"تطوير المعلومات" - Translation from Arabic to English

    • information development
        
    • development of information
        
    • develop information
        
    Adaptation is an ongoing and reiterative process that includes information development, awareness raising, planning, design, implementation and monitoring. UN فالتكيف عملية مستمرة ومتكررة تتضمن تطوير المعلومات وبث الوعي والتخطيط والتصميم والتنفيذ والرصد.
    Parliamentary documentation: a report on progress made on geographical information development and impact UN وثائق الهيئات التداولية: التقدم المحرز بشأن تطوير المعلومات الجغرافية وأثرها
    (a) Implementing technical assistance projects, providing advisory services, conducting training and research and fostering information development and exchange; UN (أ) تنفيذ مشاريع لتقديم المساعدة التقنية وتقديم خدمات استشارية وإجراء بحوث وتدريب وتعزيز تطوير المعلومات وتبادلها؛
    Design mechanisms to enable investigators from less developed countries participate in the development of information on risk reduction. UN تصميم آليات لتمكين الباحثين المنتمين إلى البلدان الأقل تقدماً من المشاركة في تطوير المعلومات الخاصة بالحد من المخاطر.
    Considering that spatial data infrastructures at the regional level are necessary as a basis of support for the development of information within a framework of harmonized purposes, UN إذ يعتبر أن الهياكل الأساسية للبيانات المكانية على المستوى الإقليمي تعد ضرورية لدعم تطوير المعلومات في إطار أهداف متسقة،
    In fact, since the creation of ECLAC in 1948 one of its three principal functions has been to help to develop information for economic and social development. UN والواقع أن إحدى المهام الرئيسية الثلاث للجنة منذ إنشائها في عام ١٩٤٨ تتمثل في تقديم المساعدة على تطوير المعلومات ﻷغراض التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    (a) Implementing technical assistance projects, providing advisory services, conducting training and research and fostering information development and exchange; UN (أ) تنفيذ مشاريع لتقديم المساعدة التقنية وتقديم خدمات استشارية وإجراء بحوث وتدريب وتعزيز تطوير المعلومات وتبادلها؛
    Under the National Health Information Agreement, a national health information development plan sets out agreed national priorities for health information to be considered by the Australian Health Ministers' Advisory Council. UN وبموجب الاتفاق المتعلق بالمعلومات الصحية الوطنية، تحدد خطة تطوير المعلومات الصحية الوطنية أولويات وطنية متفق عليها بشأن المعلومات الصحية لينظر فيها المجلس الاستشاري لوزراء الصحة الاستراليين.
    34. In many cases, the framework is used as the basis for or in conjunction with an information development plan. UN 34 - وفي العديد من الحالات ، يستخدم الإطار كأساس لخطة تطوير المعلومات أو بالاقتران بها.
    Framework and information development plans UN باء - أطر وخطط تطوير المعلومات
    16A.57 The activities under this subprogramme, which includes library services, will be implemented by the information development Division. UN ٦١ ألف - ٧٥ ستتولى شعبة تطوير المعلومات اﻹنمائية تنفيذ اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي والتي تشمل خدمات المكتبة.
    16A.66 A new provision of $145,200 is requested for the subscription costs of electronic and printed materials and mimeograph copies for the ECA Library, the responsibility of which has been transferred to the information development Division. UN ٦١ ألف - ٦٦ مطلوب اعتماد جديد بمبلغ ٠٠٢ ٥٤١ دولار لتغطية تكاليف الاشتراك في المواد الالكترونية والمطبوعة والاستنساخ لمكتبة اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، التي نقلت مسؤوليتها إلى شعبة تطوير المعلومات.
    16A.57 The activities under this subprogramme, which includes library services, will be implemented by the information development Division. UN ١٦ ألف - ٥٧ ستتولى شعبة تطوير المعلومات اﻹنمائية تنفيذ اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي والتي تشمل خدمات المكتبة.
    16A.66 A new provision of $145,200 is requested for the subscription costs of electronic and printed materials and mimeograph copies for the ECA Library, the responsibility of which has been transferred to the information development Division. UN ٦١ ألف - ٦٦ مطلوب اعتماد جديد بمبلغ ٠٠٢ ٥٤١ دولار لتغطية تكاليف الاشتراك في المواد الالكترونية والمطبوعة والاستنساخ لمكتبة اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، التي نقلت مسؤوليتها إلى شعبة تطوير المعلومات.
    That would lock developing countries into an inferior information infrastructure, which would be inconsistent with the ITU mandate for global information development. UN وسيؤدي ذلك الى حصر البلدان النامية في هيكل معلومات منخفض النوعية ، اﻷمر الذي سيكون متنافيا مع المهمة المسندة الى الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية ، المتمثلة في تطوير المعلومات على نطاق العالم .
    This severely affected work programme implementation, including the non-implementation of work on all eight issues of the quarterly Agricultural information development Bulletin. UN وأثر ذلك تأثيرا شديدا على تنفيذ برنامج العمل بما في ذلك عدم تنفيذ العمل المتعلق باﻷعداد الثمانية من النشرة الفصلية " نشرة تطوير المعلومات الزراعية " .
    A. Population health 10. The national public health information development plan 1999 recommended a number of strategies and initiatives to improve the scope, use and delivery of public health information and to develop public health information capacity in order to provide evidence to support the implementation of population health strategies or monitor their progress. UN 10 - أوصت خطة تطوير المعلومات الصحية العامة الوطنية لعام 1999 باتباع عدد من الاستراتيجيات والمبادرات لتحسين نطاق معلومات الصحة العامة وتطوير استخدامها وتقديمها وتعزيز القدرة على تطوير معلومات عن الصحة العامة وذلك بغية توفير الأدلة الداعمة لتنفيذ استراتيجيات صحة السكان أو لرصد ما تحققه من نتائج.
    86. Design mechanisms to enable investigators from less developed countries to participate in the development of information on risk reduction. UN 86 - تصميم آليات لتمكين الباحثين المنتمين إلى البلدان الأقل تقدماً من المشاركة في تطوير المعلومات الخاصة بالحد من المخاطر.
    86. Design mechanisms to enable investigators from less developed countries to participate in the development of information on risk reduction. UN 86 - تصميم آليات لتمكين الباحثين المنتمين إلى البلدان الأقل تقدماً من المشاركة في تطوير المعلومات الخاصة بالحد من المخاطر.
    develop information on costs and benefits associated with the implementation of climate change policies and programmes, and on the economics of climate impacts, in order to address adaptation in the wider perspectives of development objectives; UN (أ) تطوير المعلومات الخاصة بالتكاليف والفوائد المرتبطة بتنفيذ سياسات وبرامج تغير المناخ، والخاصة بالجوانب الاقتصادية لتغير المناخ، وذلك لتناول مسألة التكيف من المنظورات الأوسع لأهداف التنمية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more