"تطوير الهياكل الأساسية للنقل" - Translation from Arabic to English

    • transport infrastructure development
        
    • development of transport infrastructure
        
    • develop transit infrastructure
        
    • Transit Transport Infrastructure
        
    • developing transport infrastructure
        
    • developing the transport infrastructure
        
    Given this dependence on their neighbours' transportation networks, there is a particularly strong case for a regional approach towards transport infrastructure development. UN ونظرا لاعتماد هذه البلدان على شبكات نقل جيرانها، يوجد مبرر قوي بوجه خاص لتبني نهج إقليمي تجاه تطوير الهياكل الأساسية للنقل.
    Also noted was the importance of broad-based public participation in transport infrastructure development processes. UN ولوحظت أيضا أهمية مشاركة القاعدة الجماهيرية العريضة في عمليات تطوير الهياكل الأساسية للنقل.
    The meeting emphasized the importance of subregional and regional cooperation for transit transport infrastructure development, as well as the role of regional integration organizations. UN وشدد الاجتماع على أهمية التعاون الإقليمي ودون الإقليمي من أجل تطوير الهياكل الأساسية للنقل العابر وعلى دور منظمات التكامل الإقليمي.
    The Ministers recognized the importance of the development of transport infrastructure in the region in terms of air, road, railway, maritime and inland waterways, as well as multi-modal and combined transport. UN وسلم الوزراء بأهمية تطوير الهياكل الأساسية للنقل في المنطقة فيما يتعلق بالنقل الجوي والبري والبحري والسكك الحديدية والطرق المائية الداخلية، بالإضافة إلى النقل المتعدد الوسائط والنقل المشترك.
    In particular, the office enhanced its partnership with ECCAS, CEMAC and the Central African States Development Bank for the development of transport infrastructure. UN وبصفة خاصة عمل المكتب على تعزيز شراكته مع الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا والجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا ومصرف التنمية لدول وسط أفريقيا من أجل تطوير الهياكل الأساسية للنقل.
    II. TRANSIT transport infrastructure development UN ثانياً - تطوير الهياكل الأساسية للنقل العابر
    It also underlined recent developments affecting the inland transport infrastructure of developing countries with a special focus on the public - private partnerships in financing inland transport infrastructure development. UN وتم التركيز أيضاً على آخر التطورات المتعلقة بالهياكل الأساسية للنقل الداخلي في البلدان النامية مع التركيز بشكل خاص على الشراكات بين القطاعين العام والخاص في تمويل تطوير الهياكل الأساسية للنقل الداخلي.
    9. ESCAP has maintained close collaboration with ECO in the field of transport, including in the implementation of the Asian land transport infrastructure development project, which incorporates the Asian Highway, the Trans-Asian Railway and the facilitation of land transport. UN 9 - وواصلت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التعاون على نحو وثيق مع منظمة التعاون الاقتصادي في ميدان النقل، بما في ذلك التعاون في تنفيذ مشروع تطوير الهياكل الأساسية للنقل البري في آسيا، الذي يشمل الطريق الآسيوي البري السريع وشبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا وتسهيل النقل البري.
    We are pleased that the review has benefited from the conclusions of the thematic ministerial meetings held in June 2007 at Ouagadougou, on transit transport infrastructure development, and in August 2007 at Ulaanbaatar, on international trade and trade facilitation. UN ومن دواعي سرورنا أن الاستعراض قد استفاد من التوصيات التي خلص إليها الاجتماعان الوزاريان المواضيعيان المعقودان في حزيران/يونيه 2007 في واغادوغو، بشأن تطوير الهياكل الأساسية للنقل العابر، وفي آب/أغسطس 2007 في أولانباتار، بخصوص التجارة الدولية والتسهيلات التجارية.
    15. The thematic meeting on transit transport infrastructure development adopted a chairman's summary consisting of six parts: assessment of transit transport infrastructure development; financial resource mobilization; subregional and regional cooperation; creation of an enabling environment; the role of international, financial and development institutions; and conclusions. UN 15 - وقد اعتمد الاجتماع المواضيعي المتعلق بتطوير الهياكل الأساسية للنقل العابر موجزا أعده الرئيس يتألف من ستة أجزاء: تقييم تطوير الهياكل الأساسية للنقل العابر؛ وتعبئة الموارد المالية؛ والتعاون الإقليمي ودون الإقليمي؛ وتوفير البيئة الملائمة؛ ودور المؤسسات المالية والإنمائية والدولية؛ والنتائج.
    We endorse the outcome of the thematic meeting on transit transport infrastructure development, held from 18 to 20 June 2007 in Ouagadougou, and the outcome of the thematic meeting on trade and trade facilitation, held on 30 and 31 August 2007 in Ulaanbaatar. UN وإننا نؤيد نتائج الاجتماع المواضيعي بشأن تطوير الهياكل الأساسية للنقل العابر، الذي عقد من 18 إلى 20 حزيران/يونيه 2007 في واغادوغو، ونتائج الاجتماع المواضيعي بشأن التجارة وتيسيرها، الذي عقد في 30 و 31 آب/أغسطس 2007 في أولانباتار.
