If I did, you think I'd be in a dump like this? | Open Subtitles | و إن كنت كذلك, هل تظنين أني غبي إلى هذه الدرجة؟ |
you think I'm sick for wanting to save my husband, don't you? | Open Subtitles | أنتي تظنين أني مجنونه لأنني أريد ان أنقض زوجي ،أليس كذالك؟ |
I know you think I'm just a superficial cheerleader... but... | Open Subtitles | أعرف أنك تظنين أني مشجعة سطحية ولكن لدي أحاسيس |
Do you think that I paid Todd's way through law school to live on a salary of an assistant D.A., Janelle? | Open Subtitles | هل تظنين أني دفعت تكاليف دراسة تود في كلية الحقوق لأعيش على راتب مساعد المدعي العام , جانيل ؟ |
All the times I said "I love you", all of those times, you think I was lying? | Open Subtitles | كل مرة قلتُ فيها إني أحبك كل مرة من تلك المرات تظنين أني كنت أكذب؟ |
Sweetheart, why do you think I would hide money, besides the fact I'm here for hiding money? | Open Subtitles | عزيزتي، لماذا تظنين أني قد أخبأ المال بعض النظر عن حقيقة أني هنا لإخفائي للنقود؟ |
I know you think I'm pushy but you can't afford to be shy when it comes to food. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنكـ تظنين أني متطفلة ولكن لا تستطيعين أن تكوني خجولة عندما يتعلق الأمر بالطعام. |
you think I don't know why you've been overdosing these guys? | Open Subtitles | تظنين أني لا أعلم لماذا وضعت جرعة زائدة للضحايا ؟ |
Do you think I wouldn't want to be part of his life? | Open Subtitles | أكنتٍ تظنين أني لن أرغب في أن أكون جزء من حياته؟ |
What makes you think I didn't go to my prom? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تظنين أني لم أذهب لحفل تخرجي؟ |
Why you think I was running cons and stealing at 14? | Open Subtitles | لماذا كنتي تظنين أني كنت أهرب و أسر قوانا في الرابعة عشر من عمري |
you think I'm going to freak out if I know she hurt herself. | Open Subtitles | تظنين أني ساصاب بالهلع إن عرفت أنها قامت بأذية نفسها |
You don't think I'm gonna be able to quit, do you? | Open Subtitles | أنتِ لا تظنين أني قادر على الاقلاع عنها , صحيح؟ |
I try too hard, you must think I'm a whack job. | Open Subtitles | لقد حاولت كثيراً, ربما تظنين أني فتاة مجنونة |
I know you think I'm insane for getting married again, but he's good to me. | Open Subtitles | أعرف أنكِ تظنين أني مجنونة لأني أتزوج مرة أخرى لكن هذا جيد بالنسبة لي |
Do you honestly think that I'm wrong for wanting to spend the next two weeks together before I decide to put my entire career aside and follow you? | Open Subtitles | هل حقًا تظنين أني مخطيء في رغبتي بقضاء الأسبوعين القادمين معًا قبل أن أنحي كامل حياتي المهنية جانبًا وأمتثل لكِ؟ |
you think I could take you and your little boyfriend out to eat tonight? | Open Subtitles | هل تظنين أني سأخدك أنت وخليلك لتناول العشاء الليلة؟ |