"تطوير نهج استراتيجي" - Translation from Arabic to English

    • development of a strategic approach
        
    • develop a strategic approach
        
    • developing a strategic approach
        
    • development and adoption of a strategic approach
        
    3. Further development of a strategic approach to international chemicals management. UN 3 - مواصلة تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    3. Further development of a strategic approach to international chemicals management UN 3 - مواصلة تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    3. Further development of a strategic approach to international chemicals management. UN 3 - مواصلة تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    27. Another submission stressed the need to develop a strategic approach to the implementation of the Convention, which would incorporate: UN 27- وشدد تقرير آخر على الحاجة إلى تطوير نهج استراتيجي لتنفيذ الاتفاقية، يشمل ما يلي:
    Further develop a strategic approach to international chemicals management, based on the Bahia Declaration and Priorities for Action beyond 2000, by 2005. UN مواصلة تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية يستند إلى إعلان باهيا وأولويات العمل لما بعد عام 2000 بحلول عام 2005.
    It achieved a high level of civilian-military coordination by developing a strategic approach to protection activities. UN وقد حققت البعثة مستوى عاليا من التنسيق المدني -العسكري من خلال تطوير نهج استراتيجي لأنشطة الحماية.
    Further development of a strategic approach to international chemicals management UN مواصلة تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولة للمواد الكيميائية
    Further development of a strategic approach to international chemicals management UN مواصلة تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولة للمواد الكيميائية
    Further development of a strategic approach to international chemicals management UN مواصلة تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    3. Further development of a strategic approach to international chemicals management. UN 3 - مواصلة تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    Further development of a strategic approach to international chemicals management UN مواصلة تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    Further development of a strategic approach to international chemicals management UN مواصلة تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    3. Further development of a strategic approach to international chemicals management. UN 3 - مواصلة تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    3. Further development of a strategic approach to international chemicals management UN 3 - مواصلة تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    3. Further development of a strategic approach to international chemicals management. UN 3 - مواصلة تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    Further development of a strategic approach to international chemicals management UN مواصلة تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    Further development of a strategic approach to international chemicals management UN مواصلة تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    Further development of a strategic approach to international chemicals management UN مواصلة تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    This funding has enabled UNFPA to develop a strategic approach to its activities in the youth sector; in 2006, UNFPA launched a Framework of Action on Adolescents and Youth, a new corporate strategy on how to focus on young people in the work of the organisation. UN ومكَّن هذا التمويل صندوق الأمم المتحدة للسكان من تطوير نهج استراتيجي في قطاع الشباب؛ ففي عام 2006، أعلن الصندوق إطار عمل يشأن المراهقين والشباب، وهو استراتيجية جديدة لتحديد كيفية التركيز على الشباب في عمل الصندوق.
    Recalling its decisions 18/12 of 26 May 1995, 19/13 of 7 February 1997, 20/23 of 4 February 1999 and SS.VII/3 of 15 February 2002 concerning global policies related to chemicals management and the necessity to further develop a strategic approach to international chemicals management, UN وإذ يشير إلى مقرراته 18/21 المؤرخ 26 أيار/مايو 1995 و19/13 المؤرخ 7 شباط/فبراير 1997، و20/23 المؤرخ 4 شباط/فبراير 1999 ود.إ - 7/3 المؤرخ 15 شباط/فبراير 2002، فيما يتعلق بالسياسات العالمية المتصلة بإدارة المواد الكيميائية، وضرورة مواصلة تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية،
    The Cameroon workshop was a follow-up to three previous workshops held in the United Republic of Tanzania, Mali and Botswana on " Multiculturalism in Africa: Peaceful and Constructive Group Accommodation in Situations Involving Minorities and Indigenous Peoples " and was envisaged as part of a process of consultation that would help OHCHR develop a strategic approach to indigenous issues in Africa. UN وكانت حلقة العمل المعقودة في الكاميرون بمثابة متابعة لثلاث حلقات عمل سابقة عقدت في جمهورية تنزانيا المتحدة ومالي وبوتسوانا بشأن " التعددية الثقافية في أفريقيا: استيعاب المجموعات بصورة سلمية وبناءة في الحالات التي تشمل الأقليات والشعوب الأصلية " ، وكان الغرض المنشود منها هو أن تشكل جزءاً من عملية مشاورات من شأنها أن تساعد المفوضية على تطوير نهج استراتيجي لقضايا السكان الأصليين في أفريقيا.
    The support provided to the Basel Convention regional centres through the funding of projects under the Strategic Plan has had limited impact on the sustainability of their business plans and on developing a strategic approach to the implementation of the Convention or the Declaration, owing due to the limited amount of funds available. UN 20 - أدى الدعم المقدم إلى المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل عن طريق تمويل المشاريع في إطار الخطة الاستراتيجية إلى الحد من التأثير على استدامة خطط أعمالها وعلى تطوير نهج استراتيجي لتنفيذ الاتفاقية أو الإعلان وذلك نظراً لعدم كفاية الأموال المتوافرة.
    Further development and adoption of a strategic approach to international chemicals management UN مواصلة تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولة للمواد الكيميائية واعتماده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more