    Taking note of the outcome documents of the Thematic Meeting on Transit transport infrastructure development, held in Ouagadougou from 18 to 20 June 2007, and of the Thematic Meeting on International Trade and Trade Facilitation, held in Ulaanbaatar on 30 and 31 August 2007, UN وإذ نحيط علما بالوثيقتين الختاميتين للاجتماع المواضيعي بشأن تطوير الهياكل الأساسية للنقل العابر الذي عقد في واغادوغو في الفترة من 18 إلى 20 حزيران/يونيه 2007() والاجتماع المواضيعي بشأن التجارة الدولية وتيسير التجارة الذي عقد في أولانباتار في 30 و 31 آب/أغسطس 2007()،
    8. Most delegates welcomed the UNCTAD secretariat background paper, TD/B/C.I/34, and encouraged the Commission to consider future transport infrastructure development and services by addressing better land use and logistics planning, shifting to more efficient transport modes, and improving fuel and vehicle technologies while bearing in mind the social, economic and environmental dimensions of sustainable and resilient transport systems. UN 8- ورحب معظم المندوبين بورقة المعلومات الأساسية التي أعدتها أمانة الأونكتاد، TD/B/C.I/34، وشجعوا اللجنة على النظر في تطوير الهياكل الأساسية للنقل وخدماته في المستقبل من خلال تحسين استخدام الأراضي والتخطيط اللوجستي، والتحول إلى وسائل نقل أكثر كفاءة، وتحسين تكنولوجيات الوقود والسيارات، مع مراعاة الأبعاد الاجتماعية والاقتصادية والبيئية لتحقيق نظم نقل مستدامة وقادرة على التكيف.
    Under the Bay of Bengal Initiative for Multi-Sectoral Technical and Economic Cooperation, a study on the development of transport infrastructure and logistics between South and Southeast Asia was conducted by the Asian Development Bank to facilitate trade and transport across the Bay of Bengal. UN وفي إطار مبادرة خليج البنغال للتعاون التقني والاقتصادي المتعدد القطاعات، أجرى مصرف التنمية الآسيوي دراسة بشأن تطوير الهياكل الأساسية للنقل والخدمات اللوجستية بين جنوب وجنوب شرق آسيا لتسهيل التجارة والنقل عبر خليج البنغال.
    Peace and security are fundamental, but the development of transport infrastructure also requires investments -- indeed, not just large-scale investments, but trade and transport facilitation measures. UN فالسلام والأمن عاملان أساسيان، لكن يتطلب تطوير الهياكل الأساسية للنقل أيضاً استثمارات - ولا يقتصر ذلك على الاستثمارات الكبيرة فحسب ولكن يشمل أيضاً اتخاذ تدابير لتسهيل التجارة والنقل.
    (c) Further development of transport infrastructure conducive to enhanced economic cooperation, in particular in Eastern and South-Eastern European countries as well as in Caucasus and Central Asian countries UN (ج) زيادة تطوير الهياكل الأساسية للنقل التي تفضي إلى تعزيز التعاون الاقتصادي، ولا سيما في بلدان شرق أوروبا وجنوب شرقها وكذلك في بلدان القوقاز وآسيا الوسطى
    (c) Further development of transport infrastructure conducive to enhanced economic cooperation, in particular in Eastern and South-Eastern European countries as well as in Caucasus and Central Asian countries UN (ج) زيادة تطوير الهياكل الأساسية للنقل التي تفضي إلى تعزيز التعاون الاقتصادي، ولا سيما في بلدان شرق أوروبا وجنوب شرقها وكذلك في بلدان القوقاز وآسيا الوسطى
    " (b) Increased number of joint programmes to further develop transit infrastructure and their efficient use " . UN " (ب) زيادة عدد البرامج المشتركة لتعزيز تطوير الهياكل الأساسية للنقل والاستخدام الكفء لها.
    7. The development of Transit Transport Infrastructure and its effective maintenance continue to be a major concern for landlocked developing countries. UN 7 - ولا يزال تطوير الهياكل الأساسية للنقل العابر وصيانتها بصورة فعالة مصدر قلق كبير للبلدان النامية غير الساحلية.
    developing transport infrastructure in particular provides SMEs with immediate business opportunities and facilitates their growth. UN ويتيح تطوير الهياكل الأساسية للنقل بشكل خاص فرصاً تجارية فورية للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة وييسّر نموها.
    The Ministers also noted the importance of developing the transport infrastructure of the region and expressed their appreciation to the relevant ECE agreements; harmonizing the transport legislation of the countries of the region with EU legislation in that field, facilitating transport operations on bilateral basis, etc. UN وأشار الوزراء أيضا إلى أهمية تطوير الهياكل اﻷساسية للنقل في المنطقة وأعربوا عن تقديرهم لاتفاقات اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ذات الصلة بذلك؛ وأشاروا إلى أهمية مواءمة تشريعات بلدان المنطقة الخاصة بالنقل مع تشريعات الاتحاد اﻷوروبي في ذلك الميدان، وتيسير عمليات النقل على أساس ثنائي، وما إلى ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more