"تظنين أني" - Translation from Arabic to English

    • you think I
        
    • think I'm
        
    • think that I
        
    • think I was
        
    • think I could
        
    If I did, you think I'd be in a dump like this? Open Subtitles و إن كنت كذلك, هل تظنين أني غبي إلى هذه الدرجة؟
    you think I'm sick for wanting to save my husband, don't you? Open Subtitles أنتي تظنين أني مجنونه لأنني أريد ان أنقض زوجي ،أليس كذالك؟
    I know you think I'm just a superficial cheerleader... but... Open Subtitles أعرف أنك تظنين أني مشجعة سطحية ولكن لدي أحاسيس
    Do you think that I paid Todd's way through law school to live on a salary of an assistant D.A., Janelle? Open Subtitles هل تظنين أني دفعت تكاليف دراسة تود في كلية الحقوق لأعيش على راتب مساعد المدعي العام , جانيل ؟
    All the times I said "I love you", all of those times, you think I was lying? Open Subtitles كل مرة قلتُ فيها إني أحبك كل مرة من تلك المرات تظنين أني كنت أكذب؟
    Sweetheart, why do you think I would hide money, besides the fact I'm here for hiding money? Open Subtitles عزيزتي، لماذا تظنين أني قد أخبأ المال بعض النظر عن حقيقة أني هنا لإخفائي للنقود؟
    I know you think I'm pushy but you can't afford to be shy when it comes to food. Open Subtitles وأنا أعلم أنكـ تظنين أني متطفلة ولكن لا تستطيعين أن تكوني خجولة عندما يتعلق الأمر بالطعام.
    you think I don't know why you've been overdosing these guys? Open Subtitles تظنين أني لا أعلم لماذا وضعت جرعة زائدة للضحايا ؟
    Do you think I wouldn't want to be part of his life? Open Subtitles أكنتٍ تظنين أني لن أرغب في أن أكون جزء من حياته؟
    What makes you think I didn't go to my prom? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين أني لم أذهب لحفل تخرجي؟
    Why you think I was running cons and stealing at 14? Open Subtitles لماذا كنتي تظنين أني كنت أهرب و أسر قوانا في الرابعة عشر من عمري
    you think I'm going to freak out if I know she hurt herself. Open Subtitles تظنين أني ساصاب بالهلع إن عرفت أنها قامت بأذية نفسها
    You don't think I'm gonna be able to quit, do you? Open Subtitles أنتِ لا تظنين أني قادر على الاقلاع عنها , صحيح؟
    I try too hard, you must think I'm a whack job. Open Subtitles لقد حاولت كثيراً, ربما تظنين أني فتاة مجنونة
    I know you think I'm insane for getting married again, but he's good to me. Open Subtitles أعرف أنكِ تظنين أني مجنونة لأني أتزوج مرة أخرى لكن هذا جيد بالنسبة لي
    Do you honestly think that I'm wrong for wanting to spend the next two weeks together before I decide to put my entire career aside and follow you? Open Subtitles هل حقًا تظنين أني مخطيء في رغبتي بقضاء الأسبوعين القادمين معًا قبل أن أنحي كامل حياتي المهنية جانبًا وأمتثل لكِ؟
    you think I could take you and your little boyfriend out to eat tonight? Open Subtitles هل تظنين أني سأخدك أنت وخليلك لتناول العشاء الليلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more