What makes you think I'm here because my mother was a witch and not because you, Father, are a soulless killer? | Open Subtitles | .. ما الذي يجعلك تظن انني هنا بسبب أمي الساحرة وليس بسببك أنت يا والدي القاتل العديم الرحمة ؟ |
You think I'm gonna got to prison for murder under duress? | Open Subtitles | هل تظن انني سأذهب إلى السجن للقتل تحتَ تهديد السلاح؟ |
No. I don't want people to think I'm a weirdo. | Open Subtitles | كلا, لا اريد الناس تظن انني غريب الأطوار |
She thinks I'm selfish, just because I won't go skydiving with her. | Open Subtitles | انها تظن انني اناني فقط لانني لا اريد الذهاب للسباحة في الفضاء معها |
I'm really not as flaky as I'm sure you think I am. | Open Subtitles | أنا حقا لست مجنونة كما أظنك أنك تظن انني. |
Brian, if you think that I don't care, then you haven't been paying attention. | Open Subtitles | براين، اذا كنت تظن انني لا آبه فأنت لم تكن تُعيرني انتباهك |
You don't think I'm scary, do you, baby? | Open Subtitles | انت لا تظن انني خائفة اليس كذلك يا طفلي ؟ |
If you think I'm gonna guarantee you anything but a war tomorrow, you are sadly mistaken. | Open Subtitles | اذا كنت تظن انني سأضمن لك اي شيء عدا حرب غداً فأنت مخطئ |
Do you still think I'm the reason behind Na Young's death? | Open Subtitles | هل لازلت تظن انني السبب وراء موت نا يونغ؟ |
You think I'm going to just stand around while you parade your stiff neck around as Prime Minister? | Open Subtitles | هل تظن انني سأبقى متفرجا و انت تفرش ريشك مثل رئيس الوزراء؟ |
Bad jerk! Do you think I'm here because of some memory? | Open Subtitles | احمق سيئ، هل تظن انني هنا بسبب بعض الذكريات؟ |
I know. You must think I'm crazy. I would think. | Open Subtitles | اعلم ، انك ربما تظن انني مجنونة انا ايضا ربما اظن هذا |
you think I got rattled, so you're coming out here on your white horse to give me one of your great movie speeches. | Open Subtitles | نعم, تظن انني إن اخطأت ستأتي إلي هنا على حصانك الأبيض لتعطيني . محاضراتك الطويلة لكنني لا احتاج خطابًا منك اليوم |
How else do you think I got that platinum card? | Open Subtitles | كيف تظن انني حصلت على البطاقة الائتمانية الفاخرة. ؟ |
Whatever I've done... or whatever it is you think I've done... you... write it up, and I'll sign a confession. | Open Subtitles | ايا كان ما فعلته او ايا كان ما تظن انني فعلته انت قم بكتابته و سأوقع على الاعتراف |
The doctor who thinks I'm an ass wants you to convince me to live. | Open Subtitles | الطبيبة التي تظن انني وغد تريدك ان تقنعينني ان اعيش |
Do you think I am in the situation to look at the sides? | Open Subtitles | هل تظن انني في وضعية يمكنني معها الرؤية الى الجانب؟ |
- You care about me because, you know, you think that I might be, like, your last way back into show business or because I'm might make you a ticket or two. | Open Subtitles | لأنك تظن انني من الممكن ان اكون فرصتك الأخيرة للرجوع الى مجال العروض او لأنني من الممكن ان اصنع لك تذكرة او تذكرتان |
Do you think I'd miss a chance to drink port and eat heavy cake? | Open Subtitles | هل تظن انني سأفوت فرصة شرب الخمر وأكل الكيك؟ |
Don't think I don't feel for those girls,'cause I do. | Open Subtitles | لا تظن انني لا اهتم بتلك الفتيات ذلك لانني اهتم |
you think I want to sit behind a desk, in a little room and push a pencil around the papers all day? | Open Subtitles | هل تظن انني اريد ان اجلس خلف المكتب في غرفة صغيرة و ادفع القلم حول الورقة طول اليوم ؟ |