"تظن بأني" - Translation from Arabic to English

    • you think I'm
        
    • do you think I
        
    • think I can
        
    • thought I
        
    • think I didn
        
    • she thinks I
        
    • you think I'd
        
    • really think I
        
    • think I'm gonna
        
    • you think that I am
        
    you think I'm gonna give up my brother again? Open Subtitles تظن بأني سأخبر عن أخي مجددًا؟ لقد خرج لتوّه.
    you think I'm pathetic, don't you? Hmm? you think I'm a kike? Open Subtitles تظن بأني مثير للشفقة أليس كذلك ؟ أتظن بأنني "يهودي" ؟
    What makes you think I'm ditching your car? Open Subtitles ما اللذي يجعلك تظن بأني سأتخلصُ من سيارتك؟
    do you think I would've let my sister move in here if I knew any of this? Open Subtitles هل تظن بأني سأسمح لأختي بالإنتقال إلى هنا لو كنت عليمة بأي من هذه الأمور؟
    Why do you think I picked you to be the one who watches and learns firsthand? Open Subtitles لماذا تظن بأني اخترتك لتكون من يتعلم ويشاهد مبشاره ؟
    So if you still think I can't be trusted, then let me make this vow, not only to you, but to God. Open Subtitles لذا , إذا كنت لاتزال تظن بأني لستُ جديره بالثقه دعني أقوم بهذا القسم ليس لك فقط , لكن للرب أيضاً
    'Cause you think I'm crazy! You think I've snapped? Open Subtitles لأنك تظن بأني شخص مجنون تعتقد بأني جُننت ؟
    you think I'm just a stupid old woman, and you hate me. Open Subtitles فأنك تظن بأني مجرد عجوزةً غبية وأنك تكرهني
    you think I'm gonna let you down now, aren't you? Open Subtitles ـ تظن بأني سوف أخذلك ، أليس كذلك ؟
    So you think I'm gonna let the next guy clean up my mess, while I'm 7,000 miles away sipping scorpion bowls in Beijing. Open Subtitles إذن تظن بأني سأترك من يخلفني ليمسح إخفاقاتي بينما أنا على بعد 7000 ميل أحتسي شراب العقرب
    you think I'm taking my shoes off for this fucking prick? Open Subtitles هل تظن بأني سأخلع حذائي من أجل هذا اللعين؟
    you think I'm gonna let it fly on a beach? Open Subtitles و هل تظن بأني سأدعه يفلت بعيدا ؟
    Where do you think I got my money, son? Open Subtitles أين تظن بأني حصلت على نقودي يا بني؟
    Why do you think I drive everywhere, Sam? Open Subtitles لماذا تظن بأني كنت أقود بسيارتي بكل الأماكن , سام؟
    Why do you think I wasrt reading the Wall Street page? Open Subtitles لماذا تظن بأني لم أكن أقرأ صفحة الاقتصاد؟
    Just because I'm Indian, you think I can speak their language? Open Subtitles فقط لأني هندية، هل تظن بأني اتحدث لغتهم؟
    I don't know what she thought I'd get out of that. - Nice to be home. Open Subtitles لا اعلم ماذا كانت تظن بأني سأفهم من هذه القصيدة
    And don't think I didn't beat myself up that I couldn't protect him. Open Subtitles ولا تظن بأني لم الم نفسي لأني لم استطع حمايته
    I mean, I know she thinks I haven't done enough with my life considering, you know, my age, but it's hard to tell someone so young that things don't always end up the way you thought they'd be. Open Subtitles أعلم بأنها تظن بأني لم أفعل الكثير بحياتي بالنظر إلى عمري لكنه صعب أن تخبر شخصاً بعمري
    What makes you think I'd be so interested in one of your maps? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن بأني سأكون مهتماً بإحدى خرائطك؟
    You don't really think I'm gonna tell you that? Open Subtitles أنت لا تظن بأني حقاً سأخبرك بذلك ؟
    Do you think that I am teaching students out of love? Open Subtitles هل تظن بأني أدرس الطلاب بدافع الحب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more