والتكنولوجيا.
    72. " Secure Architecture of Electronic Health Records " is a three-year project funded by the science and technology development Fund of Macao, China. UN 72 - ويُنفّذ المشروع المعنون " هيكل مؤمن للسجلات الصحية الإلكترونية " على مدار ثلاث سنوات بتمويل من صندوق تطوير العلوم والتكنولوجيا في ماكاو بالصين.
    3. Encourages and supports the cooperation between the COMSTECH and the Islamic Development Bank for the promotion of Science and Technology in Member States. UN 3 - يشجع وتدعم التعاون القائم بين كومستيك والبنك الإسلامي للتنمية بغية تطوير العلوم والتكنولوجيا في الدول الأعضاء.
    Implementation of the strategy for developing science and technology in the Islamic countries UN تطبيق استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية.
    102. The Conference took note of the programmes and the deliberations held during the Second Meeting of the Consultative Council for the Implementation of the Strategy of development of science and technology in the Islamic Countries. UN أخذ المؤتمر علما بالبرامج والمناقشات التي دارت خلال الاجتماع الثاني للمجلس الاستشاري لتنفيذ استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية.
    Having considered resolution 8/29 on the implementation of the strategy for the development of science and technology in Islamic Countries adopted at the twenty-ninth Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers held in Khartoum from 25-27 June 2002; UN وبعد اطلاعها على القرار رقم 8/29 - ع ت بشأن تطبيق استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية، الصادر عن الدورة التاسعة والعشرين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية، المنعقد بالخرطوم من 25 إلى 27 يونيو 2002،
    3. Highly Appreciates the successful efforts of ISESCO and COMSTECH in preparing the final document of the implementation mechanisms of the strategy for the development of science and technology in Islamic Countries. UN 3 - يقدر عاليا للإيسيسكو والكومستيك جهودهما الموفقة في إعداد الوثيقة الختامية الخاصة بآليات تنفيذ استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية.
    UNIDO's role in the development of science and technology would enable it to ensure that new technologies that aided competitiveness and created jobs could help in reducing carbon emissions. UN وأشارت إلى أن الدور الذي تضطلع به اليونيدو في تطوير العلوم والتكنولوجيا سيمكِّنها من ضمان أن تساعد التكنولوجيات الجديدة، التي تعين على تعزيز القدرة التنافسية وتفتح أبواب العمل، على خفض انبعاثات الكربون.
    1. Approves the Resolutions and recommendations of the Second meeting of ISESCO Consultative Council on the Implementation of the Strategy for the development of science and technology in Islamic Countries, UN 1 - يعتمد قرارات وتوصيات الاجتماع الثاني للمجلس الاستشاري للإيسيسكو و توصيته بشأن تنفيذ استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية.
    2. Highly appreciates the successful efforts of ISESCO and COMSTECH in preparing the final document of the implementation mechanisms of the strategy for the development of science and technology in the Islamic Countries, UN 2 - يقدر عاليا للإيسيسكو والكومستيك جهودهما الموفقة في إعداد الوثيقة الختامية الخاصة بآليات تنفيذ استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية.
    3. Highly appreciates the successful efforts of ISESCO and COMSTECH in preparing the final document of the implementation mechanisms of the strategy for the development of science and technology in Islamic Countries. UN 3 - يقدر عاليا للإيسيسكو والكومستيك جهودهما الموفقة في إعداد الوثيقة الختامية الخاصة بآليات تنفيذ استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية.
    94. The Conference took note of the programmes and the deliberations held during the Second Meeting of the Consultative Council for Implementation of the Strategy for development of science and technology in the Islamic Countries. UN 94 - أخذ المؤتمر علماً بالبرامج والمداولات التي جرت خلال الاجتماع الثاني للمجلس الاستشاري لتنفيذ استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية.
    2. Approves the Resolutions and recommendations of the Second meeting of ISESCO Consultative Council on the Implementation of the Strategy for the development of science and technology in Islamic Countries, UN 2 - يعتمد قرارات الاجتماع الثاني للمجلس الاستشاري للإيسيسكو و توصيته بشأن تنفيذ استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية.
    3. Highly appreciates the successful efforts of ISESCO and COMSTECH in preparing the final document of the implementation mechanisms of the strategy for the development of science and technology in the Islamic Countries, UN 3 - يقدر عاليا للإيسيسكو والكومستيك جهودهما الموفقة في إعداد الوثيقة الختامية الخاصة بآليات تنفيذ استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية.
    Mr. Omran Hamad Al-Kuwari, CEO of Green Gulf Inc., based in the Qatar Science and Technology Park, said his company had benefited from a government programme that supported science and technology development by companies in areas identified by the government as a priority, such as food security, water and medical research. UN وقال السيد عمران حمد الكواري، الرئيس التنفيذ لشركة الخليج الأخضر، التي يقع مقرها في حديقة العلوم والتكنولوجيا بقطر، إن شركته استفادت من البرنامج الحكومي الذي يدعم إسهام الشركات في تطوير العلوم والتكنولوجيا في مجالات الأولوية التي حددتها الحكومة، مثل الأمن الغذائي والماء البحوث الطبية.
    25 (38.) The Meeting underscored the importance of science and technology development to the pursuit of an effective sustainable development strategy, particularly in SIDS. UN العلوم والتكنولوجيا 25 - (38) أبرزَ المشاركون في الاجتماع أهمية تطوير العلوم والتكنولوجيا للسعي من أجل وضع استراتيجية تنمية مستدامة فعالة، ولا سيما في الدول الجـُزرية الصغيرة النامية.
    10. The Islamic Republic of Iran's activities in space science and technology development are described in full in the note by the Secretariat of 2 December 2002 (A/AC.105/788). UN 10- ترد في مذكرة الأمانة المؤرخة 2 كانون الأول/ديسمبر 2002 (الوثيقة A/AC.105/788) التفاصيل الكاملة عن أنشطة إيران في مجال تطوير العلوم والتكنولوجيا الفضائية.
    3. Encourages and supports the cooperation between the COMSTECH and the Islamic Development Bank for the promotion of Science and Technology in Member States. UN 3 - يشجع وتدعم التعاون القائم بين كومستيك والبنك الإسلامي للتنمية بغية تطوير العلوم والتكنولوجيا في الدول الأعضاء.
    3. Encourages and supports the cooperation between the COMSTECH and the Islamic Development Bank for the promotion of Science and Technology in Member States. Expresses appreciation to countries including Saudi Arabia, Kuwait, Oman, Malaysia and Pakistan for the generous voluntary contributions. UN 3 - يشجع وتدعم التعاون القائم بين كومستيك والبنك الإسلامي للتنمية بغية تطوير العلوم والتكنولوجيا في الدول الأعضاء، ويعرب عن تقديره للبلدان التي قدمت إسهامات طوعية سخية وتخص بالذكر المملكة العربية السعودية ودولة الكويت وسلطنة عمان وماليزيا وباكستان.
    THE IMPLEMENTATION OF THE STRATEGY FOR developing science and technology IN THE UN تطبيق استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more